– Как же это вам удалось?

– Подпоили.

– Ишь ты, – Шеф был удовлетворен. – Ну молодцы.

Федор Иванович стал обходить скамейку, потирая руки, очевидно, намереваясь поскорее взять и унести Шурика-Смита, но тут Онуфрий Степанович решительно преградил ему дорогу.

– Минуточку, молодой человек, а как же с девочкой?

– Как и договорились, девочка придет домой через час.

– А если не придет?

– Вот еще. Даю слово.

– Слово бандита?

Полушеф усмехнулся.

– Киппэнинг строится на взаимном доверии. Например, в Америке… В Чикаго…

– Ну тут тебе не Чикаго. И славу богу, а то тебя бы не было в живых. Значит, так. Ты приводишь нам внучку и получаешь Шурика. Здесь, на этом месте.

– А если вы схватите девчонку и мальца не отдадите? Не полезу же я драться при всех.

– Ну, решай сам. Иначе мы не согласны.

Федор Иванович задумался.

– Ладно. Так уж и быть. Приведу вам девчонку. Только она сядет на том конце сквера. Малец будет лежать на этом конце. Мы встречаемся посередине, потом расходимся и забираем каждый свое. Идет?

– Идет, – сказал Онуфрий Степанович.

– На три года забираешь? – спросила Варвара Игнатьевна.

– На три. Сохраним в целости, не сомневайтесь. Уход первоклассный.

– А по-русски-то он будет говорить? – спросил Онуфрий Степанович.

Шеф покачал головой.

– Нет. Только на древнеегипетском. И будет знать клинопись.

– Из огня да в полымя, – вздохнула Варвара Игнатьевна.

– Не говорите, не говорите, – сразу возбудился Федор Иванович. – Знать древнеегипетский и клинопись в три года… Это я вам скажу… Это не каждый даже древнеегиптянин мог…

– Да на черта… – начала было Варвара Игнатьевна, но муж дернул ее за рукав.

– Ну это дело ихнее… Я насчет другого хочу спросить. Расписочку-то надо бы, молодой человек.

– Никаких расписочек! – вскинулся Федор Иванович. – Все на взаимном доверии. Не забывайте – киппэнинг! В Чикаго, например…

– Радуйся, что ты не в Чикаго.

– Ребеночек-то, я вижу, спокойный. Все спит…

– А чего ж ему не спать? Уроки выучил, молока напился, и спи себе на здоровье.

– Умный… Так я пошел за девчонкой. Она здесь, неподалеку.

– Иди, голубчик, иди.

– Взглянуть-то на него хоть можно? – Шефу, видно, не терпелось прямо сейчас начать преподавать древнеегипетский и клинопись.

– Чего на него глядеть? – проворчала Варвара Игнатьевна. – Еще разбудишь… чистоту опыта нарушишь… Вакуумну ванну пробьешь. Слыхал про такое? У тебя ведь тоже ему русский знать не полагается?

– Да, вы правы…

Федор Иванович поправил фуражку с золотыми якорьками.

– А кто в трубку хрипел? – спросила, не удержавшись, Варвара Игнатьевна.

– Да там… один… – замялся Курдюков.

– Грубил.

– Это за ним замечается… Грубоват…

– Голос пакостный какой-то…

– Простудился он. Мороженого много съел… Ну так я пошел…

– С богом.

Полушеф нерешительно двинулся по аллее, потом оглянулся, словно колеблясь, уйти или остаться, но потом все же пересилил себя и зашагал к выходу.

Старики опять присели на скамейку. Сверток не подавал признаков жизни.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату