Впрочем, это был уже вовсе не холм, а город. Очень похожий на тот, что Нита видела на вершине Сахарной Головы, только чуть меньше и уютнее. Конечно, внутри одного холма он никак не мог уместиться. В двух, трех, десяти? Пятидесяти?.. Холмах? Вселенных?.. Тех, что простираются по ту сторону реального мира? Здесь все до странности было реально и одновременно нереально, словно видение. Широкие улицы, как бы парящие наподобие воздушного коридора. Осязаемые, почти шершавые тени. Явное журчание невидимой воды. И лежащие тут и там камни столь изощренной формы, будто слепленные искусной рукой. Здесь гуляло эхо, рожденное соломенными крышами низеньких домиков и зубчатыми башнями старинных замков. Архитектура этих необыкновенных замков смешала в себе стили и детали разных времен, стран и вселенных. Нита немало повидала в своих путешествиях, но такого даже вообразить себе не могла. Вероятно, строители странствовали не меньше ее.

И свет тоже был иным, не обычным. Он словно бы давил на глаза, был тяжелее, ярче, резче. Не то что на ферме тети Анни и на простирающихся вокруг полях. И все предметы, казалось, весили больше обычного, и похоже, грани их двоились, троились, открывая новые, непознанные стороны реального мира. И в то же время в этом резком, волшебном свете все выглядело чуть приглушенным, мягким, таинственным. И все представлялось более вещественным, более НАСТОЯЩИМ, чем в реальном мире. Это сбивало Ниту с толку и наполняло легким волнением.

– И еще одно запомни, – наставляла между тем тетя Анни, – ничего здесь не ешь и не пей. Нита вдруг громко расхохоталась:

– Ну вот, наконец-то нашлось в Ирландии местечко, где никто не потчует чашечкой чаю.

Тетя поначалу нахмурилась, а потом тоже рассмеялась:

– Вот, оказывается, как ты расцениваешь наше гостеприимство!

Они, не останавливаясь, продолжали идти мимо высоких домов, как бы возникающих из сияющего света.

– Куда мы идем? – не выдержала Нита.

– Встретиться и поговорить с людьми, которые здесь живут, – сказала тетя Анни. – У меня есть некоторые права на землю вокруг холмов. Я ее владелица. – Она искоса глянула на пораженную Ниту и по- молодому хихикнула. – Впрочем, в Ирландии никто не может утверждать, что по-настоящему владеет землей. Мы все в некотором роде арендуем ее. – Она снова глянула на Ниту. – Где ты была прошлой ночью?

– Я вдруг оказалась перед какими-то очень большими и свирепыми существами, похожими на волков. Но это были не волки, – поежилась от страшного воспоминания Нита. – Да, забыла сказать. Вам звонили по телефону. Шон О'Дрисколл…

– Ага, – кивнула тетя Анни. – Областной Контролер. Ну мы его скоро увидим, но сначала мне нужно уладить кое-что здесь.

– С этими людьми?..

– Ты знаешь, как их зовут, – сказала тетя Анни. – Но мы обычно не произносим их имя… это считается как бы невежливым. Все равно что крикнуть кому-нибудь: «Эй, ты, человек!»

«Сиды, – сообразила Нита. – Вот кто они, эти люди холмов!»

– Вы часто видите их? – спросила она.

– Довольно часто. Как сказал поэт, «хороший забор сохраняет хороших друзей». Видишь ли, когда твоя земля соприкасается с соседней, нужно уметь разговаривать через забор. Так-то вот.

Они наконец пришли в центр города. Двенадцать деревьев образовывали круг. Три ярко окрашенных стула стояли в этом круге. Два стула были самыми обычными, а средний, похожий на великолепный трон, стоял на гладкой поверхности воды. Деревья качались на ветру, и тени от ветвей перемещались по поверхности воды, переплетаясь в замысловатые узоры. Ните казалось, будто каждый такой узор являет собой тайный, сокрытый от нее символ. В густой тени деревьев стояли люди и внимательно наблюдали за пришедшими. Высокие, ладные люди, а у их ног расположились красивые собаки. Тут же сидели и пушистые, очаровательные кошечки. На деревьях беспечно заливались радужные птицы.

Стулья по обе стороны трона были заняты. Сам же трон пустовал. Тетя Анни двинулась к трону прямиком по воде. Вита следила за нею с живым интересом. Она и сама знала несколько способов хождения по воде, однако не была уверена, что здешняя вода примет ее так же покорно, как и обычная, даже при активном заклинании. Нита осторожно последовала за тетей.

Тетя Анни остановилась примерно в трех шагах от пустого трона, поприветствовала его легким кивком, а затем повернулась к сидящему на стуле справа.

– Приветствие богов и людей тебе, Амадаун Людей Холма в Куалинн. И тебе, леди этих мест.

Дама, сидящая на левом стуле, наклонила голову.

– И тебе тоже, Аоин ди Каллодихайн, шлю приветствие, – сказал молодой человек, восседавший на правом стуле, – И тебе, Шуанита ди Каллодихайн, – важно кивнул он Ните.

Нита немного растерялась, не имея понятия о здешнем этикете. Она, подражая тете, слегка поклонилась и произнесла:

– Я – странствующий рыцарь, красивые люди. Единая приветствует вас через меня.

– Это мы знаем, – сказала дама.

– Тогда, вероятно, вы объясните мне, – начала тетя, – почему мою племянницу прошлой ночью упорно преследовала Охота? Ведь у нас есть соглашение, и вы должны предупреждать меня о появлении любой Силы.

– Нас самих не предупредили, Аоин, – сказала дама.

– Но я бы по крайней мере желала знать ваше мнение о том, что здесь происходит. Очень странно, что вы не предупреждены о столь важном вторжении. Выходит, вы даже не знаете, что вам грозит?

– Беда редко проходит мимо нас незамеченной, Аоин. Мы чувствуем, что прошлое становится беспокойным. У наших ворот уже стоит посланец… Один из фоморов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату