- Как видишь, Кыонг принял единственно правильное решение. Для тебя он, на всякий случай, оставил записку.

- Где она?

- Бумага размокла, но я все помню. Он сообщал о Фюмроле, о карте, о том, что будет тебя ждать в условленном месте. Не надо себя терзать, Танг, твое опоздание ничего не изменило. За Кыонгом по пятам следовал враг.

- Кто?

- Пока не известно. Удалось установить, что в Каобанг Кыонг прибыл не один. С ним был еще какой-то человек. Кто он, как выглядит и каким путем вкрался к Кыонгу в доверие, мы не знаем. Не исключено, что именно он навел жандармов. В истории с засадой у Нари тоже много неясного.

- Почему ты думаешь, что предателя нужно искать здесь?

- Не здесь, в Ханое.

- Я это и имею в виду.

- Простая логика подсказывает, что Кыонга прежде всего могли взять на заметку именно тут. Прежде чем навестить тебя, я попробовал понаблюдать за Фюмролем. К нему не подступить. Накрыт частой сеткой. Его передают от одного к другому.

- Полагаешь, что такой человек, как Кыонг, мог этого не заметить?

- Я тоже задал себе такой вопрос. И нашел на него единственный ответ.

- Допустим, - кивнул Танг. - Слежка могла резко усилиться, когда тайная полиция поняла, что Фюмроль работает на нас. Тогда чего они ждут?

- Очевидно, собирают доказательства измены и заодно поджидают новую добычу. Теперь к французу не подступиться. Верная гибель.

- Хорошо, что мы не разучились понимать друг друга с полуслова, - одобрил Танг.

- Так я и рассудил. Конечно же, им нужны доказательства. Вот если бы они взяли на явке его, да еще с картой, - он присвистнул, - тогда бы ему сразу пришел конец.

- Да, тут гильотиной пахнет. Надо бы ему помочь, Лыонг. Теперь я вижу, что он порядочный малый. И многое для нас сделал.

- Кыонг тоже просил об этом.

- Стоп! - Танг ударил кулаком по циновке. - Значит, Кыонг видел слежку?

- Нет, - устало покачал головой Лыонг. - Ничего он не видел. Фюмроль сам сказал ему, что хочет бежать из Индокитая.

- Странная просьба. - Танга все еще мучили подозрения. - Такой человек мог найти сотни способов. Тебе не кажется, что тут готовилась западня?

- Не торопись, дружище. Ты не даешь мне слова сказать... Фюмроль не один. С ним несколько летчиков. Они хотят бежать в Малайю или Сингапур.

- К де Голлю, значит, навострились. - Танг задумчиво устремил взгляд на огонек, покачивающийся в скорлупке с древесным маслом. - Трудно, конечно, загадывать далеко вперед, но хотел бы я знать, куда направят самолеты эти бравые парни после войны. Опять к нам?

- Вполне возможно. Но Фюмролю нужно помочь. Пользы от него теперь никакой.

- Вот и я думаю, брат Лыонг, как к нему подступиться...

- Раз так говоришь, значит, уже что-то надумал, - засмеялся Лыонг. - Я тебя знаю.

- Есть один план. Только придется идти на поклон к старику.

- К папаше Вему? - помрачнел Лыонг. - Что ж, старик не подведет. - Он замолк, собираясь с мыслями. - О Белом нефрите никаких известий?

- Если бы я хоть что-то знал о твоей дочери, то не стал бы тебя томить.

- Понимаю.

- А без Вема нам не обойтись. Мы достали ему баркас с мотором. На таком не то что змей ловить, а до Филиппин добраться можно!

- Когда я смогу с ним увидеться? - Лыонг прикурил от фитилька.

- Завтра с утра и отправимся, - ответил Танг.

Фюмроль не слишком удивился, когда застал у себя в саду Жаламбе. После сайгонского инцидента они, правда, старались пореже попадаться друг другу на глаза, но в последние дни наметилось определенное потепление.

