– Или, может быть, он сказал, что ему хочется наведаться на вражескую территорию, чтобы устроить там небольшую заварушку?

– Протестую!

– Ведь это ему принадлежала идея отправиться в Испанский Гарлем и устроить там небольшую заварушку, не так ли?

– Протестую!

– Ваша честь, вы только что предупредили…

– А теперь я должен предупредить вас, мистер Белл, чтобы вы не задавали свидетелю наводящих вопросов. Протест принимается. Опустите оба те вопроса.

– Когда Амбал Рейрдон впервые завел речь о прогулке, – сказал Хэнк, – он говорил вам о том, что вы отправитесь гулять в Испанский Гарлем?

– Я не помню. Кажется, он просто сказал: «Пойдем прогуляемся» или что-то в этом роде.

– И не уточнил, куда именно?

– Кажется, нет.

– Может быть, он сказал: «Давайте прогуляемся до Парк-авеню»?

– Может быть.

– А может, он сказал: «Давайте прогуляемся по Испанскому Гарлему»?

– Может быть.

– Ладно, после того, как вы оказались в Испанском Гарлеме, что вы стали делать?

– Мы пошли по улице… – Дэнни обернулся к Сэмелсону. – А мне обязательно отвечать на этот вопрос?

– Вопрос задан вполне корректно. Попрошу вас ответить на него.

– Мы просто шли по улице.

– Кто из вас первым заметил Морреса?

– Я… я не знаю.

– Амбал?

– Да… кажется, он. Я не знаю. Да и какая разница? Мы все били его ножами!

По залу суда пронесся приглушенный ропот. Хэнк наклонился ближе к Дэнни, и ропот внезапно смолк.

– А почему вы стали бить его ножами, Дэнни?

– Он напал на нас. У него в руке был нож.

– Дэнни, он держал в руках губную гармошку!

– Что?

– А разве нет? Разве это была не губная гармошка? Ведь у него не было никакого ножа, не так ли?

– Я… я не знаю. С виду это было похоже на нож.

– Значит, вы знали, что это была всего лишь губная гармошка?

– Нет, нет, я просто говорю, что оно выглядело, как…

– Что «оно»?

– Эта, как ее, губная гармошка. Вы же сами только что сказали, что это была именно она, разве нет?

– Да, но когда именно ты понял, что это была всего лишь губная гармошка?

– Только что. Я не знал, пока вы…

– Ты знал, что в руке он держал губную гармошку, еще когда вонзал в него нож, не так ли?

– Нет-нет. Я думал, что это был нож.

– И кто же ударил первым?

– А-А-Амбал.

В зале суда воцарилась мертвая тишина. Для Дэнни же и Хэнка никакого зала больше не существовало. Они глядели друг на друга, и по их лицам струился пот, и каждый напряженно подался вперед, словно безуспешно пытаясь установить контакт.

– А кто потом?

– Бэтмен.

– А потом ты?

– Да-да. Я не желаю больше отвечать на вопросы. Не желаю и не буду…

– Сколько раз ты ударил его?

Вы читаете Дело принципа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату