— Что ни когда не бывал в доме очень богатых людей, снисходительно хлопнул меня по плечу Миргель.
— Да такой роскоши, я еще нигде не видел, — с неподдельным восхищением ответил я.
— Да наш повелитель очень богат.
Стены были обшиты дорогим шелком разных оттенков, везде, куда не попадал взгляд стояли различные статуэтки из золота. Ступени на верх были сделаны из розоватого мрамора.
— Так хватит пялиться, ты будешь следить за порядком на верхних этажах, своевременно затапливать камин и выполнять приказы нашего повелителя.
Моя встреча с бароном была довольно неожиданной. Стирая пыль в коридоре, услышал шум, обернувшись, увидел быстро приближающегося полного мужчину, в шелковых одеждах. Он был не высокого роста, за ним спешили так же празднично одетых два господина. Я низко склонился в поклоне. Впечатление у меня от этого борова сразу сложились негативные. Его глубоко посаженные глазки зло посмотрели на меня.
— Позови ко мне Хвалима, — бросил он, проходя мимо меня.
Я чуть ли не бегом отправился исполнять поручение.
Прошла неделя как я работал в баронском доме, но пока ничего путного узнать у меня, к сожалению, ничего не получилось. Довольно часто гостями барона были люди в черных сутанах, обычно с ними он запирался надолго в своем кабинете.
Дня через два, во время очередного визита темных, я крутился возле дверей кабинета, пытаясь получить хоть какую-то информацию. Одновременно имитируя бурную борьбу с пылью на различных предметах.
— Иди сюда, — раздался мелодичный женский голос.
Обернувшись, я увидел приближавшуюся ко мне леди Изабеллу. Она была дочерью одного из вассалов барона. Когда ей исполнилось восемнадцать, и отец взял её на первый бал при дворе Трейна, эта кареглазая красавица, сразу пленила сердце барона, и тот предложил ей выйти за него замуж. Отец девушки сразу дал свое согласие. Так вот это чудо в длинном, зеленого цвета платье медленно приближается ко мне.
Я почти бегом сорвался с места, и почтительно склонившись в поклоне перед ней, спросил:
— Что вам угодно госпожа?
— Принеси белого вина и фруктов ко мне в комнату, — капризно сказала она.
Я почти бегом сорвался с места выполнять приказ этой фактически еще девчонки.
— Разрешите войти госпожа? — спросил я её, когда выполнил поручение.
— Почему так долго? — спросила она.
— Милостивая госпожа, я очень спешил выполнить ваш приказ, — с напускным почтением, ответил я.
— На первый раз я тебя прощаю, — сказала она, усаживаясь в кресло.
— Разрешите идти?
— Да, хотя нет постой, принеси мне теплой воды и позови мою служанку.
— Слушаюсь госпожа, пятясь как рак задом, я так и вышел в полусогнутом виде из её комнаты.
— Ты что здесь слоняешься? — грозным голосом спросил у меня барон.
От неожиданности я подпрыгнул, развернувшись, поклонился барону и сопровождающего его монаха в черной сутане, на голове у него был накинут капюшон, скрывающий его лицо.
— Ваша светлость леди приказала мне подать ей фруктов и вина, — ответил я.
— Так чего же ты здесь топчешься, быстро исполнять.
Потом он вошел с сопровождающим его, в комнату супруги, а я, вздохнув, отправился искать личную служанку леди.
Где-то, через час я проходил по коридору с очередным поручением. Возле кабинета барона Трейна, я услышал голоса.
— Барон, вы в прошлый раз испоганили такую возможность раздавить это гнездо.
— Но ваше преосвященство, я отправил войска, для уничтожения, этого мятежного города, — промямлил, оправдываясь, барон.
— И потерпели сокрушительное поражение, и ко всему прочему теперь город стал недоступным для наших адептов, — зло заявил голос. Все направленные нашей ложей служители нашего милостивого бога, просто пропали бесследно.
— Там сейчас заправляет щенок этого Вилстиуна, — зло выплюнул барон.
— Вам надлежит раздавить этот город порока, но попозже, а сейчас отправите туда шпионов, пусть они соберут нам всю информацию об этом городе, и новом бургграфе. Что-то мне подсказывает что, он очень опасный человек.
— Слушаюсь, ваше преосвященство.
— Насчет Вилстиуна пока не беспокойтесь, им занимаются. Думаю к середине весны, вам понадобится новый верховный лорд.
Я поспешил дальше по коридору, и так удалось узнать довольно много. Вот теперь надо срочно искать способ увидеться с Арди. После того как меня перевели в домашние слуги, то сразу выделили небольшую кладовку. Покидать поместье, мне было категорически запрещено. Только в конце месяца мне был положен день отдыха и свободный выход в город, и то к вечеру должен быть уже тут. Вот я сидел в комнатке для слуг и ломал голову как мне попасть в город, но в этот день судьба снова мне улыбнулась.
— Дей тебя хозяйка зовет, срочно беги к ней, — ко мне подлетела личная фрейлина госпожи. Звали её Мирта, и была она дочерью обедневшего рыцаря.
— А что ей нужно, — тихонько спросил я.
— Не знаю, — пожала плечами девушка.
Я стремглав понесся к комнатам госпожи, постучав в дверь, вошел. Госпожа сидела в кресле и массировала виски, видимо её мучила головная боль.
— Ты должен с Миртой отправиться в город к купцу Алмиру, и принести заказанные для меня вещи. Вам времени полторы склянки, — раздраженно приказала она.
— Слушаюсь вас госпожа.
— И еще постой, — остановила она меня, когда я уже приоткрыл дверь чтобы выйти. Зайди к целителю Ирстину и скажи ему, чтоб срочно прибыл ко мне.
Я спустился в людскую и, найдя Мирту, передал ей повеление госпожи.
Одевшись, мы вышли, когда нас на воротах из поместья остановили, то я сославшись на приказ госпожи, я уверенно прошел мимо опешившего охранника. Погода уже стояла холодная и пасмурная, с севера дул пронизывающий ветер, видно скоро уже выпадет снег. Да и давно уже пора как ни как зима на носу. Мирта кутавшаяся в тощее пальтишко, и было видно, что она быстро замерзла.
— Может, зайдем в одно место, я тебе плащ возьму, — предложил я девушке.
— А мы успеем вернуться? — стуча зубами от холода, спросила Мирта.
— Да это практически по дороге, — сказал я, сворачивая в улочку, где располагался трактир, в котором мы с Арди снимали комнатку.
Зайдя внутрь, я увидел сидящего в углу, около жарко натопленного камина Рола. Посетителей вообще не было, так как было еще рано, и поэтому сидящий в углу помещения рыжий сразу бросился в глаза. Он тоже нас заметил и приветливо махнул рукой, приглашая к своему столику.
— Господин Икс вас, каким ветром занесло, — весело спросил он. — Ваш помощник сказал, что вы отбыли по делам. И кто это прелестное создание?
— Ветром меня попутным, будь другом закажи девушке чего-нибудь горячего, а то она совсем продрогла. Он тут? — кивнув наверх, спросил я.
— Да, наверху, — ответил он.
Я взбежал по ступеням, и открыл дверь комнаты Арди.
— Ваше сиятельство, что случилось? — сразу вскочил он.
— Сиди пока ничего не случилось, я забежал отдать кое-какие распоряжения.
Пересказав весь случайно подслушанный разговор, внимательно слушавшему Арди.
— А кстати, что здесь делает Рол? Я не ожидал его увидеть, да еще днем, — сказал, начав писать