- Входи, - посторонился Фюмроль, толкнув дверь ногой.

Они прошли в беседку, увитую вьющимися розами. Старая китаянка, которую Фюмроль взял почти что с улицы, включила свет и замерла в ожидании.

- Есть будешь? - спросил Фюмроль, рухнув в плетеное кресло.

Встав на колени, китаянка сняла с него ботинки и убежала в дом за горячими салфетками.

- Где ты отыскал это чучело? - поинтересовался Жаламбе. - Неужели не нашлось помоложе? Сказал бы мне...

- Есть будешь? - Фюмроль повторил вопрос. - Си, си, - поблагодарил он китаянку, с наслаждением вытирая лицо.

- Ты и по-китайски изъясняться умеешь? - Жаламбе уважительно причмокнул. Скажи своей крокодилице, чтобы принесла папайи. Я на ночь не ем.

- Так, чем обязан? - поинтересовался Фюмроль, поливая соком круглого лимончика роскошную ярко- оранжевую плоть папайи.

- Есть предложение, - не обращая внимания на сухой тон хозяина, Жаламбе разлил анисовую. - Тебе с водой?

- Какое? - все так же отчужденно спросил Фюмроль, внимательно следя за тем, как белеет в стакане пахучая жидкость.

- На той неделе лечу в Сайгон. Могу и тебя захватить.

- Встречать японцев? - криво улыбнулся Фюмроль и отрезал: - Нечего мне там делать.

- Ну и глупо! В Кохинхине сейчас настоящий рай. Елисейские поля, бар 'Голубой бриллиант'... - Развалившись в кресле, Жаламбе принялся живописать прелести сайгонской жизни.

- Погоди, - властно пресек его излияния Фюмроль. - Ты за этим пришел?

- Не хочешь, не надо, - сплюнул Жаламбе. - Думал, тебя заинтересует. - Он сделал обиженное лицо. - А зашел я без всякой задней мысли. Выпить по старой дружбе, поболтать. Мне противно, маркиз, когда всякая шваль болтает о наших с тобой отношениях. Пусть заткнутся, в конце концов. Мы работаем рука об руку, и у нас нет проблем.

- Положим, проблем у нас хватает. Да и работаем мы не вместе, а, скорее, друг против друга.

- Выходит, я продался японцам?

- Скажем лучше - капитулировал. И не ты один.

- Не надоело паясничать? Пора наконец взглянуть правде в лицо, милый майор. Вместо того, чтобы благодарить маршала...

- Позволь! - Фюмроль сделал отстраняющий жест. - Я ни слова не сказал про господина Петэна. Про новую Францию - тоже. Так что не надо меня провоцировать.

- Мне что, делать больше нечего?! - Жаламбе залпом допил свой стакан. Зато я, если позволишь, скажу. Да, мы должны благодарить маршала за то, что он вытащил нас из пекла. Пусть многое безвозвратно потеряно, но хоть что-то все-таки удалось сохранить. И даже не это главное. Франция больше не жалкая жертва, она теперь в лагере сильных - вот что важно!

- Ты, случайно, не Адольфа Шикльгрубера имеешь в виду?

- Почему бы и нет, маркиз? Ты только посмотри, где сейчас Гитлер! Он уже оттяпал большую часть России и рвется к Москве.

- И русские, я слышал, - Фюмроль прикрыл глаза и мертвенно улыбнулся, объявили свою столицу открытым городом, а правительство перевезли на Черноморское побережье.

- Кто сказал тебе подобную чушь? - попался на крючок Жаламбе.

- Чушь? - Подавив мгновенный порыв, Фюмроль сделался необыкновенно спокоен. - Просто я подумал, что они возьмут пример с нас. Однако нет. Эти варвары почему-то предпочитают стоять насмерть.

- А в итоге? Боши берут город за городом.

- Подождем пока подводить итог. - Фюмроль демонстративно поднялся. - Ты извини, но я хочу

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату