изрядно, тем более, что унять на сей раз никак не могли. Послали письмо к этим рейнджерам. И получили такой ответ: один беспорядок – один рейнджер. – Ивен улыбнулся. Это была одна из самых любимых историй Джосса, он рассказывал ее регулярно и с выражением.
– И вы, стало быть, такие вот рейнджеры?
– Ну, что-то похожее есть… – Ивен испытал некоторое чувство гордости. – Только мы стараемся стрелять в людей как можно реже. Давай все-таки поговорим о Лайфе Турке, так чем он там недоволен?
– Недоволен? Не будь наивным. У него просто что-то с головой. Он в свое время ко всем здесь приставал. Но вы уж точно его разозлили… Я даже не знаю, где он достал пистолет, здесь ведь оружие очень трудно найти.
– Значит, пока о нем хватит. Нам с напарником скоро придется задавать некоторые вопросы людям, как только закончим предварительную работу. Ты ведь уже знаешь, наверное, что мы обнаружили?
– Корабль Хек? Знаю, – сказала Мэлл. – Завтра начинаете выкапывать.
– Да, быстро тут новости распространяются… Только нам нужны помощники.
– Я бы могла порекомендовать вам некоторых. Я ведь работаю на строительстве.
Ивен кивнул и подумал про себя: «Строительстве? Значит, она – одна из тех, кто здесь ремонтирует, или, лучше сказать, не ремонтирует. О, черт…»
– Мне нужны хорошие специалисты. И те, кто будет предельно аккуратен с тем, что найдет. Так что я бы хотел посоветоваться с Ноэлом насчет твоих рекомендаций.
– Как хочешь, – сказала Мэлл спокойно. – Увидимся завтра в офисе Ноэла, там все и проверишь. Я знаю почти всех, кто работает с тяжелым шахтерским оборудованием.
– Отлично, – заключил Ивен и выпил еще. – Так если у Лайфа Турка не все в порядке с головой, почему вы не отправите его туда, где ему окажут помощь?
– Да потому, что он еще больше одуреет, – серьезно ответила Мэлл. – Здешний доктор назначает ему лекарства более-менее успокаивающие, и ладно… У этого человека очень нелегкая, трагическая судьба: постоянный тяжелый труд, потеря жены и детей в транспортной катастрофе… Ну куда его можно сослать? Пусть лучше уж здесь живет, где он все и всех знает и где его все знают и могут о нем позаботиться.
С этим трудно было не согласиться. Ивен с чувством покачал головой.
– А что насчет тебя? – спросил он. – Ты почему… такая?
– Ах… – вздохнула Мэлл. – Теперь мы перешли друг на друга. Майк, – повернулась она к бармену, – ты помнишь того человека, с которым я в последний раз перешла на личности?
– Ты, как мне помнится, вышла за него замуж, – ответил тот, продолжая протирать стаканы.
– И ты меня предостерегаешь? Ну ладно, это я так, для поддержания разговора. – Ивен отпил еще.
Она вновь откинула волосы.
– Правда, что ли? А я думала, это все для твоего расследования.
– Ну, и для расследования тоже… Хотя, вообще-то, я иногда и просто с людьми разговариваю, – улыбнулся Ивен. – А ты? Ты всегда так провоцируешь, оскорбляешь слегка, уклоняешься?
Мэлл засмеялась.
– Мы квиты.
Некоторое время они сидели молча, держа в руках стаканы.
– Я родилась на Марсе, – неожиданно начала Мэлл, – в маленьком подводном поселении. Занималась добычей кислорода из воды, была шахтером, археологом и т.д. У моих родителей имелся гараж. – Мэлл улыбнулась. – Они научили меня ремонтировать корабли. Начинала я с водных, затем перешла к космическим. Одно время продавала «Опели». Когда умер мой отец, я была уже слишком стара для того, чтобы начинать принимать решения самой. Так я и попала сюда… И с тех пор никуда не вылетала.
Ивен понимающе кивнул.
– Ну, а ты? Тебя ведь не за просто так комиссар назначил офицером.
Ивен засмеялся и заказал еще выпивку. Вспомнив о комиссаре, он подумал об урезанных им средствах. Он уселся поудобнее и стал рассказывать: об Уэльсе, где он вырос, о том, как его все время подгоняли в семье, чтобы он скорее шел работать, кем-нибудь становился, о безработице и нищете, потом об армии, о том, как стал полицейским. Рассказал он о своем первом напарнике, погибшем в бою с наркомафией, о своем новом напарнике – Джоссе… Несмотря на то, что его жизнь вся была смочена кровью, слезами и выпивкой, история получилась довольно сухой и короткой.
Заканчивая свой рассказ, он не был даже уверен, что Мэлл его слушает. Она потягивала из стакана и выглядела утомленной и отстраненной.
– Я, наверное, надоел уже тебе?
– Конечно, нет, – ответила Мэлл, хотя по ее голосу с полной уверенностью этого нельзя было сказать. – Знаешь, существует тенденция думать о таких полицейских, как ты, что вы не люди, а тупые, бездушные куски мяса, – добавила она мрачно.
– Лично я никого не стараюсь в этом переубеждать. Иногда это даже помогает… – Ивен улыбнулся как можно любезнее.
Мэлл взглянула на него так, что он даже немного вздрогнул. «О, это очень интересная женщина! – подумал он. – Даже больше; чем очень интересная. И драться-то она умеет, и… И этот интерес к ней у меня явно не профессиональный».
– А где ты научилась так драться? – спросил Ивен. – Нет, я серьезно.