раввинами. Все, на что они способны, это выглядеть очень серьезно и молиться. Поставьте их на батут — и все кончено!

— Никогда бы не подумал, — признался Ленни. Мик подал ему еще один стаканчик.

— Так где твой анекдот?

— О’кей, раввин, то есть… Подождите, я… Кажется, меня заклинило.

— Доложите позже, когда восстановите связь.

— О’кей.

Серж захлопал в ладоши перед Расти и Дутом.

— Возвращаемся к жизни! — воскликнул он и сунул серебристый диск в проигрыватель DVD.

— Сейчас будем проезжать, — предупредил Серж. — Когда-нибудь видели «Яростного быка»?

Никакой реакции.

— Хорошо. Помните ночной клуб, который держал Джейк Ламотта в Майами? Приближаемся. Я недавно выяснил адрес в недрах библиотеки. Уверен, там сейчас другой клуб, но надеюсь, они сохранили исторический интерьер нетронутым.

Взгляд Сержа не отрывался от окна, пока лимузин подъезжал к Двадцать первой улице.

— Вот это место… — спохватился он. — О Господи! Останови машину! Останови машину!

Чи-Чи притормозил у тротуара.

«Краун-виктори» с агентами остановился на полквартала позади.

Чик Ренфро вернулся в штаб-квартиру ЦРУ.

— Что-нибудь нашли? — спросил агент Шеффер.

— Ничего нового, — сказал Ренфро и повесил пальто. — Похоже, в ФБР что-то знают, но не много. Уэбб пытался блефовать.

— Я думал, вы не сдержитесь.

— Шутишь? Это ведь отличная новость. После долгих лет мы снова возвращаемся в Гавану.

— Но если за операцией стоит не ФБР, тогда кто же? Петерсон?

— Сомневаюсь, — сказал Ренфро, расслабляя узел галстука. — Не чувствуется направляющей руки. Думаю, все складывается само собой.

— Я не понимаю вас.

— Представь себе Майами. На поверхности — прекрасный город: современный, изощренный, задающий быстрый темп. Но внутри — никакого контроля. Проведи здесь пару дней, сам поймешь. Человек всегда ищет тайный умысел там, где процесс развивается хаотически. В данном конкретном случае время и условия сложились как раз для спонтанного возгорания. Растущее чувство неудовлетворенности в эмигрантской среде, коллапс Советского Союза, преклонный возраст Кастро, и вдруг эскадра катеров выходит в море в сторону юга. Удивительно, что это не произошло раньше.

— Но почему вы так радуетесь?

— Вас, молодые люди, тогда здесь не было… — Ренфро сел за компьютер и начал что-то искать. — Шестидесятые годы — страшное время для агентства. Ребята из ФБР всегда считались золотыми мальчиками. Диллинджер, Бонни и Клайд, Элджер Хисс[55], Розенберги. И что мы имеем? Залив Свиней и убийство Кеннеди, кинохроника, Освальд дает Кубе повод для смеха. Моральное состояние ужасающее. Такое не забывается.

— Но вы же не собираетесь вступить в игру?

— Конечно, нет. Мы остаемся абсолютно непричастными. Если дело лопнет — мы не имеем к нему никакого отношения. Если сработает — мы удержим равновесие, чтобы вовремя налететь и получить приз. Беспроигрышный вариант.

— Звучит обнадеживающе.

— Вот он, — сказал Ренфро, открыв домашнюю страницу «Сержа и Ленни». — Передай мне телефон.

Миллер и Биксби посматривали одним глазом на припаркованный лимузин, а сами натягивали бронежилеты и проверяли вооружение.

— Все-таки надо бы вызвать подкрепление, — сказал Биксби.

— Заткнись! — Миллер просунул голову в прорезь пуленепробиваемого жилета. — Передай мне ружье.

Серж выбрался из лимузина в страшном трансе. Он не мог отвести глаз от бывшего заведения Джейка Ламотты.

— «Хот-доги Лама»?

— Он вышел из машины! — сказал Биксби.

— Вот он, наш шанс! — Агенты выскочили из машины и бросились к углу здания. Добежав до тротуара, они прижались к витрине, пряча за спинами помповые ружья двенадцатого калибра. Чувства напряжены, походка кошачья.

— Что он теперь делает? — прошептал Биксби.

Серж яростно колотил обоими кулаками по бетонному фасаду «Хот-догов Лама».

— Почему! Почему! Почему! — вопил он, ударяясь лбом о стену. — Почему! Почему! Почему!

Потекла кровь.

Миллер был в двадцати ярдах и продолжал медленно подкрадываться. Он снял ружье с предохранителя. На поясе Биксби завибрировал сотовый телефон.

— Мне звонят.

— Не отвечай.

Биксби проверил номер на дисплее.

— Это Уэбб.

— Черт! — Они спрятались у входа в контору проката автомобилей. — Давай.

Миллер приложил телефон к уху. В лимузине раздался звонок. Ленни высунулся из задней двери.

— Серж, это тебя.

— Что? — отозвался Серж и взял трубку окровавленной рукой. — «Серж и Ленни».

Неподалеку от них Миллер захлопнул крышку сотового телефона и сунул его Биксби.

— Политика!

— В чем дело?

— Уэбб приказал никого не задерживать. Хочет дать ЦРУ достаточно веревки, чтобы повеситься. «Руки прочь от „Сержа и Ленни“». Точные его слова.

Они направились назад к машине и спрятали оружие. Ленни похлопал Сержа по плечу.

— Кто звонил?

Серж прикрыл рукой телефон.

— Сухая чистка Джо. — Что?

— ЦРУ… Да, я слушаю. Говорите, у вас есть запасные штаны? Для Чи-Чи?.. Да, он здесь… Секунду. Чи-Чи, тебя к телефону, — сказал Серж.

Чи-Чи схватил трубку.

— Алло… Кто?.. Ренфро?.. Не тот ли Ренфро из конторы?.. Ты, придурок! Никогда не звони мне! — рявкнул он и вернул телефон Сержу. Сразу же раздался еще один звонок. Серж ответил.

— «Серж и Ленни»… Да, думаю, мне удастся уговорить его. Почему ты не хочешь разговаривать? — обратился он к Чи-Чи, прикрыв телефон ладонью.

Чи-Чи решительным жестом сложил руки на груди.

— Эти ублюдки провалили наш лучший шанс достать Кастро.

— Сделай одолжение, выслушай, — настаивал Серж. — Страна сегодня в совершенно новом положении. Никогда не знаешь, что получится.

Чи-Чи вздохнул и выхватил у него телефон.

— Давай живее!.. Нет!.. Нет!.. Что за идиотизм… Нет, я не вижу смысла… Слушай, если ты от меня отстанешь, я обещаю по крайней мере подумать.

— Чего он хотел? — спросил Серж.

— Встретиться.

— Классно!

Вы читаете Кадиллак-Бич
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату