– Ушла, – ухмыльнулся Дикарь, дослушав затихавший в отдалении вой и треск веток. – Теперь шевелимся все, шевелимся, быстро! Остальные услышат и тоже к гнёздам кинутся…
Они бегом взлетели на небольшой взлобок. Заболоченная ложбина осталась позади. Продравшись сквозь сплетения колючих лиан, они оказались на краю ещё одного оврага, куда больше первого. Здесь тоже журчал медленный, широко разлившийся ручей, тоже было полным-полно громадных листьев местных кувшинок, на которых можно было плавать, как на плотах, тоже белели водяные лилии – во множестве; но не красота заполнявших овраг цветов заставила Дикаря остановиться с вытаращенными глазами и раскрывшимся ртом.
Овраг, или, точнее, небольшая укромная долинка, был весь заполнен гнёздами. Твари, отложившие яйца, оставили только узенькие дорожки, едва-едва подойти. Вся растительность в долинке исчезла, только между глиняными огородками гнёзд кое-где мелькала раздавленная могучими лапами трава.
Здесь были десятки гнёзд. Может быть, даже больше сотни. В каждом – от семнадцати до двадцати пяти яиц. Общий счёт выходил где-то тысячи на две, если не на две с половиной.
– Хххитрые… бесссстии, – прошипел в бессильной ярости Дикарь. Понять его было нетрудно – с таким не справиться не только его тройке, но и всей партии. Кто-нибудь из тварей точно вернётся, пока они тут возятся.
– А ночью?.. – проговорил некромант.
– Ночью они на яйцах сидят, – угрюмо буркнул наёмник. – Неважно, сколько у них лап, и когтей, и всего прочего – ночью они сидят на яйцах, и ничего ты тут не сделаешь.
Он крадучись, скользя бесшумнее быстрой змеи, подобрался к ближайшему гнезду. Приложил ухо к скорлупе. И тотчас отпрянул, едва сдерживая ругательство.
– Ничего себе. Того и гляди проклюнутся. Когда ж они их, гады, отложили? По осени, что ли? Или зимой? Или эти твари втрое быстрее расти стали?..
«Может, и стали, – подумал Фесс. – Сила Сущности растёт. А вместе с ней – и силы Её созданий… Ничего удивительного. Смерть питает Жизнь, и наоборот…»
Тут была масса работы для некроманта. Возможно, он сумел бы отыскать те тонкие, незримые нити, связывающие Западную Тьму и эти гнездилища, наверное, смог бы и перерезать их… если б только у него хватило времени. Потому что необходимые заклинания нельзя было бы просто взять из пропавших, но до того затверженных почти наизусть конспектов Даэнура. Их пришлось бы изобретать даже не заново, их пришлось бы составлять с нуля. Дикарь колебался только несколько мгновений.
– Кэр, Фейруз! Фляжки! Скорее!
В наглухо запечатанных флягах у них хранилась та самая огненосная субстанция, что использовалась для заполнения катапультных бомб
Фесс покачал головой. Они не успеют. Приближение встревоженных воем первой твари бестий он уже чувствовал.
– Дикарь, у меня есть кое-что получше.
– Что?! Говори, только быстро!
– Мы не успеем. Сколько этим… яйцам до того, как из них вылупятся?..
– День, два. От силы три.
– Тогда делаем так. Вы с Фейрузом затаитесь здесь. Я уведу орду.
– Великий Мастер! – заверещал Фейруз, забыв об осторожности. – Я с вами, Великий Мастер!
– Нет, Фейруз. Сейчас главное – уничтожить кладку. Потому что здесь – тысячи таких, как куббур. Мы едва-едва отбросили одного, что ж случится, если их попрут сотни! Они просто обрушат стены. Оставайся с Дикарём. И, как только я уведу их, жгите тут всё. Обо мне не беспокойтесь, я вернусь. Может, не ко сборному пункту, но к стенам… постараюсь.
Он махнул рукой и легко побежал прочь, не слушая негодующих полузадушенных воплей Фейруза, которому Дикарь без всяких церемоний просто зажал рот.
Оказавшись в одиночестве, Фесс остановился. Закрыл глаза. Если отринуть человеческое и окунуться в тот опасный океан, где правила Западная Тьма, можно узнать очень многое. Запретное волшебство, конечно, и он наверняка навлечёт на себя беду, но иного выхода нет. Ни посоха, ни иного припаса. Пропало все, включая астролябию, которая очень пригодилась бы сейчас.
Он закрыл глаза и почти сразу же почувствовал первого зверя. Не такой, как куббур, его младший брат, вернее, сестра, но тоже очень внушительная. Мчится, сломя голову, круша всё на своём пути. Пока ещё она не почуяла притаившихся на границе гнездилища людей, но, если не увести её в сторону… ага, вот и ещё одна. И ещё, ещё, ещё…
Некромант очень быстро сбился со счёта. Мысленно проклял про себя святых братьев, оставивших его с минимальным арсеналом. Сейчас нельзя было жалеть самых чёрных и разрушительных заклинаний.
Расталкивая плечами незримые холодные льдины, покрывавшие поверхность серо-стального моря, он искал Силу. Стоя с закрытыми глазами посреди битком набитых злобными чудовищами джунглей, некромант упрямо искал тот заветный ручеёк, что поможет ему создать должную иллюзию. Он знал, что отыщет его, и не ошибся.
Самая первая кладка, разорённая ими. Пробитые чеканами яйца. Они уже были с детёнышами, медленно сейчас умиравшими от ядовитого, до времени ворвавшегося внутрь воздуха. Их муки способны дать силу. И – конечно – открыть его, некроманта, местонахождение Этлау. Фесс уже почти не сомневался, что отец-экзекутор в своих поисках полагается не только на донесения осведомителей или меченый серыми том Салладорца.
Всё равно. Несколько дней – и эти яйца лопнут. Нарождающуюся орду и в самом деле не остановить всему ополчению Арраса. Ни одну войну нельзя выиграть обороной. Надо наступать.
И он будет наступать, даже стоя один против всей затаившейся на Западе мощи. Разъедающую плоть Эвиала мокнущую язву придётся выжигать калёным железом, и для этого сгодятся все без исключения средства. Даже если ему, Фессу, придётся запытать до смерти достопочтенного Этлау.
Сотворить иллюзию – в стиле того, что некромант Неясыть проделал когда-то на выпускном экзамене, – было делом нескольких секунд, пусть даже сосредоточение едва не рухнуло из-за острой боли отката. Призраки засуетились прямо перед носами чудовищ, делая вид, что в панике удирают от хлещущих во все стороны щупалец.
Было очень больно. Казалось, он чувствует каждый удар, каждое касание чёрных плетей, призраки словно передавали ему не ощущаемую ими самими боль. Фесс рычал сквозь стиснутые зубы, но держал иллюзию, уводя бешеную стаю в добрую сотню голов далеко в сторону. Ни одна тварь не повернула к гнездовью, все они клюнули на уловку некроманта, и, казалось, ему остаётся только, не двигаясь с места, гнать и гнать свою призрачную армию куда подальше, хорошо бы – до берега моря, да и заставить всех этих куббуров или как их там побросаться следом с утёса повыше, да так, чтобы внизу оказались бы камни поострее.
Медленно умирали детёныши в разбитых яйцах. Медленно текла и текла к некроманту тёмная, злая сила. Он поддерживал и направлял орду своих призраков, людей, размахивавших различным оружием и время от времени даже пускавших столь же призрачные стрелы. Однако чем дальше, тем чаще твари оборачивались, и тогда Фесс чувствовал на себе их яростные ищущие взгляды. Они пока ещё не могли увидеть его… пока не могли, однако с каждой минутой эти взгляды становились все пристальнее, словно твари оказались способны проследить тянущиеся от некроманта к сотворённой им иллюзии нити. Всё чаще и чаще чудовища останавливались, рыча и поводя из стороны в сторону уродливыми головами. Они искали его, некроманта. Искали… и вот-вот должны были найти.
Фесс сорвался бегом. Оставаться на одном месте больше нельзя. Он помчался по широкой дуге, стараясь выбирать места почище, не переставая удерживать иллюзию, хотя действовала она всё хуже и хуже. Теперь уводить разъярённых тварей от их гнёзд придётся ему самому, а не бесплотным фантомам.
Он бежал, соразмеряя дыхание и шаг. Ему надо экономить силы. Бег обещал быть длительным. Описывая петлю, старался одновременно увести чудовищ и от Дикаря с Фейрузом, и от сборного пункта всего отряда Мрака. Ветки зло хлестали по лицу, паутина липла к покрытой потом коже; однако Фесс чувствовал, что твари заглотили приманку. Ничего не видя, кроме ускользающего сквозь тени врага, забыв