кости нехотя посыпались в воронку.
Анджей поставил шест к стене. Сегодня он собирался пойти в город с другими поляками, работавшими на скотобойне. Напиться. Может быть, потанцевать. Может, найти милую женщину с квартирой, чтобы не возвращаться в пансион, где нет горячей воды, на потолке пятна, а койка сделана из бетона.
Что-то заставило его повернуться. На лбу выступил пот. Он очень надеялся, что глаза подводят его.
Но они не подводили.
34
Логан никогда раньше не бывал на скотобойне. Он ожидал увидеть хлипкое деревянное строеньице с залитым кровью цементным полом и мычащее стадо при входе, но все оказалось иначе. Большое здание из шлакобетона с зеленой металлической крышей больше походило на склад. По фронтону вывеска — «Свежее мясо фирмы „Алаба“», справа — двухэтажная пристройка под офисы, и всё это спрятано за плотной изгородью из кипарисов высотой в двенадцать футов. Если бы не вонь, трудно догадаться, что там происходит.
Логан поставил машину у картонной мультяшной свинки, на фартучке которой было написано «С фермы прямо на тарелку, лучше шотландского мяса нет!», и зашагал к зданию. У шлагбаума, через который он только что въезжал, уже стоял грузовик с прицепом, из прицепа пугливо выглядывали овцы. Водитель грузовика ругался с охранником:
— И что я теперь должен делать с этими гребаными животными?
— Я-то тут при чем? Полиция велела никого не пускать, пока они не закончат.
Скотобойня была оборудована по последнему слову техники. Везде мониторы, позволяющие отслеживать технологический процесс. В одной из комнат три констебля просматривали старые пленки. Логан налил себе кофе, затем прислонился спиной к радиатору и стал наблюдать, как они работают.
— Есть что-нибудь?
Один из констеблей пожал плечами:
— Пока нет.
Когда задница наконец оттаяла, Логан приготовил кофе для Стил и двинулся в цех.
Вонь здесь просто с ног валила: сырое мясо, горелый жир — как будто на гриле забыли антрекот. Воздух был с кислым привкусом, от которого все переворачивалось в желудке.
Стил стояла на верхней ступеньке, засунув руки глубоко в карманы.
— Что так долго?
— Ваш кофе, мэм. — Он протянул ей стаканчик.
— Сахар положил?
— А как же! — Логан подошел к перилам и уставился на груду костей. Там работали двое полицейских, они передавали фрагменты костей третьему, а тот, в свою очередь, относил их на стол к Изобел.
— Ну и воняет же здесь… — Стил наклонилась над стаканчиком и подышала. — Рассказывай давай. Ходили по соседям?
Логан ткнул пальцем в пространство:
— Все дома с той стороны рухлядь, явно никто из богатеньких не хотел покупать жилье на три спальни вблизи от скотобойни.
— Как странно, ты не находишь?
— Полицейские опросили живущих. Пока ничего.
— Ну да, наш талантливый инспектор Бейн, пока мы с тобой разговариваем, допрашивает рабочих. О, это настоящая катастрофа… — Она отпила кофе и поморщилась: — Какой-то странный вкус, не находишь?
— Я тоже пил, вкус был нормальным…
Но Стил оказалась права, кофе теперь отдавал прогорклым жиром.
Изобел бросила длинную кость в тачку и махнула рукой, требуя другой образец.
— Половина седьмого, — сказала Стил, — и боюсь, мы тут надолго. Короче, у них сломалось оборудование, и техник пришел осмотреть костяную мельницу. В своей Польше он был ортопедом, так что отличить
— Вы его допрашивали?
— Нет, я поверила ему на слово, когда он сказал, что никого не рубил на части. Он выглядит честным парнем… — Она засмеялась и хлопнула Логана по руке: — Ну разумеется, я его допрашивала!
Изобел выпрямилась и передала треугольную кость своему помощнику.
— Лопатка, — прокричала она наверх.
Кость положили в синий пакет с вещественными доказательствами.
Стил кивнула на растущую кучу пакетов:
— Это Том Стефен, они нашли его голову… хочешь взглянуть?
— Простите? — Позади них на площадке возник человек в белых резиновых сапогах, мешковатых белых штанах, халате, шапочке, закрывающей волосы, и каске. — Как вы думаете, сегодня удастся закончить? Беда в том, что мы очень отстаем…
— Откуда это к вам поступает?
Мужчина показал через плечо:
— Из помещения, где мы смываем внутренности и желудки… — Он понизил голос до шепота: — Послушайте, вы не могли бы просто высыпать всё это во что-нибудь и увезти с собой?
— Извините, сэр. — Стил перегнулась через перила и крикнула кому-то внизу: — Я же велела опечатать все входы! Имеется в виду,
— Но…
— Так уж полагается. Мы должны просмотреть каждый кусок дерьма в этой воронке. Затем мы осмотрим каждый кусок мяса в вашем заведении. И пока мы не закончим, вы не будете ничего дробить.
— Но у меня указания, которые я должен выполнять! Мы должны…
— Ах, мы, выходит, выбрали неудачное время? Надо было сразу сказать. И вообще, почему бы нам сразу не забыть про все эти человеческие останки, которые обнаружились в вашей жиротопке…
— Цех по переработке протеина, мэм. Мы уже не называем его жиротопкой, поскольку…
— Мне наплевать! Всё будет закрыто до моего распоряжения! — Стил решительно зашагала вниз. Это был бы впечатляющий уход, если бы она не остановилась, чтобы вытащить халат, зажатый ягодицами.
— Но у нас есть куда пожаловаться… — пробормотал ей вслед человек в белом.
Логан похлопал его по плечу:
— Боюсь, она права: мы не можем допустить, чтобы человеческое мясо попало в пищевую цепочку. — Он замолчал и нахмурился: — Скажите, вы оптовиков снабжаете? Ну я имею в виду магазины оптовой торговли и тому подобное?
— Да, и пару сетей супермаркетов. Мы очень гордимся нашей традиционной…
У Логана возникло неприятное предчувствие.
— Мне понадобится полный список ваших клиентов.
Инспектор Стил сидела, развалясь в кресле, и слушала плохие новости.