гневно стукнув им по столу. — Не того знахаря я в хлев пустил! Да и вообще, в жизнь нашу…

Вестун понимающе кивнул, словно ему была известна грустная история из жизни медведичей.

— И кто нынче в деревне остался?

— Детишки да старики, — прошептал Белослав, тут же цыкнув на разрыдавшуюся Любаву: — Не реви, баба! Дождь накличешь.

Любава утерла платком слезы, складывая ладони у груди:

— Как же тут не плакать? Живы ли ребятки наши? От Малюты ни одной весточки. Ярослав…

Белослав вновь стукнул кулаком по столу, уверенно произнеся:

— Живы! Сердцем чувствую — живы. — Он встал из-за стола, обнимая Любаву за плечи и крепко прижимая ее к себе. — Не плачь, мать, скоро закончится это безумие, и вернутся наши дети домой. Правитель уж наведет порядок.

Любава еще громче разрыдалась, напрочь забыв о присутствии гостя:

— А как же Ярослав?! Не по своей ведь воле…

Вестун тихо поднялся из-за стола, направившись к выходу. Задержавшись на пороге, он обернулся к хозяевам:

— Не горюйте о детях своих. Бывает, и братья в битве сходятся. Когда один с пути сбился, другой его вразумить должен. И пока на истинный путь не наставит, не отступится. Иначе какой же он брат?

Вестун вышел из избы, сопровождаемый удивленными взглядами хозяев. Подобрав свой посох, оставленный у порога, он неторопливо направился к воротам. Белослав выбежал из избы, с удивлением окликнув странного гостя:

— Откуда знаешь, что по разные стороны встали сыновья мои? — Белослав затаил дыхание, ожидая ответа. — Не молчи, Вестун! Что слышал ты о детях моих?

Старец остановился у ворот, задумчиво обернувшись к старейшине рода медведичей.

— Не горюй, Белослав, все по Прави разрешится. — Вестун печально улыбнулся, покачав головой. — Смешно. Чужую беду рукой разведу, лишь своей помочь не могу.

Он легонько коснулся тяжелых ворот, и они тут же осели в петлях, выравниваясь. Белослав удивленно охнул, видя такое чудо, и вскинул бровь, задавая немой вопрос. Странник молчаливо кивнул ему, с силой вгоняя в землю свой дубовый посох.

— Как сто лет этому дубу исполнится, так все на лад в мире и пойдет. А твоя деревня, Белослав, уже с сего дня горя ведать не будет. Скоро путник к вам явится, Калачом кличут. Пусть остается — здесь судьба его. Вон в той избе славная девчушка подрастает. — Вестун взмахнул рукой, указывая на один из домов. Затем, нежно прикоснувшись пальцами к вонзенному в землю посоху, он добавил: — Калачу тому передай, пусть поливает мой дуб до самой своей старости. Пора ему насельником стать, так и передай.

Вестун быстро зашагал прочь, оставив изумленного Белослава в одиночестве. Две крупные слезы скатились по щекам старика, когда на порог вышла Любава. Взглянув на плачущего мужа, она всплеснула руками, воскликнув:

— Ты чего, отец?! Не смотри ты на меня, бабу дурную! У меня вечно глаза на мокром месте. Сам ведь говоришь — живы будут.

Белослав лишь отмахнулся от нее, указывая на посох, вонзенный старцем в землю у ворот. Из безжизненной палицы прямо на глазах появились молодые ветви побега, стремительно распускающие зеленые листья.

— Гляди, Любава? В один миг корни пустил! — Белослав обернулся к жене, хватая ее за плечи. — Знаешь ли ты, баба глупая, кого ты водой поила?!

Любава испуганно попятилась, глядя на мужа, будто на полоумного. Глаза старейшины радостно сверкали, словно новая жизнь вспыхнула в его затухающей груди. Хватая жену за плечи и заключая ее в объятия, Белослав пояснил:

— Это был Белобог. Я говорил с Богом… — Слезы радости вновь потекли по его щекам, и он негромко повторил грустные слова Вестуна: «Чужую беду рукой разведу, лишь своей помочь не могу». Это ж он о своем брате горюет — о Чернобоге!

* * *

…Морока неторопливо шла лесной тропой, грустно глядя себе под ноги и тихо разговаривая сама с собой.

— Вот так, подруги. Если бы не Беспута, горела бы я синим пламенем. Эх, Лиходей, за что ж ты так со мной обошелся? Я ведь никогда вас не предавала. Только теперь не пойду я к вам, потому как тошно мне на душе. — Колдунья всхлипнула, остановившись у ближайшей березы и прижимаясь к ней лбом. — Березушка, милая моя, забери печаль мою. Забери мои горькие мысли.

За спиной хрустнула ветка, заставляя колдунью испуганно обернуться. Седовласый старец старательно обламывал с березы сушняк, приговаривая:

— Вот так-то лучше, милая, теперь тебе легче станет. Новые ветви отрастут, листочки на них распустятся. — Старик окинул Мороку мимолетным взглядом и улыбнулся. — Ты, милая, не сбрасывай на деревце свою грусть. Оно ведь тоже живое, потом ветви сохнут.

Колдунья испуганно моргнула, боязливо озираясь по сторонам. Странный дед, словно из-под земли появился за ее спиной. Нахмурив лоб, Морока попыталась вспомнить какое-нибудь охранное заклятье, отводящее взгляды и беды стороной. На ум так ничего не пришло, словно и не ворожила она никогда в своей жизни.

— Не бойся, я тебя не обижу. А ты забывай, милая, чему тебя Морана научила. Ни к чему оно тебе отныне.

— Кто ты? — прошептала дрожащая колдунья, испуганно отводя взор от его пристальных голубых глаз. — Ты… Велес?

Старик расхохотался, продолжая неторопливо очищать деревья от сушняка.

— Бог с тобой, милая. — Он добродушно улыбнулся ей, давая время осознать услышанное. — Дети мои нынче заняты.

Морока охнула, всем своим колдовским нутром понимая истинность его слов. Рухнув на колени, колдунья склонилась в поклоне, принявшись причитать:

— Прости, Отец! Прости душу мою грешную…

Старик нетерпеливо взмахнул рукой, прерывая ее тираду на полуслове.

— Не люблю пустой болтовни! — Брови его грозно сошлись на челе, и голубые глаза сверкнули гневным взором. — Ты меня на слезу не бери! Забыла, с кем разговариваешь?!!

Морока задрожала, словно лист на ветру, склонившись в поклоне у его ног. Его громоподобный голос вызывал в ней страх и сожаление. Страх перед праведным судом, которого никому не избежать. Сожаление о собственных ошибках, исковеркавших ее жизнь.

Белобог грустно вздохнул, сменяя гнев на милость.

— Не пришел еще час твоего суда. Потому не спеши хоронить себя заживо. — Старец склонился над ней, бережно поднимая с колен. — Ну, вдоволь наплакалась? А теперь ступай, дочка. Ступай и найди себя в этом мире. Столько лет людей морочила, истину от них скрывая. И что? Был ли в том толк?

Морока покачала головой, рыдая, словно дите малое. Схватив старца за руку, она прижалась щекой к его ладони.

— Виновата я перед тобой, Отец. Ведь ведала, что творила. Только не желала я ни силы, ни власти над другими людьми. Боялась обиженной быть. Ворожба она ведь и защитить может, и укорот дать обидчику. — Колдунья поднесла руки к груди, почувствовав неимоверное облегчение. — Ох! Сказала правду — и на душе легче стало. А теперь и помирать не страшно.

Белобог впервые улыбнулся, чувствуя искренность ее слов.

— Рано тебе помирать, дочь моя. Пришел час твоего искупления. Благо, крови людской на твоих руках нет. Ты на людей морок наводила, а демоны тебя морочили. Но отныне все! — Он взмахнул рукой, указывая на тропу: — Ступай к камню, который крови твоей вкусил. Ты ведь Морока — вот и наведи там морок. Да такой, чтобы люди то место стороной обходили. Это и будет твоя последняя ворожба. Отзовет Морана свой дар, недовольствуя на тебя. Трудной будет твоя дальнейшая жизнь, ибо Тьма не прощает отступников. Потому на солнышко чаще смотри, даст оно тебе облегчение. Ну, ступай, дочка, дорогу осилит идущий.

* * *
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату