Теперь же капитан Уэйнрайт нашел свою невесту и прошелся с ней от одной группы гостей к другой. Он счастливо улыбался Белинде, что должно было казаться очень убедительным для присутствующих. Он демонстрировал удивительную заботу о своей невесте. «Наверное, это имел в виду сэр Джон, когда говорил, что его друг очень добрый», – подумала Белинда.
В конце вечера, ожидая, когда будет подана карета, Белинда и капитан Уэйнрайт случайно подслушали, как леди Илчестер беседовала с двумя пожилыми леди.
– Да, прекрасная пара. Они друг другу очень подходят, – говорила леди Илчестер. – Белинда такая прелестная девушка! Могу сказать, что я просто влюбилась в нее за это время. Она будет хорошей женой для капитана Уэйнрайта. Очень жаль, что ее родные не смогли приехать и их не будет на свадьбе, но я сделаю для их дочери абсолютно все.
Белинда взглянула на своего жениха. Он отвел ее подальше от разговаривающих.
– А еще говорят, что тот, кто подслушивает, никогда не услышит о себе ничего хорошего, – пошутил капитан Уэйнрайт.
– Леди Илчестер хочет показать, как она меня любит, но в действительности она считает, что я невоспитанная и очень наглая особа, – ответила Белинда.
Она слегка вздрогнула.
– Ради своего брата она готова все вокруг перевернуть, – мрачно заметил капитан.
Белинда опустила глаза, и он быстро добавил:
– Может, поздно об этом говорить, но я хочу, чтобы вы знали. Я понимаю, как вам не нравится вся эта ситуация и как вам тяжело. Не бойтесь того, что будет завтра. Я не собираюсь пользоваться тем обстоятельством, что вы решили помочь своей кузине… короче, не бойтесь этого брака.
Внимательные синие глаза заглянули глубоко в печальные серые. Затем Белинда ответила тепло, с благодарностью в голосе:
– Спасибо…
12
Белинда почти не спала в ночь перед свадьбой.
Этот вечер оказался очень утомительным и потребовал от Белинды всех ее сил, так что она была совершенно измученная, когда возвращалась из Хиллтоп-Хауса.
Даже в постели она еще чувствовала напряжение, и глаза никак не могли закрыться. Тревожные мысли угнетали Белинду. Она думала о своем будущем. И бесполезно было говорить себе, что все девушки, наверное, чувствуют то же самое накануне свадьбы, даже те, которые радуются в предвкушении новой жизни и новых ощущений.
С ее прошлым уже точно было покончено, когда кончился этот вечер, и она не видела счастья впереди. Жить она будет не с любимым мужем, а в доме кузины, которая ей совсем не нравится. Да, кузина пригласила Белинду в гости, но не потому, что так хотела ее видеть. Ей нужна была помощница здесь, в Арчер-Холле. И то, собственно, только до сих пор. В Лондоне она будет обузой для своей эгоистичной кузины. А также ее вид будет постоянно напоминать Дирдре о случившемся.
Возможно, уже в скором времени Белинда вернется в Миллдгроув. Да и Лондон интересно посмотреть. Так что, какая-то компенсация у нее будет, если она остановится в доме Дирдре. Нельзя предаваться унынию.
Мысли Белинды крутились вокруг этой темы и дальше не шли.
Она не позволяла себе думать о возможности совместной жизни с Энтони Уэйнрайтом в качестве его жены. Хватит того, что она пять лет напрасно мечтала о прекрасном сказочном принце, который поцеловал ее на день рождения…
– О Боже! – прошептала она, вскакивая на постели.
Когда туман в голове немного рассеялся, Белинда вспомнила, какое сегодня число. От всех этих последних событий она потеряла счет времени. После эмоционального потрясения до Белинды дошла ирония ситуации. Ведь завтра ей исполнится двадцать лет. Завтра ее день рождения! И в этот день она выходит замуж за своего сказочного принца.
День, кажется, намечался прекрасный. Безоблачное голубое небо и сладкий теплый воздух. Белинда проснулась, позвала служанку, и Полли вошла, неся на подносе горячий шоколад. Был еще сюрприз. Вместе с шоколадом Полли принесла для своей хозяйки письмо из дома. Белинда радостно воскликнула. А вдруг ее отец переменил решение, и теперь она может вернуться домой!
В глазах Белинды стояли слезы, когда она развернула письмо и отпила глоток шоколада. Отец в очень ласковых словах сообщал, что он рад за нее. Мальчики поправились, но ей лучше пока не приезжать домой. Он поздравлял ее с днем рождения, а также интересовался здоровьем кузины, и Белинда вспомнила, что еще не сообщила семье о неудачной беременности Дирдре. «В следующем письме расскажу», – подумала Белинда. Она совсем об этом забыла. Просто не было конца этим хитростям в последние дни!
Белинда читала письмо отца, а у самой глаза застилали слезы. Сэр Уолтер сожалел о том, при каких печальных обстоятельствах он встретил капитана Уэйнрайта, и заверял ее, что этот молодой человек ему очень понравился своими манерами. Отец был доволен, что ее жених не застенчивый юноша, а взрослый уверенный в себе мужчина. Сэра Уолтера огорчало то, что Белинде придется нелегко, пока она будет ждать возвращения своего суженого из армии, но он одобрял решительность капитана, который сражался несколько лет против Наполеона и хотел увидеть, как тиран рухнет навсегда. Сэр Уолтер и ее мачеха будут ждать, когда капитан Уэйнрайт вернется в Англию. Они с радостью обсудят тогда план ее свадьбы.
Ко всем несчастьям Белинды добавились стыд и чувство вины. Она через силу выпила шоколад и стала готовиться к предстоящей церемонии. Она позволила служанке заняться всеми этими делами. Белинда просто подчинялась приказам Полли, действуя как автомат. Где-то в глубине сознания она понимала, что Полли сильно повзрослела с тех пор, как приехала в Арчер-Холл. Она всегда была сообразительной девушкой, а жизнь в большом доме научила ее многому, дала уверенность в себе. Полли интуитивно чувствовала, что происходит сейчас с Белиндой. Наряжая свою хозяйку, она болтала, но в меру. Белинда поблагодарила служанку, когда была готова, и прижалась на секунду к ее руке.