— На Лонг-Айленде, правильно?

— Да.

Мелисса, казалось, о чем-то раздумывала.

— Я тоже видела снимки Джека Стивенса.

— Некоторые мои приятели думают, что это я их делал.

— И она не верит, что вы не будете фотографировать на свадьбе?

— Думаю, не верит.

Девочка скрестила руки на груди.

— Она хочет знать, кто такой Джек Стивенс?

— Да, для этого она и пришла сюда.

Мелисса вздохнула.

— Да… Я видела фотографии в «Пост», — повторила она. — Хорошие, правда?

Он нахмурился.

— Тебе не следует читать такие газеты.

— Тогда вы не должны продавать им фотографии.

У этой девочки железная логика!

— В последнее время я и не продавал, — сказал он в свое оправдание.

— Но пошли работать к этой леди?

— Я собирался использовать ее, — признался Джимми. — Хотел подобраться поближе, чтобы фотографировать свадьбу.

— Хорошая мысль.

Он искоса взглянул на нее.

— Хм-м. Я думал, ты бросила преступные замашки.

Мелисса хихикнула.

— И не собиралась.

Его глаза округлились.

— Но ты еще слишком мала, чтобы портить себе жизнь!

— Вы тоже рано начали.

— Уже после школы!

— А я не хочу скучать еще пять лет.

— Ты крепкий орешек.

Она улыбнулась ему, и на сердце у него полегчало. От одного взгляда на Мелиссу надежда возродилась в его душе. Он мог бы поклясться, что Мелисса Джонс умеет влиять на людей. Ее глаза всегда сверкали, выдавая шаловливый характер. Вместе с тем она была очень искренней.

В глазах Мелиссы светилось сочувствие. Ему показалось, что в ее взгляде он увидел что-то странное, похожее на вину. Но что, кроме обычных детских проступков, могло заставить Мелиссу Джонс чувствовать угрызения совести?

— Вы хотите жениться на ней?

Шансов на это больше нет, подумал он.

— Хочешь знать правду? Я думал об этом, Мелисса.

— Так пойди и возьми ее, тигр, — сказала она, ударяя его по плечу.

Он не удержался и рассмеялся.

— Не думаю, что она согласится снова быть со мной.

— Никогда не знаешь, если не попробуешь.

— Лучше я сначала посажу тебя в такси.

— Хорошо, — согласилась Мелисса.

Взяв Мелиссу за руку, он встал.

— Ты уверена, что доедешь одна?

— В такси? Конечно.

Джимми поднял руку, и такси сразу остановилось.

— Садись. О! Совсем забыл.

— Что?

— Поздравляю тебя. Твоя фотография признана лучшей.

Мелисса расцвела.

— Спасибо.

— Счастливо доехать.

Она спросила звонким голосом:

— Вы, правда, считаете, что у меня хорошие фотографии?

Он ответил честно:

— Я думаю, тебя ждет большое будущее. Ты уловила нечто особенное, когда снимала родителей. Фотографии бездомного тоже замечательны. А почему он так изменился? — не удержался Джимми.

— Как почему? Он же встретил меня! — Мелисса засмеялась. — Когда я увидела, как он спит под нашей пожарной лестницей, я принесла ему обед. Он сказал, что в ночлежках слишком шумно.

— Твои родители знают об этой дружбе?

Она закатила глаза и сложила губы в гримаску.

— Конечно же, нет! — Сердито взглянув на него, она обратилась к водителю: — Поехали.

Джимми на прощание похлопал по боку машины и прошептал:

— Она же помогла человеку!

А теперь его помощь нужна Эди.

Покрепче взявшись за ручку портфеля, он двинулся в сторону «Невест Большого Яблока».

Эди казалось, что она движется в каком-то густом тумане. На полдороге пришлось побороть желание оглянуться и посмотреть, не идет ли за ней Джимми. Она не хотела, чтобы он шел, поклялась она себе. Она хотела…

Она хотела повернуть время вспять к тому моменту, когда, мечтая о своей романтической судьбе, смотрелась в зеркало в своей спальне, поворачиваясь так и эдак, любуясь новым голубовато-серым платьем, прекрасно облегающим ее фигуру. Она представляла, как загорятся глаза Сета, когда он увидит ее. Она знала, что его рука окажется на ее бедре, когда он будет целовать ее, и им безнадежно захочется заняться любовью, хотя придется ехать в поместье Дарденов. Она предвкушала, как они будут тайком прикасаться друг к другу и целоваться украдкой, а уже следующую ночь проведут вместе, занимаясь любовью снова и снова, повторяя друг другу драгоценные слова: я люблю тебя.

Но оказалось, что он вовсе не Сет.

То, что случилось, ошеломило ее. Она бы все отдала, чтобы продолжать жить в этой фантазии еще один час. Или день. Хотя бы до конца свадьбы Джулии. Зачем она отправилась на встречу с Джимми Делани? И что было бы, если бы она не пошла? Сказал бы ей Сет, кто он? Или стал бы фотографировать свадьбу? Каков его настоящий план? Использовать ее, приблизившись к Дарденам, сделать фотографии и покинуть? Лгал ли он, что его намерения изменились?

Увидев свое агентство, Эди почувствовала облегчение. Она отперла входную дверь и вошла. Слезы давили на ее веки, и она чувствовала, как они опухли.

— Мне нельзя плакать, — пробормотала она.

Еще утром она наложила тени на глаза и нанесла тушь на ресницы. И машина скоро приедет за ней. К тому же у нее еще столько работы! Это великий день для Джулии, но он важен и для Эди — успех поможет расцвету ее бизнеса. Ее горло сжималось, когда взгляд падал на окруженный розами манекен в свадебном платье из белых перьев.

Дверь открылась, и Эди резко повернулась. Внутри у нее все застыло, когда она увидела, что Сет закрывает дверь и направляется прямо к ней. Подойдя, он слегка дотронулся до рукава ее платья.

— Послушай, — хрипло пробормотал он прерывающимся голосом. — Можем мы поговорить еще немножко и все наладить…

Вы читаете Свадьба ее мечты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату