Через несколько дней лорд Тиндейл нанес визит леди Генри Элиот. Чарити тоже была там в это время. Никто бы не мог сказать, что она смутилась при его появлении.
…После визита Тиндейла в ложу, Чарити признала бессмысленность своих надежд когда-либо избавиться от него. Глупо даже представить, что граф забудет совсем об интересах своего младшего кузена. Тем более что Филипп Марш стал частым гостем в доме на Верхней Уимпол-стрит. Филипп принимает участие во всех вечеринках, на которых присутствует Пруденс.
А из некоторых слов молодого человека ясно, что между двумя кузенами существует сильная взаимная симпатия.
Присцилла была права, говоря, что Тиндейл очень опасен для женщин. Он и в самом деле напугал Пруденс своими хитрыми вопросами. Когда Чарити попыталась загладить конфуз, лорд Тиндейл сделал вид, что ничего особенного не произошло. Но это с его стороны не более чем хорошие манеры, говорила она себе, понимая, что опасность еще далеко не миновала.
Каждый раз, видя его умное спокойное лицо, она испытывала страх и была уверена, что за этим шармом скрывается на самом деле подозрительность. Он сомневался, а имеют ли право сестры дружить с его семьей.
О своих страхах она никогда не говорила Пруденс, не желая ни в малейшей степени ее волновать. И Чарити переживала все в себе. Одна. Но так уж получается, когда хитришь, надо быть настороже…
Чарити выпрямилась на стуле, и это ее движение не ускользнуло от внимания лорда Тиндейла, когда он произносил свою фразу о том, что восхищен даже больше, чем ожидал.
Видя, что ее гость тоже устроился удобно, леди Генри сказала:
– Я как раз рассказывала Чарити и Пруденс о вчерашнем приеме у королевы в честь дня рождения принца Регента. Хотя его настоящий день рождения только в августе, – добавила она. – Мне никак не удается убедить их принять участие в этой церемонии.
– Но мне так страшно, – вздрогнув, сказала Пруденс. – Леди Генри говорит, что почти целый час надо будет только подниматься по лестнице дворца. Я не смогу стоять долго неподвижно, так, чтобы даже перышко не пошевелилось на шляпе, да еще посреди огромной толпы. И я боюсь, что буду выглядеть неуклюжей и подведу леди Генри перед большим количеством очень важных людей. Я точно упаду в обморок.
Лорд Тиндейл покровительственно улыбнулся. Ему была приятна искренность этой девушки.
Он сказал, обращаясь к ее сестре:
– Почему-то я не могу представить, чтобы вы упали в обморок, миссис Робардс. А вам разве неинтересно лично познакомиться с вашей королевой?
Чарити не провела его улыбка – веселая и вопросительная одновременно. На этот крючок Чарити не попалась, а ответила спокойно:
– Конечно, быть представленной Ее Величеству и Принцу – это потрясающее событие. Но меня устроит, если для моей сестры такой сезон окажется весьма скромным. Понятно, что мы с наслаждением слушали рассказ леди Генри об огромном скоплении экипажей, на которых гости съезжаются в Букингемский дворец. Она рассказывала нам о кавалеристах в красных ярких мундирах на великолепных черных конях, о трубачах и военном оркестре. Должно быть, это очень красочное зрелище.
– Да, действительно, – сказал лорд Тиндейл. – Только вот хлопот от него много. Несколько часов по улицам невозможно проехать. Но вы должны поучаствовать в этой церемонии хотя бы раз в жизни. Учитывая, что здоровье королевы ухудшилось в последнее время, может, вы все-таки передумаете и пойдете на прием, пока еще сезон не кончился и вы находитесь в Лондоне.
Он заметил ее улыбку и спросил:
– Будем ли мы иметь счастье видеть вас весь сезон, миссис Робардс?
– Мы хотим пробыть в Лондоне еще всего лишь пару недель, сэр.
Услышав это, леди Генри быстро сказала:
– О, Чарити, но вы должны остаться здесь до конца сезона и пока не уезжать обратно в Бат! Май и июнь – это самый пик сезона, не так ли, Тиндейл?
– Да, конечно. Нам будет очень жаль, если вы и миссис Леонард уедете, не дождавшись конца.
– Говоря о конце… – сказала Чарити.
Но леди Генри перебила ее. Она снова повернулась к графу.
– Вы были вчера на приеме у королевы, Тиндейл? Я вас не видела! Хотя в такой толпе можно легко и не заметить, да и приглашение могло быть на другое время.
– Меня не было в гостиной, – сказал он. – Я был на обеде в Министерстве иностранных дел.
– Я слышала на приеме, что лорд Кастлерю болен. Это правда?
– Так и есть. Чарльз делал за него доклад.
– Это лорд Стюарт, брат лорда Кастлерю, – объяснила леди Генри специально для сестер. – Вы не находите эти обеды с дипломатами, а также их бесконечные споры о границах и разных договорах ужасно скучными, Тиндейл?
Видя, что она спрашивает вполне серьезно, лорд Тиндейл ответил мягко и вежливо:
– Наверное, это очень странно, но мне действительно нравится обсуждать подобные вопросы с иностранными послами. Можете отнести это к моей природной любознательности – еще один удивительный аспект моей натуры. Просто я желаю знать, что происходит вокруг меня.
Бесхитростное признание графа вызвало улыбки на лицах собравшихся.
Но прежде чем леди Генри смогла продолжить эту интересную тему, Чарити быстро сказала, что она и Пруденс уже уходят. Чарити была тверда в своем решении, несмотря на протесты со стороны других.