Эрик оторвался от ее губ и прошептал:
– Ты само совершенство.
– Ты тоже ничего. – Игрейния провела ладонью по его плечам. – Хоть и весь искромсанный. – Она прижалась щекой к его груди: ее манила его влажная кожа. Она ласкала губами его тело, осушала языком каждую капельку воды и приходила в восторг, чувствуя, как он распаляется. Физически он ее очень привлекал. Превосходная гора мускулов и жил, выглядящая чувственно и притягательно. В его росте и широком развороте плеч было опасное очарование. Он сумел ее покорить.
Эрик произносил ласковые слова, но Игрейния не понимала их смысла. Сам их звук сводил ее с ума. Дыхание мучительными толчками вырывалось у него из груди, его тело казалось туго скрученным жгутом. Он запустил пальцы ей в волосы и тихо застонал.
Но ей тоже нравилось возбуждать чувства, она ценила в себе это качество. Потому что, разжигая партнера, Игрейния сама испытывала сильное влечение…
Через некоторое время Игрейния обнаружила, что ее платье и в самом деле безвозвратно испорчено.
Разодрано чуть ли не в клочья.
Но она нисколько не жалела об этом.
Глава 17
Разведчики ежедневно выезжали за ворота замка.
Они знали, что войско врага появится непременно. Только не знали, когда и откуда.
Несмотря на общую тревогу, Игрейния была счастлива. Охранники больше не ходили за ней по пятам. Но если ей что-нибудь требовалось, кто-то всегда оказывался поблизости – в зале или за дверью, в коридоре.
Теперь она вела себя осторожнее, когда находила утешение в разговорах с Джейми или в его музыке. Но и других она не обделяла своим вниманием. А главное – она научилась не злить Эрика.
Прошло две недели с тех пор, как вождь и его люди возвратились из очередного похода.
Вражеское войско не показывалось, но в крепости не теряли бдительности и всегда готовы были отразить нападение.
Тем утром Игрейния проснулась поздно и увидела, что над ней склонилась Дженни. Она удивленно посмотрела на служанку.
– Свершилось, они идут, – сообщила ей девушка. Оглянулась через плечо, убедилась, что дверь закрыта, и села в ногах кровати. – Я получила весточку. Молодая торговка, которая продает солдатам всякую мелочь, согласилась переправить от меня письмо вашему брату. Я сообщила ему, что у вас не было иного выбора, что шотландцы захватили замок и никому не дают продохнуть. Но не тревожьтесь – всей правды я не написала. Скоро наши будут здесь. Я сообщила также, что шотландцы устроили во дворе и какие придумали ловушки. Жалко, что я не все знаю. А вот что я получила вчера. – Дженни торжествующе извлекла из лифа перевязанное блестящей голубой лентой письмо.
– Это мне? От Эйдана? – Когда Игрейния брала из руки служанки свиток, ее охватила дрожь. Она тут же узнала почерк брата – размашистые буквы по всей ширине страницы.
Игрейния посмотрела на служанку и покачала головой.
– Дженни, ты не представляешь, как надежна оборона замка. Я не хочу, чтобы брат являлся меня спасать. Я очень боюсь, что его убьют!
– Наши знают! Наши все знают о шотландцах! Я постаралась. Наших никого не убьют. Они победят! Это ужасно, что с вами сделали шотландцы. Но я вас люблю и всеми силами помогу вашему брату вас спасти.
– Ах, Дженни, Дженни, я тебя тоже люблю, но ты не должна принимать таких роковых решений. Сейчас ты совершаешь ошибку. Король отдаст меня Роберту Невиллу, которого я боюсь больше, чем любого из шотландцев.
– Они вас совсем одурманили, – расстроилась служанка и, забрав у нее письмо Эйдана, словно это было любовное послание, спрятала его на груди. – Но брат вас любит, и я не знаю, как благодарить за это Бога. Я связалась с ним, и он тут же ответил!
– Дженни, а теперь тебе грозит беда! – переполошилась Игрейния. – Пообещай, что больше не будешь делать глупостей и не станешь передавать никаких записок!
Служанка поднялась и посмотрела на дверь.
– Хоть вы и потеряли рассудок, я остаюсь вам верной.
– Дженни, отдай мне письмо. Я его сожгу, – потребовала госпожа. Но служанка только крепче прижала свиток к груди. Игрейния хотела вскочить с кровати, но запуталась в одеялах, и Дженни успела выскользнуть в коридор. Игрейния хотела догнать ее, но наткнулась на Джаррета.
– Доброе утро, миледи, – поздоровался охранник. – Вам что-нибудь нужно?
– М-м-м… пожалуй, завтрак, Джаррет. – Она вернулась в комнату и, решив немедленно разыскать Дженни, поспешно принялась одеваться.
Но служанки нигде не было – ни в зале, ни наверху, ни во дворе, ни даже в склепе. Игрейния направилась в часовню – рассказать отцу Маккинли, что произошло, и заручиться его обещанием