– Миледи!
К ней шел дозорный. Она инстинктивно прижалась к стене и вдруг с ужасом почувствовала, как та подалась.
Она взмахнула руками, отчаянно цепляясь за рассыпающиеся кирпичи, но в следующее мгновение оказалась в воздухе и полетела в пустоту.
Аррен видел, как сбежавшая женщина летела в воду.
Прыжок казался безупречным.
– Сумасшедшая! – крикнул он и, пришпорив коня, понесся вдоль внешней стены замка к реке в полной уверенности, что дурочка сломала шею, а если нет, то камнем пошла ко дну и утонула в ледяной воде.
Ее не было видно. Он поглядел вверх. Дозорный Гай Вик пытался указать, в каком месте она нырнула. Сбросив плащ, меч и ножны, Аррен прыгнул в воду.
Река была глубокой и бурной, на радость обитателям замка, поскольку уносила отбросы, не позволяя им скапливаться в защитном рве. Однако несмотря на быстрое течение, она заросла водорослями, и Кайра в них могла запутаться, попасть в ловушку. Если не потеряла сознание от удара о воду.
Дурочка! Так ей и надо! Аррен был разгневан и злился на себя за свой испуг. Неужели она собралась покончить с собой?
Или так стремится к жениху, что совсем потеряла голову?
Он нырнул, вглядываясь в таинственный сумрак, вынырнул глотнуть воздуха и опять нырнул. Потом снова и снова, отказываясь сдаваться.
К нему присоединились Рагнор, другие воины, которые тоже пытались найти девушку.
С башни донесся крик Гая. Посмотрев в указанном им направлении, Аррен увидел Кайру, выбиравшуюся на берег.
Наконец она выпрямилась, тяжело дыша. Ее трясло от холода, с мокрой одежды, наверняка принадлежавшей ее покойному отцу, стекала вода.
Тут она увидела его и замерла, не сводя с него глаз.
Если бы он сейчас мог, то придушил бы ее на месте без всякой жалости, столько в ней было вызывающего и… привлекательного: блестящие глаза, словно вобравшие угасающий свет реки; безукоризненные формы, подчеркнутые мокрой тканью, облепившей тело; даже длинные мокрые волосы с запутавшимися в них водорослями.
Она повернулась и бросилась прочь.
Через несколько секунд Аррен выбрался на берег. Кайра бежала довольно быстро, но все-таки сказывалась усталость: она только что совершила рискованный прыжок, чудом вынырнула на поверхность, а затем плыла в ледяной воде. Расстояние между ними сокращалось. Наконец он ее поймал, оба упали на траву, покатились вниз по склону холма, и в конечном итоге Аррен оказался на ней. Кайру колотила дрожь, к мокрой одежде прилипла трава, но даже сейчас в ее зеленых глазах горел вызов.
– Слезь.., слезь.., те.., с меня… – выдавила она и закрыла глаза.
– Жаль, что вам не удалось покончить с собой.
– Я и не собиралась.
– Значит, вы просто идиотка, если идете на такие подвиги ради Кинси. Зачем? Чтобы предупредить его? Он и так знает, что мы здесь. Или вам жить надоело?
– Это вы идиот! Я не собиралась кончать с собой.
– Ага, хотели сбежать к Дэрроу, – прошипел Аррен.
– Нет!
– Лжете!
В гневе он чуть не ударил девушку, но вдруг понял, что злится на себя. Проклятие! Да какое ему дело? Почему он дрожит от облегчения, что с ней все в порядке?
– Я упала! – выкрикнула она, стуча зубами.
Он и сам ужасно замерз, однако не спешил освободить ее.
– Упали? Тогда зачем было убегать?
– Видели бы вы свое лицо.
– Ну, может, я не красавец, но девицы от меня не шарахались.
– У вас был такой вид, словно вы готовились меня убить.
– Пожалуй, – ответил Аррен после недолгого молчания.
Лежа на земле, они не только услышали, но и ощутили стук копыт. Это Рагнор привел другу коня. Беднягу тоже колотила дрожь, и он бросил на виновницу далеко не любезный взгляд.
– Как я погляжу, она жива и здорова.
– Да. – Аррен встал и протянул ей руку. Она безропотно подчинилась.
– Миледи, вы, словно кошка, всегда приземляетесь на четыре лапы, – заметил Рагнор. – Этот болван Дэрроу оставил вас одну. Какая женщина прыгнет в воду ради своего любовника?
– Я упала! Можете спросить дозорного.