Лорелея знала эту игру. Так сделал Джастин, когда она застала его в объятиях одной красотки. Этот негодяй тоже сказал, что ей померещилось. Она-то хорошо все видела – как ее жених щупал ту девицу со спины! Есть старая хитрая поговорка: «Дай женщине почувствовать себя тупицей, и она отстанет». Мужчина ею пользуется, когда ему надо что-то скрыть.
И в этот момент она поняла, что именно он скрывает.
«Господи, он – Черный Джек!» Она это знала. Где-то в глубине души она инстинктивно понимала, что только такой умный человек мог успешно избегать всех попыток его поймать.
«И вчера я с ним танцевала!» Глубоко вздохнув для храбрости, она поняла, что единственный способ остаться в живых – это поддержать его ложь. Пусть думает, что убедил ее.
– О, вы правы, – сказала она, изображая раскаяние. – Должно быть, я ошиблась. Спасибо, что помогли.
Джек отступил, и она ринулась мимо него, как будто за ней гнался сам сатана. Он по глазам понял, что она его раскусила.
Черт бы побрал умную девицу. Проследив за ней, он увидел, как она наклонилась к своему плосколицему англичанину. Джек размышлял. Он пришел на встречу с Морганом и шпионом «Патриотов», они хотели обсудить доставку оружия через британскую блокаду. Только те двое знали, что сегодня в таверне будет Черный Джек.
Так кто же предатель?
Насчет себя он знал: он ни единой душе не обмолвился о том, что пойдет сюда. И Морган. Хотя за все эти годы Джека много раз предавали, он знал, что Морган никогда не поступит бесчестно.
А вот шпион может.
А это означает, что Морган сидит в ловушке и не догадывается. Джек вздохнул. Опять придется вытаскивать Моргана из огня. Черт побери этого «патриота». Все беды от дураков.
Он направился к Моргану сообщить ему эту замечательную новость. Морган сидел за столом рядом со шпионом, справа от бара. Он кивнул Джеку:
– А, вот и ты.
Не обращая внимания на приветствие, Джек ударил шпиона кулаком в челюсть. Тот медленно сполз на пол. Морган с любопытством поднял бровь:
– Что он натворил? Надел пиджак не того цвета? Или на этот раз ты счел оскорбительной его профессию?
Джек уперся кулаками в стол, наклонился к Моргану и сощурился.
– Я полагаю, это он сообщил куда следует, что мы сегодня будем здесь. Ну, как, я ударил кого надо?
Морган вытаращил глаза. Довольный искренним потрясением друга, Джек хмуро улыбнулся:
– Мы угодили в ловушку.
Лорелея с триумфом посмотрела на Джастина:
– Смотри. Это Черный Джек. Он только что ударил человека.
– Если хочешь знать, Лори, этот человек соблазнил его жену.
Лорелея выпрямилась и враждебно посмотрела на Джастина:
– Говорю тебе, это он. Разве ты его не узнал? Вчера он разыгрывал из себя графа Гапсбурга, конечно, собирал информацию о...
– Лори, пожалуйста, – с подчеркнутым терпением сказал Джастин. – Этот человек совсем не похож на графа, он просто бедный матрос, который зашел выпить. Граф был на добрую голову выше и имел манеры аристократа. К тому же подумай головой, зачем бы Черный Джек стал защищать трактирную шлюху?
– Прошу прощения, я не шлюха, – припечатала она.
– Ты знаешь, что я хотел сказать.
Она воздела руки к небу. Как можно быть таким тупым?!
– Тебе нужны доказательства? Сейчас ты их получишь. – Она сделала три шага в сторону Джека и крикнула: – Эй, Черный Джек!
Человек, на которого она смотрела, не шевельнулся.
– Видишь, он и глазом не моргнул! – обрадовался Джастин. – Это не он.
Лорелея прикусила губу. Он не шевельнулся, зато все в таверне посмотрели на него. Она получила свое доказательство. Она вернулась к Джастину:
– Пойди, арестуй его. Если я ошиблась, ты его отпустишь.
– Если ты ошиблась, я стану посмешищем.
– Что нам делать? – спросил Морган у Джека, безуспешно стараясь выглядеть бесстрастным.
Джек привык иметь дело с такими ситуациями, и его не смутило очередное предательство.
– Я хочу, чтобы ты вышел отсюда так, как будто ничего не случилось. Никто, кроме этой кучи дерьма, про тебя не знает, так что ты в безопасности. – Он посмотрел на шпиона, распростертого на полу. – По крайней мере, пока он не очнется.
– А ты?