– Да это же свиные хвостики! – взглянув на содержимое тарелки, сказал Джосс с улыбкой.

– Это что же, новый вид крекеров!

– Да нет, это обыкновенные хвостики свиней, поджаренные. Смотри, а вот и ухо.

– Уши?! И ты собираешься их есть?

– Конечно. Последний раз я их пробовал во Франции года два назад. Попробуй, они соленые. Отличный способ заставить людей больше пить.

Ивен улыбнулся.

– А ты серьезно насчет «Метов»?

Джосс перестал хрустеть и взглянул на него. Заметив, что Ивен смотрит поверх его плеча, он медленно повернулся… Первое, что он увидел, была огромная борода темно-рыжего цвета, которая закрывала некое испитое лицо вплоть до самых бровей, кроме маленьких мест по краям носа, крошечного и курносого. На вид подошедшему было больше сорока, белая с грязными пятнами рубашка, костюм под цвет человеческой кожи, усталые глаза, настолько узкие, что их цвет различить невозможно; рост под два метра – потому-то Джосс, оглянувшись, первым делом увидел бороду.

– Добрый вечер, – сказал Джосс приветливо и пододвинул мужчине тарелку с хрустящими хвостиками. – Угощайтесь.

Тот взял тарелку, но есть не стал. Усмехнувшись, он покачал головой.

– Когда такое едят полицейские, это похоже на каннибализм, – медленно проговорил он скрипучим голосом.

Его улыбка сразу же не понравилась Джоссу, но он пока не торопился делать выводы.

– Не часто встретишь здесь полицейских, – продолжал рыжебородый.

Какие-то темные фигуры подошли и стали за спиной Джосса, но он не повернулся. Ивен был рядом, и это его успокаивало.

– Дела у нас здесь, – сказал Джосс. – Но они подождут до завтра.

– Что за дела?

– Здесь исчезают люди, – подключился Ивен, – и слишком часто. И мы прибыли для того, чтобы выяснить причину. Но это будет завтра, мистер, э-э…

– Смит, – ответил мужчина. В баре раздались смешки, видно, посчитали такой ответ остроумным. Ивен понял, что незнакомца звали как угодно, только не Смитом.

– Глиндоуэр, – представился он в свою очередь. – А это мой напарник О'Баннион.

Джосс вежливо кивнул и спросил:

– Что пьете?

– Только не эту мочу, – с отвращением проскрипел «Смит». – Бэш, налей-ка мне «Столичной».

Джосс взял еще один хвостик и стал медленно жевать, глядя на Ивена. У того выражение лица было спокойным.

– А я все равно считаю, что ты зря споришь, – сказал Ивен.

– Кто тебе сказал, что я спорю? – не понял Джосс.

– Да ладно, ты наверняка высчитывал результат на компьютере, пока мы сюда летели.

«Смиту» в это время принесли стакан. Как бы он сам это ни называл, но водка в его стакане никогда не была ближе к Москве, чем этот астероид. Он откинул голову и отпил больше половины, не останавливаясь, затем поставил стакан и смачно отрыгнул. Джосс, жевавший хвостик, от комментариев отказался.

– Вы что, ставите на лошадей? – резко спросил «Смит» у Джосса.

– Нет, на бейсбол, – ответил тот.

«Смит» засмеялся.

– Детский спор, – сказал он вполголоса, потом повторил громче, чтобы все в баре услышали: – Детский спор! Господин полицейский спорит как ребенок!

Джосс пытался держаться спокойно.

– На что же спорите вы? – спросил он.

– На лошадей, на бои, на того, кто вернется, – ответил «Смит».

Джосс кивнул. Он знал, что каждый год определенный процент добытчиков не возвращался. Он знал также, что люди, которые делали ставки, в ряду подозреваемых стояли первыми. Но не стал об этом напоминать.

– Ну и как, успешно? – поинтересовался он только.

– Глупый вопрос, – сказал «Смит», – люди теряют друзей…

– Кто-то теряет друзей, а кто-то не любит проигрывать, – заметил Джосс.

«Смит» усмехнулся в бороду.

– Да. Я выигрывал иногда. Это несложно.

– Конечно, несложно, – сказал Джосс. – Только глупые люди не делают ставок, тем более в

Вы читаете Станция смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату