сестра судорожно прижимала к груди видеокамеру, словно кто-то хотел ее отобрать. Рядом возвышался Мак-Интайр.

Все снято на камеру, подумал Джейсон, и сердце у него оборвалось.

— Стойте на месте, — раздался голос отца Трента, который спускался к ним с трибуны. — Рядом с вами ударила молния, электрические заряды еще могут оставаться.

Трент криво усмехнулся и обменялся взглядом с Джейсоном: помощь подоспевает с неожиданной стороны.

— Это было похоже на огонь Святого Эльма, — сказал Мак-Интайр. — Я как-то видел такое. Жутковатое зрелище. Однако… — Он пожал своими массивными плечами и огляделся. — Странная гроза. С вами, ребята, все в порядке?

Кто-то всхлипывал, Джейсон оглянулся — это была мама Стефа.

— Где Стефан? Что вы с ним сделали?

— Все в порядке. Он просто побежал за какой-то бродячей собакой, — неуверенно ответил Джейсон.

— Мой мальчик! — Она прижала руки к груди. — Я не видела никаких собак…

— Ложь! Вы все лжете!

Бейли и ее мать Ребекка обернулись одновременно, изумленные. Джерри Ландау, отец Бейли, стоял перед ними с вызывающим видом и видеокамерой в руках:

— Это колдовство! Я все заснял. Все это будет предъявлено в суде.

— Джерри! — Ребекка старалась говорить спокойно. — Я надеюсь, ты не пьян. Наши с тобой отношения — это наше дело, не надо выставлять их напоказ перед всеми.

Ее бывший муж потряс камерой:

— Все снято! У меня все доказательства, и они уже завтра будут в суде. Бейли не останется у тебя.

— У меня тоже есть адвокат, — мрачно заметила Ребекка.

— Это не выход, — пробормотала Бейли, берясь за кристалл.

— Нет! — перехватил ее руку Джейсон. — Не здесь.

Бейли бросила на него сердитый взгляд, вздохнула и опустила руку. Джейсон чувствовал, как девочка дрожит от напряжения.

Вильям Мак-Интайр и Фрэнк Кэллахан двинулись к отцу Бейли.

— Мне кажется, — медленно сказал Бульдозер, — с ребят на сегодня хватит.

— Для начала надо выяснить, не получил ли кто-нибудь из них повреждений, — поддержал его отец Трента.

— Вы все либо слепы, либо сошли с ума! — возмутился Джерри Ландау. — Я знаю, что я видел. И вы тоже!

Защитник «Росомах», который всю игру доставлял Джейсону столько неудобств, стоял поблизости вместе с тренером, прислушиваясь к разговору, хотя вся их команда уже ушла с поля.

— Не означает ли это, что результат игры недействителен? Мы выиграли? — спросил он тренера.

— Ты проиграл, приятель, — отрезал Трент.

— Нет, если он колдун или тут замешано нечто подобное, — возразил тот, кивнув на Джейсона, — тогда это будет считаться мошенничеством.

Тренер «Росомахи вдруг оживился.

— Отправляйся в раздевалку, — сказал он своему игроку. — Матч завершен. Пока, — и поспешил к судьям, которые стояли с протоколами в руках, нервно поглядывая на небо.

Джейсон выругался про себя. Между тем Джерри Ландау решил добиться своего.

— Я видел то, что видел. Ты сделала из нее ведьму, и я ее заберу. Если понадобится, из нее изгонят нечистую силу.

Вильям Мак-Интайр очень быстро для мужчины своей комплекции встал вплотную к отцу Бейли:

— Я думаю, вам пора уходить.

— Это свободная страна, — гордо возразил Джерри Ландау.

— Но не для того, чтобы вы кого-то запугивали. У вас есть адвокат, поручите ему свое дело. А теперь садитесь в машину и уезжайте, пока я не вызвал полицию.

— Это еще не конец, — крикнул отец Бейли из-за плеча Бульдозера.

— Боюсь, что нет, — тихо сказала Ребекка, наблюдая, как бывший муж садится в машину.

Вильям Мак-Интайр пожал плечами и вернулся к своей жене Джоанне.

— Мне очень жаль.

Джоанна все еще дрожала, однако по лицу было видно, что уже приходит в себя. Она ласково поцеловала мужа в щеку:

— Спасибо, что помог избавиться от этого человека.

Мак-Интайр ответил довольным хмыканьем.

— Я сама не уверена, что я видела, — тихо добавила Джоанна.

Алисия взглянула на свою камеру, перевела взгляд на Джейсона, и он увидел любопытство в ее глазах, хотя она ничего не сказала.

Джейсон глубоко вздохнул, пытаясь сообразить, что теперь делать. Прежде чем он нашел подходящие слова, Фрэнк Кэллахан, отец Трента, произнес:

— Мне кажется, пицца не повредила бы никому из нас? После такой победы…

— Умираю с голоду, — подхватил его мысль Трент.

— Ты всегда умираешь с голоду, — заметил Генри Тренту, снимая очки и протирая их. Он хотел что-то добавить, но промолчал.

— Нам всем нужно кое-что обсудить, — твердо сказал отец Трента.

Мистер и миссис Хокинс, родители Рича, молчали, но его мать все-таки не выдержала, отвела от лица платок и сердито произнесла:

— Скажите Ричу, что если он прикасался к этому грязному животному, пусть сначала хорошенько почистится, прежде чем возвращаться домой, — повернулась и зашагала прочь.

Мистер Хокинс неопределенно пожал плечами и последовал за женой.

Глаза миссис Уолсон сузились:

— Мой сын не грязный! Я не уверена, кто он такой. Но он не грязный!

— Я думаю, нам стоит продолжить разговор в другом месте. Например, у нас дома, — перебил ее Мак-Интайр и жестом пригласил всех следовать к парковке, где уже почти не осталось машин.

* * *

— Мы не уроды! — решительно заявил Джейсон, глядя на взрослых, собравшихся в гостиной Мак- Интайров.

Казалось, его голос эхом отражался от стен и терялся среди сидевших в комнате.

— Тогда кто же вы такие? То, что случилось на стадионе, было проявлением каких-то паранормальных сил, так? — спросил Фрэнк Кэллахан.

Он стоял, прислонившись спиной к стене, засунув руки в карманы.

Генри сидел на диване, обхватив руками колени, похожий на помятую подушку, но его лицо немного порозовело.

— Мы не можем сказать, что это было. Это сделали не мы, — сказал Джейсон, понимая, что такой ответ не удовлетворит взрослых.

— Не можете или не хотите? — настаивал Кэллахан.

— Не можем, — ответил его сын и закрыл пустую коробку из-под пиццы.

Вошла Ребекка с Ричем и Стефом, которого Бейли сумела образумить с помощью своего Таланта общения с животными. Стеф, отличавшийся, как всегда, отменным аппетитом, принялся уничтожать пиццу. Остальные не слишком хотели есть.

Джоанна взглянула на Джейсона:

— Прости меня. Все это время я думала, что твой папа беспокоился по поводу твоего сердца. Он думал, что оно такое же, как у твоей мамы. Я не предполагала, что дело совсем в другом… — Ее голос дрогнул.

Вы читаете Дракон на страже
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату