Да, да, Кевин действительно собирался попасть внутрь обители чернокнижника, с целью поиска каких-либо документов, проливающих свет на личность 'крота'. А что ему оставалось делать? Взять и допросить АРХИМАГА? Дураков ищите в другом месте. Попробовать подобраться к самому послу? Тоже не вариант: времени и сил займет много, а гарантии, что глава дипломатического представительства в курсе дел своего формального подчиненного практически нет. Так что хочется того или не хочется Вьюну, придется ему в очередной раз оправдывать свое агентурное прозвище. Болтливый обер-лейтенант Бьёрн фон Фритингерн обмолвился, что в шесть часов вечера вся прислуга покидает жилище Хлодвига, значит, в доме остаются только хозяин и двое охранников. А по вторникам и пятницам с шести до десяти и вовсе, только стражники, поскольку герр советник после трудов праведных изволят в баньке париться. Было бы неплохо под каким-нибудь благовидным предлогом предварительно осмотреть дом, но это вряд ли ему удастся, поскольку внутрь пускают только тщательно проверенных людей. Остается еще один вариант именуемый: 'болтун - находка для шпиона'.
Вскоре после отъезда хозяина двери дома распахнулись, выпуская во двор весьма и весьма симпатичную молодую особу женского пола. Впрочем, определение 'симпатичная' не совсем, применительно в данном случае. Это была настоящая красавица: высокая грудь, осиная талия, стройные ножки не могла скрыть простенькая юбочка до колен, походка не служанки - королевы. Красота лица ничуть не уступала ее стати: кожа нежная бархатистая, глазищи в пол-лица цвета первой весенней зелени, слегка вздернутый носик, четко очерченный подбородок, красивый ротик, очаровательная белозубая улыбка, лебяжья шея, и все это в обрамлении волнистой копны червонного золота, свободно ниспадающей ниже плеч. И как он мог не обратить внимание на такую красотку, когда та входила в дом в числе прочей прислуги?! В руках она несла пустую корзину - вне всякого сомнения, собралась на рынок за продуктами.
Для Кевина не составило особого труда устроить якобы случайную встречу. Бравый военный торопился по каким-то своим делам и едва не сбил с ног, выходящую из калитки девицу. Впрочем, офицер оказался не каким-нибудь неотесанным грубияном, а вполне приличным молодым человеком.
- Прошу-с прощения! Виноват-с! Спешил-с, - подавая девушке оброненную в результате 'непреднамеренного' столкновения корзину, принялся извиняться юноша, но как только увидел ее лицо, буквально замер пораженный в самое горячее сердце невиданной красотой прелестницы.
- Великий Непознанный, - еле слышно прошептал он, затем продолжил чуть громче: - Так не бывает...
- Что не бывает? - девушка кокетливо стрельнула глазками в опешившего военного и задорно встряхнула своими золотистыми локонами.
- Еще раз прошу-с прощения, мадам...
- Мадемуазель, если угодно.
- Виноват-с, мадемуазель, но вы не поверите-с, этой ночью мне приснилось именно ваше лицо и корзинка эта...
Фальк весьма правдоподобно изобразил удивление на своей физиономии, девице даже не пришло в голову, что ее банально 'клеят'. А если даже и пришло, она не вырвала из рук молодого человека корзину и не умчалась прочь по своим неотложным делам. Девушка еще разок стрельнула глазками в бравого вояку.
- Неужели во сне прям так меня и видели?
- Уверяю вас, совершенно отчетливо-с. Вот как сейчас. - И как бы спохватившись, щелкнул каблуками: - Разрешите представиться, Аквилус Стромба, командир шестой-с центурии одиннадцатого королевского легиона. В столице временно по делам службы-с.
- Лора Фабиан, - присела в книксене девушка, - домоправительница. Служу у одного очень влиятельного германца.
- Германцев знаем-с, приходилось бивать-с, хотя и славные вояки, но супротив нас слабаки.
- Ой, ну что вы такое говорите, господин Стромба...
- Для вас, душа моя наипрекраснейшая Лора, просто Аквилус.
- Так уж и душа, и наипрекраснейшая?
- Так точно-с, вдобавок еще тысяча самых превосходных эпитетов, ибо красотой своей сразили вы меня в самое мое суровое солдатское сердце.
Хитроумная искусительница сделала вид, что не разобрала последних слов вояки.
- Так вот Аквилус, насчет герра Хлодвига вы не правы, он вовсе не военный, а по дипломатической части, к тому же, - она понизила громкость голоса до шепота, - он самый настоящий чародей. Однажды у Герона, конюха нашего, зуб заболел, так тот в два счета вылечил парня, и еще в подвале у него куча всякой всячины, наподобие той, что в лавке алхимика Шараддана, у которого я для маменьки снотворное покупаю, когда Вилкис по ночам ко мне... Ой! - сообразив, что сболтнула лишка, девушка прикрыла ротик ладошкой. Затем, выхватила из руки 'капитана' корзину. - Простите, Аквилус, но мне нужно на рынок. Хозяин к обеду обещались прибыть, а у нас в доме ни крошки.
- В таком случае, разрешите-с вас проводить-с? Корзинку поднести-с.
Кевин сделал вид, что не услышал оговорку про какого-то Вилкиса, шастающего по ночам в светелку незамужней дамы. Впрочем, этот парень вполне мог быть официальным женихом Лоры. Дело в том, что у гельветов существует древний обычай: молодые люди женятся лишь после того, как убедятся в обоюдной детородной состоятельности,- неполноценные уроды, не способные зачать ребеночка, никому не нужны.
- Но позвольте, достопочтимый Аквилус, если не ошибаюсь, вы куда-то торопились.
- Ради ваших глаз, Лора, я готов пройти через горнило гауптической вахты-с.
Вряд ли девушке раньше доводилось слышать само слово 'гауптвахта', но она быстро сообразила, что ничего хорошего ее нового знакомого там не ждет.
- Ну что вы, Аквилус, не надо этой самой гауп-ти-ческой, и вообще, будьте поосторожнее, коль торопитесь, ступайте.
- Помимо божественной красоты, милая Лора, у вас доброе сердце-с. Однако не волнуйтесь, у меня в запасе еще целый час. Если не возражаете, я все-таки провожу вас до рынка.
- Как вам будет угодно, - девушка зарделась будто майская роза и, смущенно потупив глазки, добавила: - Вы такой галантный и настойчивый, девушкам трудно устоять. Наверное, у вас их было много?
- Никак нет-с, дорогая, до сих пор не встретил достойной-с, - и с легким придыхом добавил: - Такой, как вы-с.
До ближайшего рынка пешего ходу было минут двадцать, не более. Этого времени 'командиру шестой центурии одиннадцатого королевского легиона' вполне хватило, чтобы обаять простоватую служанку. И не мудрено, такого количества самых изысканных комплиментов девушка не слышала за всю свою жизнь.
Однако окончательно покорить сердце дамы капитану удалось на рынке при выборе продуктов. Для начала он провел девушку вдоль торговых рядов, не позволяя ей вступать в дискуссии с ушлыми торгашами. Внимательно осмотрел товар. Затем забрал у Лоры список и удивил не только ее, но видавших виды продавцов поразительной способностью торговаться. Он придирался к самой пустяшной мелочи, находил на морковке или свекле несуществующие пятнышки, отчего товар сразу же терял в цене пятьдесят, а то и более процентов. Кусок свежайшей говядины 'омерзительно пах' и лишь из великого уважения к 'хорошему человеку' он согласился купить его за треть предложенной продавцом цены. В конечном итоге он сэкономил аж четверть сестерция - приличная сумма для небогатой горожанки. Разумеется, герр Хлодвиг никогда о них не узнает, и Лора тут же принялась строить умопомрачительные планы, наиболее разумного их инвестирования.
Увидев радостное выражение на лице прелестницы, Кевин удовлетворенно хмыкнул. Поставленной цели он определенно добился - показал, каким рачительным семьянином он может быть - и приплюсовал еще пару очков к своему и без того высокому рейтингу.
На обратном пути мнимый командир центурии как бы, между прочим, завел разговор о ближайших перспективах:
- Прекрасная Лора, через полгода я выйду в отставку. За время службы мне удалось скопить кое-