Куч с сомнением посмотрел на него:
– Вас же только двое.
– У тебя полно друзей, – сказал Ивен. – Передай им кое-что. Они приходят ко мне и говорят, откуда поступает зелье. Я плачу им большие деньги. Очень большие. В десять раз больше, чем поставщик платит за месяц работы.
«О Боже! Бедная Лукреция!» – подумал Джосс, но был вынужден признать, что это мудро. Те гонцы, которые, передав Ивену информацию, останутся без работы, получат достаточную компенсацию.
– В ДЕСЯТЬ РАЗ! – выдохнул Куч.
Ивен растопырил пальцы обеих рук:
– Пересчитай-ка их!
Куч встал. На этот раз Ивен не сделал попытки остановить его.
– Посмотрим, – буркнул Куч и ушел тем же путем, каким явился.
Джосс прислонился к стене и сказал:
– Итак?
– Ты был прав, – Ивен торжествующе кивнул. – Кланяюсь Мастеру.
Джосс рассмеялся:
– Спасибо. Но у нас еще слишком мало информации. Хочу поговорить с пилотом шаттла.
– Ну так давай займемся этим. – Ивен встал и посмотрел на развороченную стену. – Кстати, может, вызовем полицию?
– Ты что, думаешь, у них хватит духу сюда сунуться?
– Ну тогда пусть хоть уборщики приедут, – вздохнул Ивен.
30
Они прибыли в порт и прошли в служебную зону. Давешняя красотка в красном трико с восхищением вытаращила глаза на Ивена и так же, как и Джоссу, выпалила ему с разбегу свой номер коммуникатора. Джосс с удовольствием отметил, что Ивен покраснел.
– Мистер Пул здесь? – спросил Джосс.
– У себя. Я позову его.
– Спасибо.
Через несколько секунд появился мистер Пул, сердечно поприветствовал Джосса и пожал руку Ивену, ровно никакого внимания не обратив на его костюм.
– Мы ищем капитана Дженсена, – сказал Джосс. – Мы хотели бы задать ему несколько вопросов.
– Боюсь, его сейчас нет, – ответил Пул. – Мы вынуждены были отправить его в рейс два часа назад. Такого наплыва туристов не было уже давно. Сами понимаете – пол-Европы на каникулах, пришлось открыть дополнительные рейсы. Он должен вернуться либо завтра вечером, либо послезавтра утром.
– Но два часа назад он еще был здесь? – спросил Ивен.
– О да. Пришлось поднять его с постели. Можете представить, как ему это понравилось. Впрочем, и любой другой был бы не в восторге.
– Вы сами подняли его или позвонили ему? – поинтересовался Джосс.
Пул с удивлением посмотрел на него:
– Конечно, позвонил. К сожалению, в моем офисе слишком много дел, чтобы я мог ездить за пилотами домой.
– Да, конечно, – кивнул Ивен. – Кстати, когда он вернется, дайте нам об этом знать. И, пожалуйста, ничего ему об этом не говорите.
– Конечно, конечно, – закивал Пул. – Никаких проблем, джентльмены.
Они прошли через летное поле, на котором не было ни одного шаттла.
– Что теперь? – спросил Джосс.
Ивен вздохнул:
– Будем работать над тем, что есть, пока Дженсен не вернется. Должен тебе признаться: мне кажется, что Дженсен – это ложный след.
Эта мысль уже приходила Джоссу в голову. Предчувствия предчувствиями, а фактов маловато.
– Ладно, – сказал он, – посмотрим. Давай-ка сообщим местным копам о нашей маленькой заварушке у таверны.
Ивен заулыбался:
– Ты прав. Небольшое развлечение нам не помешает.
31
Следующие два дня им ничего не оставалось делать, как только развлекаться. Ивен во всю катушку набирал в рекруты курьеров и пытался выяснить, кто организовал нападение на таверну. По слухам, это