Увы! Мне стоило бы оставить все, как есть, но я не могу сносить, когда меня обзывают старьевщиком.
– Это настоящая Верл, ты, тупица! Это означает, что Свежероза бывала в этих местах. За горами Гримм, гласит пророчество, и это лишнее тому подтверждение. Жаль, что я не знал этого летом – этого и про родимое пятно…
– Родимое пятно? – фыркнула Фрида. – Что еще за пятно?
Ну да, их с Фрицем как раз не было в комнате, когда разговор шел об этом.
– У Хайди ведь тоже есть пятно, но, подозреваю, не совсем той формы, да, капитан?
– Нет, и насколько я понял, совсем не на том месте. – Солдат улыбнулся.
– Ну что же, это подводит черту под делами этой ночи, – радостно заявил я. – Раз уж я теперь официальный постоялец, дружок, можешь прямо сейчас подать мне меню завтрака.
– Какое пятно? – повторила Фрида.
– Да и одежда моя, должно быть, уже просохла…
Капитан Тигр сурово нахмурился.
– У Свежерозы имелось родимое пятно в форме розы, прямо над сердцем.
Ох, как не хотел я, чтобы он говорил это!
Фриц – торопливые попытки его сестры скорее мешали ему – уже расстегивал жилет.
31. Рассказ трактирщика
– Но он же ведь не подкидыш какой-нибудь! – Фрида сидела рядом со мной, судя по всему, не замечая моей руки у себя на плече. – Это какая-то бессмыслица!
Фриц сидел теперь на кресле слева от камина – на почетном месте. Жилет его был все еще расстегнут, демонстрируя отчетливо видную под пышной растительностью на груди красную отметину.
Бургомистр Йоханн, хромая, отправился спать – жалкое подобие самонадеянного толстяка. Старая дама хлюпала в платочек, утешаемая капитаном Тигром. Марла продолжала маячить где-то на заднем плане. Гвилл и Тиккенпфайффер сидели в полном оцепенении.
Свечи прогорели и погасли. Узкая полоса солнечного света лилась в единственное окошко, и помещение казалось темнее, чем ночью. У меня слегка кружилась голова, как это бывает после бессонной ночи.
– Для меня это вовсе не бессмыслица, – возразил я. – Правда, некоторых подробностей все равно не хватает.
Фрида описала нам своих родителей. Она даже показала их портрет, написанный каким-то бродячим художником в уплату за обед. Это была симпатичная пара, но обычного для крестьян Фолькслянда капитального телосложения, ни капельки не похожего ни на Свежерозу, ни на Зига.
Глиняная голубка лежала в лапищах Фрица. Он остолбенело смотрел на нее, так и не произнеся ни слова с той минуты, как старая дама стала пред ним на колени. С некоторым усилием я, казалось, мог найти в его чертах определенное сходство с Зигом – может, что-то в очертаниях рта? С несколько большим усилием я мог найти даже сходство с Верном – гораздо более молодым Верном, чем тот, которого я знал когда-то. Скорее, с его изваяниями. Верн ведь умер почти двести лет назад, не так ли?
Потом Фриц оторвал наконец от нее взгляд и хмуро посмотрел на меня.
– Если это еще один из твоих халтурных трюков, рассказчик, я своими руками сверну тебе шею и втопчу в грязь.
– Какие уж тут трюки… У меня не было ни малейшего желания дарить тебе целое царство за какую-то блохастую дворнягу. Ты никогда не слышал голосов в этой комнате?
– Нет, не слышал! – В голосе его снова зазвучали опасные нотки.
– Вовсе незачем об этом кричать. Ты в этом уверен? И ты никогда не задумывался, кто охраняет твой постоялый двор от разбойников? Ну что ж, ты можешь сам очень быстро это выяснить. Унеси Верл куда- нибудь, чтобы мы не могли услышать вас. Она будет говорить с тобой, это я тебе обещаю.
Он разинул рот.
– Упроси его, – сказал солдат. – Мы все хотим знать.
Он нерешительно поднялся.
– Капитан, проследите, чтобы он не спер тут ничего, пока меня не будет?
– Ладно, парень. То есть я хотел сказать – ваше величество.
Фриц скептически хмыкнул. Продолжая держать маленькую глиняную птичку с такой опаской, словно это сырое яйцо, он направился к двери. Ветер захлопнул ее за его спиной. Его тень мелькнула за окном. С минуту мы ждали, потом услышали далекое бормотание. И ничего больше, если не считать капели и ветра в лесу… или еще нежного голубиного воркования?
– Оттепель продолжается, – прервал я затянувшееся молчание. – Вы попробуете пересечь перевал сегодня, капитан?
– Полагаю, да. Нам надо выехать по возможности скорее, пока погода не поменялась. – Солдат посмотрел на Фриду. – Но согласится ли ваш брат оставить гостиницу?
Да, об этом мы и не подумали! А вдруг Фриц не откликнется на призыв?
– Это зависит от того, что говорит ему сейчас бог, – ответил я. – Если вы успеете на корабль в Винлянде… да нет, все равно до весны вы не одолеете перевалов, чтобы попасть к Холу. Не думаю, чтобы народ принял его до тех пор, пока его не признал бог.
Тигр покосился на старуху и улыбнулся.
– Слово ее светлости тоже не лишено веса, мне кажется.
– Крав признает его для семьи, – пробормотала она, не отнимая от лица платка.
– Да, пожалуй, верно. Да у него и вид царский!
Правда? Ну, во всяком случае, роста ему хватало. Кинг сайз.
– Вид у него потрясающий! – буркнула старуха, немного приходя в себя. – Замечательный царь, и внук тоже замечательный!
Бедный Фриц!
– Но как быть с постоялым двором? – Солдат снова повернулся к Фриде.
– Есть один человек в Гильдербурге – он хотел купить его в прошлом году, когда наши родители… Майстер Тиккенпфайффер, скажите… вы собираетесь еще на юг или возвращаетесь домой?
Нотариус пробормотал что-то неразборчиво.
– Он возвращается домой, это уж точно, – вмешалась Марла. – Я уверена, Йоханн потерял всякий интерес к Великому Холу. – Она хихикнула.
– Я тоже! – заявил Гвилл, глаза которого блеснули. – В смысле, я тоже на север. Кстати, мне нужен адвокат, чтобы заявить об ограблении с применением силы. Вы еще заняты у бургомистра, советник, или готовы заняться другим клиентом?
– Мне надо еще обсудить свой статус с его честью, майстер Гвилл. Но если я и не смогу сам защищать ваши интересы, я готов порекомендовать вам других достойных юристов, кто мог бы.
– Даже на столь простое дело?
– Ну, я бы так не сказал.
– Он хочет сказать, Тангельпуппер, – пояснила Марла, – что мы с Йоханном пойдем на все, чтобы он только не появился в Бельхшлоссе, чтобы трепаться там. Верно, менестрель?
– Более или менее, сударыня.
Марла рассмеялась.
– Ну и сколько будет стоить твое молчание?
– Назовите сами.
– Это к моему благоверному. Как насчет золотой цепи, что он носит?
Гвилл зажмурился.
– Пожалуй, это убедит меня продолжить путешествие на юг.
– И остаться там?