Его мягкий ответ прозвучал на испанском:
– Позволь доставить тебе наслаждение, любимая.
Избавившись от ненужной детали одежды, Эдвард легонько провел рукой по внутренней стороне ее бедра. Протяжный вздох жены еще больше возбудил его. Я поцелую каждый сантиметр ее тела, пообещал он себе, и только потом она станет моей. Он стал целовать ее губы, шею, грудь, нежный изгиб живота.
Неужели это происходит на самом деле? – спрашивала себя Джулия, чувствуя, как по телу проходят волны сладостной дрожи. Или мне все только снится? Неужели мы с Эдвардом, наконец, взойдем на вершину блаженства, как уже многие тысячелетия это делают мужчины и женщины?! Станем единой плотью? Она так хотела его…
Руки Эдварда спустились ниже. Затем раздвинули бедра Джулии… Его ласки были умелыми и нежными. От возбуждения ее тело выгнулось дугой. Она больше не могла терпеть и хотела, чтобы он вошел в нее так глубоко, как только можно.
– Любимый, – выдохнула Джулия, – я так хочу тебя.
– Ты получишь все в этот раз… не сомневайся, – прошептал он.
Глядя на нее помутневшими глазами, Эдвард снял с себя трусы. Вдруг он вспомнил…
– Я не подумал о предохранении.
Об этом у Джулии мысли даже не возникало. Ну и что, если у нее будет собственный малыш? Она хотела родить Эдварду ребенка. По правде говоря, даже мечтала об этом. Джонни полюбит младшего братишку или сестренку, подумала она.
– Мне все равно, – сказала Джулия, лаская обнаженное тело мужа.
11
Узнав, что жена не боится родить от него ребенка, Эдвард уже не сомневался в дальнейших действиях. Воспоминания о матери Джонни все еще причиняли ему боль. С Джулией все будет по-другому. Она никогда не предаст… Он станет бегать по крышам и кричать от радости.
Эдвард поудобнее устроился между ее бедер. Сейчас он испытывал такое желание соединиться с женщиной, какого, пожалуй, у него не было никогда.
– Может, ты хочешь, чтобы я сделал… как раньше? – спросил он.
Джулия решительно покачала головой.
Тогда он вошел в нее, и ее лицо исказилось от боли. Но боль вскоре прошла. Обхватив тело мужа ногами и притянув его еще ближе к себе, Джулия с радостью и облегчением подумала: наконец-то ты мой, а я – твоя.
Она подчинялась мужу во всем. Эдвард уверенно вел жену по дороге любви. Он высоко поднимался над ней, его равномерные толчки приближали их обоих к вершине наслаждения.
Как же долго и страстно они этого желали! В считанные минуты Джулия почувствовала все грани плотских удовольствий. Не имея опыта и руководствуясь только женским чутьем, она слегка прогнулась и уперлась ступнями в кровать.
Будто со стороны она слышала свои стоны, удивлялась движениям своего тела, которое откуда-то само знало, что надо делать.
Внимательный к ее чувствам и искушенный любовник, Эдвард ускорил темп. Наконец Джулия содрогнулась всем телом, возбуждение захлестнуло ее, а затем парализовало на одно сладостное мгновение.
– О-о!.. – застонала она, извиваясь в конвульсиях. По всему телу побежали мурашки, слезы радости заструились по щекам.
Доставив удовольствие жене, Эдвард, постанывая и едва не срываясь на крик, тоже последовал за ней на вершину блаженства…
Почти бездыханные, совершенно расслабленные, они лежали в объятиях друг друга. Ветерок подул на их разгоряченные тела, и Эдвард укрыл жену одеялом.
– Ты так прекрасна, ты само совершенство, – прошептал он, целуя Джулию.
И никакого упоминания о любви. Джулия решила пока не задумываться над этим.
– Совершенство—это ты, – возразила она.
Через минуту оба крепко спали.
Непредсказуемый ветер перешел в бурю. Через полчаса пошел дождь. Джулия проснулась и вновь почувствовала желание, хотя они с Эдвардом лежали спинами друг к другу. Даже во сне наши тела знают, что барьера между нами больше нет, подумала она.
Повернувшись, она хотела обнять мужа, но тут услышала, как он разговаривает во сне. Джулия не могла ничего разобрать, кроме одного слова довольно отчетливо Эдвард произнес: «Мэри».
Наконец на смену ночи пришло утро. Решив не делать поспешных выводов, Джулия позволила мужу несколько заглушить ее боль поцелуями. К сожалению, эта боль не уходила.
Смирись с этим… он любит Мэри, не тебя, сказала себе Джулия, когда они забирались в грузовик, отвозивший работников на плантацию. Если бы Мэри в свое время не изменила Эдварду и не умерла, он бы сейчас был моим зятем. Я никогда бы не смогла составить конкуренцию сестре.
Правда, еще имеется надежда. У них есть Джонни, и, возможно, сегодняшняя ночь не прошла бесплодно. Им так хорошо в постели. Может ли из этого вырасти глубокое чувство?
На плантации боль в руках мешала Джулии собирать фрукты, но радовало то, что женщины откровенно разговаривали с ней и Ника не было поблизости. Потом, когда Эдварда отозвали грузить фрукты,