- Только в любовь, Пейре, но горький комок стоит у меня в горле, не давая излиться словам. Я бы мог умереть, но боюсь, что этот смертельный грех обречет меня на вечные муки.

- Все муки кончаются здесь, под этим безмятежным небом, напитанным грозами и сладостным дыханием цветов. Спой сочиненную тобой альбу.

- Уже рассвет, рыцарь, - Юг, не задумываясь ни на миг, привел каноническую строку. - И ветер сдувает серебряный пепел с ее обожженных костей.

- Ты в самом деле видел это?

- Видел, Пейре.

- Они сожгли твою возлюбленную?

- Они сожгли сотни прекрасных девушек, и каждая из них могла дарить мне свои ласки в ночном саду... Я никогда больше не стану корпеть над альбой. Смерть растоптала любовь. Я овладею таинством сирвантеса*, чтобы воспеть Донну Ненависть.

_______________

* Песня, написанная в сатирическом, обличительном жанре.

- Силу ненавидеть тоже дает любовь. Похоже, ты потерял ее непременных наперсниц: надежду и веру.

- Паписты обложили хворостом крест, на котором кровоточило мое распятое сердце, а якорь я выбросил сам. Куда мне плыть, Пейре, к каким причалам? На что уповать? Схоронив тайну, мы уничтожили план. Теперь никто не отыщет наши святыни. Пославшие меня Совершенные стали золой, а сам я уже никогда не найду заветного места. Мы вышли наружу совсем не там, где спустились. Так было задумано, ведь пытка развязывает язык.

- Ты можешь быть спокоен. Я хорошо знаю епископа д'Ан Марти. Он предусмотрел все, уверяю тебя. Кто-то наверняка знает дорогу и в урочный час отыщет все до самой последней мелочи. Но ты прав, нам лучше вовсе не знать об этом и даже не думать, ибо нет меж землей и небом ничего сильнее, чем мысль... Я беру тебя в ученики, Юг. Но прежде чем приняться за сирвантес, ты перельешь в строки свою печаль. Понятная лишь посвященным, она разбудит когда-нибудь чье-то чуткое сердце.

- Пусть это будет канцона. Я назову ее 'Роза и Лилия', божественный мастер.

Глава десятая

___________________________________

ЗЕЛЕЙНЫЕ ТРАВЫ

Вопреки опасениям Наталья Андриановна встретила Люсина довольно приветливо. На сей раз она провела его в свою лабораторию, где в этот час было относительно тихо. Они специально условились встретиться в обеденный перерыв.

- Богато живете, - одобрил Владимир Константинович, озирая сложные пространственные композиции из всевозможных колб, шариковых холодильников и причудливо ветвящихся переходных трубок. Прозрачные конструкции сверкали радугой бурлящих растворов, многократно отражаясь в хромированных плоскостях автоклавов, калориметров и прочих тонких приборов. - Это что за штуковина? - не удержался он от вопроса, увидев медленно вращающуюся печь, прорезанную узким каналом смотрового отверстия. - Первый раз вижу такую.

- Термостат для измерения растворимости. О методе запаянных ампул имеете представление? - Гротто передала ему толстостенную стеклянную трубочку, заполненную бесцветной жидкостью. - Видите поверхность раздела?

Владимир Константинович повернулся к окну. В капиллярном канале блестел кусочек сероватого металла. Стоило перевернуть трубочку, и он неторопливо падал на дно, навстречу поднимающемуся пузырьку воздуха и бледно-янтарной капельке какого-то вещества.

- Видеть, Наталья Андриановна, вижу, но пока ничего не понимаю, честно признался Люсин.

- И немудрено - вы же не химик.

- Но химией очень интересуюсь, - поспешил он внести уточнение, испытывая давно позабытое чувство почтительной робости. - Разумеется, в узком плане криминалистической аналитики. Растворимость у нас в НТО, к сожалению, не измеряют. Объясните в порядке ликбеза?

- Зачем это вам? - Наталья Андриановна на всякий случай взяла у него ампулу. - Полагаю, вы вовсе не за этим явились?

- Совершенно верно, но никогда не знаешь, что может пригодиться.

- Здесь особо чистая вода, - не прибегая к упрощениям, объяснила хозяйка лаборатории, - и капелька масла, выделенного из тропической плумерии. В обычных условиях они почти не смешиваются. Видите желтый мениск сверху? При вращении термостата кусочек титановой проволоки многократно разбивает поверхность раздела между жидкостями. Когда температура повысится, граница исчезнет. Это и будет означать, что достигнута полная растворимость. Понятно?

- В общих чертах, - улыбнулся Люсин, следя за неторопливо плывущей по шкале стрелкой. - Значит, вы фиксируете температуру исчезновения фазового раздела?

- Потрясающе! Теперь я вижу, что вы действительно кое в чем разбираетесь, - засмеялась Гротто. - И все же зачем вам понадобился столь коварный обходной маневр? Небось физхимию пролистали, готовясь к беседе?

- Если бы вы знали, как вам идет хорошее настроение! - Он сделал попытку увильнуть от прямого ответа. - Если я скажу, что немножко боялся, вы ведь мне все равно не поверите?

- Знаете что? - Наталья Андриановна мимолетно глянула на часы. - Я предлагаю прямо перейти к делу. Времени у нас в обрез. Скоро вернутся мои коллеги и тогда спокойно не побеседуешь. Вы же понимаете, как взволнованы люди.

- Понимаю и вообще чувствую себя кругом виноватым. Мало того что вы из-за меня останетесь голодной, так я еще...

- Давайте без комплексов. - Нежно очерченные крылья ее породистого тонкого носа нетерпеливо дрогнули. - И по возможности короче.

- Да не могу я короче, Наталья Андриановна! - Люсин выдал точно отмеренную дозу благородного негодования. - Я же не студент, не аспирант, который за консультацией к вам пришел по поводу каких- нибудь нейропептидов.

- В самом деле? - Она насмешливо раздвинула длинные ярко окрашенные губы, ощущая, как все чаще задерживается на них его неосознанный взгляд. Аспиранту с такой темой я бы уделила значительно больше времени... Постарайтесь понять, что мне нелегко даются ваши расспросы.

- И мне тоже, - жестко отрезал Люсин, болезненно ощутив ее потаенную горечь. - Ведь я не робот. Невольно мучая человека, бередя его раны, нельзя остаться равнодушным, уж вы поверьте... Я не нуждаюсь в формальном внимании, Наталья Андриановна. Я жду от вас значительно большего. Полного соучастия, самоотверженного погружения, если хотите.

- Не совсем понимаю вас, - ответила твердо она на его ищущий отклика взгляд.

- Сейчас объясню. - Люсин сбился с мысли. Его поразила неуловимая изменчивость всего ее облика. И прежде всего глаз, потерявших свою холодную зелень. - Мне есть что сказать вам сегодня, Наталья Андриановна.

Он решился начать с эпизода в сберкассе. Сначала сухо, даже косноязычно, затем все более раскованно и ярко попытался передать странное ощущение раздвоенности, когда, наблюдая за следственным экспериментом сквозь щелку двери, он явственно ощутил, что кто-то встал у него за спиной, дохнув промозглой сыростью. В кратком внутреннем проблеске он успел увидеть себя самого, застывшего в темном тамбуре, и того, кто таился в тени. Нет, не таился, а сам был тенью, исторгнутой из черной слизи на керамических плитках пола, затоптанного сотнями торопливых подошв. А может, из воздуха, просквоженного дождем. Или из потной теплоты напряженно стерегущего тела, расточившейся в бездне пространства. Пусть одна лишь молекула, но ведь что-то осталось, затерявшись в тесном тамбуре между хлопающими дверьми, и было как-то уловлено тончайшими рецепторами мозга.

- Вы не посчитаете меня сумасшедшим? - закончил Люсин свой рассказ. Я лишь попытался выразить невыразимое на человеческом языке. Мысль изреченная есть ложь. Бессмысленная попытка. Назовите это воображением, доведенным до крайней черты, интуицией или еще как-то - все равно драгоценная суть утекает. Нет подходящих слов.

- Ужасно. - Она если и не поняла его тревожной горячечной речи, то, заразившись волнением, постигла то, что он силился, но не умел передать. Но постигла глубоко по-своему, вычленив в сумбурном потоке

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату