привез?
После должных представлений чернокожая женщина по имени Бель – так называл ее маленький Джайред, когда не мог выговорить полное имя своей няни Изабель, – повела Меридит наверх.
– О Господи, да сюда так редко кто заглядывает, – оправдывалась она, сметая широким передником пыль со столов и стульев.
– Ничего, все очень хорошо, – успокаивала ее Меридит. Комната и впрямь ей понравилась: уютная, с палевыми шторами и высокой кроватью, прикрытой покрывалом того же цвета. – Так приятно попасть в тепло после сырости.
И пока за окном бушевала буря, Меридит вовсю уплетала холодного цыпленка с рисом, принесенного ей на широком подносе другим слугой. Бель вытащила из седельных сумок платья Меридит, брошенные ею в маленький чемоданчик уже перед самым отъездом с Трад-стрит, и хорошенько отгладила их.
Словом, девушка вскоре заснула, и проснулась уже к вечеру, свежая и бодрая. От головной боли не осталось и следа. Гроза прошла, оставив после себя лишь острый ароматный воздух. Пришедшая зажечь свечи служанка Лили сообщила Меридит, что капитан уехал осматривать поля сразу же, как закончился дождь.
– Он велел ужинать без него, потому что вернется не скоро, – добавила девушка.
Вечер постепенно перешел в ночь. Меридит, несмотря на полуденный отдых, снова клонило в сон. Она чувствовала себя усталой и разбитой. Джайред все еще не возвращался. За ужином девушка познакомилась с Бартом Гутре, оказавшимся милым собеседником, правда, говорящим больше всего о своей жене и маленьком сыне, оставленных в Чарлзтауне. Меридит даже пожалела, что не успела увидеть их на Трад- стрит, чтобы порадовать управляющего хорошей о них весточкой.
Барт провел ее по всему дому, полному таинственных закоулков, лестниц и переходов. Меридит сразу всей душой полюбила этот старый добрый и загадочный дом. Ей даже захотелось остаться в нем навсегда. Как знать, а вдруг капитан привез ее сюда не только для того, чтобы продолжать выведывать какое-то неведомое ей имя?
Вдруг он… любит ее?!
Но все это были пустые и бесплодные рассуждения. Находясь в Ройял-Оук, она оставалась такой же пленницей капитана, как и на борту «Каролины». Убежать отсюда было невозможно – да и некуда. С этими мыслями Меридит и заснула на высокой кровати, закрытой сеткой от москитов.
Он пришел к ней поздно ночью, тихо и волшебно, скользнул под одеяло и сразу воплотил собой все ее ночные томные грезы.
От его губ пахло коньяком. Полусонная Меридит медленно подняла руки и, развязав темную ленту, рассыпала по плечам его жесткие длинные пряди. Они были немного влажными.
– Снова дождь, – прошептал Джайред, щекоча ими ее шею, и девушка тотчас выгнулась вперед, притягивая его к себе поближе и запуская пальцы в густые кудри.
– Я пришел, потому что не мог иначе. Но решение остается за тобой. Если не хочешь, я уйду. – Дыхание Джайреда жгло кожу.
– Нет! – Меридит крепче переплела пальцы. – Не уходи! – Она приблизила к себе его губы и стала целовать со всей негой и умением, которым он сам еще так недавно учил ее.
Его большие ладони, не торопясь, нежили ее обнаженное тело, накрывая поочередно груди, и она подавалась к нему все ближе, чтобы полностью наполнить своей плотью. Отодвинув подбородком золотой медальон, Джайред спустился в теплую ложбинку и защекотал нежную кожу усами, заставляя Меридит содрогаться, а затем взял сосок влажными губами и с наслаждением стал сосать. Затем наступил черед и другого.
Меридит сама раздвинула ноги, почувствовав, как под бриджами набухла и затвердела его плоть. Торопливо стала она раздевать его, и белая рубашка облачком опустилась на пол, а девушка сладострастно ощупывала каменные мускулы загорелых рук.
С бриджами оказалось труднее. Джайред соскользнул вниз, оставляя губами горячий влажный след, и пока он возился с застежками, язык проникал все глубже в самые заветные складки ее естества. Меридит истекала желанием и потому первое же его вхождение заставило ее издать громкий крик – крик сирены, воодушевивший Джайреда еще больше. Он проникал все глубже, а Меридит, обвив его руками и ногами, стонала и выпевала его имя.
Когда все кончилось, Джайред упал на спину и, положив руку под голову, посмотрел на девушку. Коротко вспыхивая, последние молнии порой озаряли комнату, и Меридит ему отчетливо была видна вся, счастливая и умиротворенная.
Джайред протянул свободную руку к золотым локонам, рассыпавшимся по подушке.
– Ты такая красивая… Как ангел, – и склонился, чтобы прильнуть к ней губами.
Но она отвернулась.
– Что случилось? – Взяв в ладонь ее подбородок, Джайред заставил девушку повернуться лицом к нему. Глаза Меридит таинственно поблескивали в темноте.
– Я не ангел, – выдохнула она, почти готовая расплакаться. – Я женщина. «Женщина, которая тебя любит» – было почти готово сорваться с ее губ, но гордость остановила это признание. Гордость, которая требовала от нее немедленно покинуть этот дом, где она не может больше находиться на положении наложницы, тогда как ее душа содрогается от безумной страсти к хозяину.
– Я лучше знаю, кто ты, – промурлыкал Джайред прямо в розовое маленькое ухо и беря в руки золотой медальон. – Ты так часто прибегаешь к его помощи, – неожиданно заявил он, – что же там внутри?
– Миниатюра. Портрет моей мамы… и мой. Мне было всего три года, когда она умерла, но я все-таки ее помню… Ее свет и доброту… И счастливый смех, когда она брала меня на руки.
– А что с ней случилось?
– Не знаю. Сначала она заболела, и мисс Алиса забрала меня к себе. Она стала говорить, что мне надо хорошо себя вести, иначе мама может оставить нас навсегда. В комнате у мамы зашторили окна, там было постоянно темно, и единственная свечка всегда была прикрыта колпачком. Маму едва было видно. – Меридит умолкла, и Джайреду даже показалось, что она уснула, но через некоторое время девушка заговорила вновь голосом уже твердым и ясным. – Я все спрашивала, почему так темно, ведь маме ничего не видно… Мисс Алиса все шикала на меня. А потом мама умерла.
Джайред быстро притянул ее к себе.
– А твой отец? Он был тогда дома?
– Нет. Он был… Я не знаю, где он тогда был. Но он вообще редко находился дома. Только когда долги заставили его прекратить путешествия…
– Я хочу посмотреть на этот двойной портрет, – тихо попросил Джайред.
– Возьми, – шепотом выдохнула Меридит.
Утром он снова ушел. Через час и Меридит быстро оделась, а когда спустилась вниз, Бель сообщила, что хозяин опять уехал в поля и будет поздно.
Разочарованная, Меридит быстро позавтракала и оказалась предоставленной самой себе. А ведь сегодня она решила поговорить с Джайредом начистоту и выяснить, что же он собирается делать с ней дальше. Ей хотелось знать правду, какой бы горькой она ни была. А что она окажется таковой, девушка почти не сомневалась.
Она для него – военный трофей, который он, как и его предок пират, просто-напросто похитил. Но в отличие от своего предка, капитан Блэкстоун и не думал жениться на похищенной.
Задумавшись, Меридит стала бродить по дому. Вчера мистер Гутре показал ей многое, но далеко не все, и сегодня Меридит захотела сама осмотреть все закоулки старого дома.
Особенно интриговала ее библиотека, до верху заставленная полками и пахнущая старой кожей и деревом. Окна были прикрыты, но было видно, как пылинки пляшут в тонких лучах солнца.
Внимание девушки привлекли два портрета над камином – несомненно, это были пират и его жена. Как загипнотизированная, Меридит двинулась к ним поближе. Мужчина был крупным блондином с выражением той же дикости на красивом лице, что так часто мелькала и у его правнука. Женщина же была смуглой и хорошенькой. Оба изображенных, казалось, смотрели друг на друга с влюбленной нежностью. Меридит даже охватила зависть. Неужели бывает такая любовь, что переживает века?
– А, я вижу, вы нашли наши семейные реликвии!