— Подождите моей команды, Мак. — Хатч еще приблизилась и почти почувствовала, как звенья бьют по корпусу. Надо быть крайне осторожной. Ей не хотелось, чтобы модуль запутался. — Порядок, Мак. Пошел!
Макаллистер секунду постоял в нерешительности, затаив дыхание. Прошу тебя, Господи, ведь другого выхода нет.
Затем он пропал. Хатч поспешно отпрянула от сети, чтобы не мешать ему и случайно не задеть его. А заодно избежать удара сети о посадочный модуль.
Келли высунулась наружу, глядя куда-то в бок.
— С ним все в порядке, — сообщила она. — Он закрепился.
— Келли, ты следующая. Жди моего сигнала.
Таким образом, если Найтингейл запаникует, то погибнет только он один.
Келли отошла подальше в проход.
— Я люблю тебя, Хатч.
Хатч кивнула.
— Я тоже тебя люблю.
Келли замерла на пороге воздушного шлюза.
Найтингейл начал вытягивать из рундука длинный канат. Хатч хотелось спросить, зачем он это делает, но она была слишком занята.
Хатч подвела посадочный модуль еще ближе.
— Когда я скажу, поняла?
Келли ждала. Все ее мышцы напряглись.
— Давай! Пошла! — крикнула Хатч.
Келли вышла в небо. Хатч снова отпрянула.
— Порядок, — по связи передала Келли. — Я на борту.
Два из двух.
Скорость спуска сети уменьшилась. Хатч выровняла движение и снова приблизила посадочный модуль.
— Ваша очередь, Рэнди.
Он остановился, пристально глядя на нее.
— Как же собираетесь выбраться вы?
— Ничего, как-нибудь.
— Как?
Сеть вовсе замерла, затем двинулась вверх. Хатч подправила подъемную силу посадочного модуля, резко вжав педаль ускорения.
— Ну же! — поторопила она Найтингейла.
Но он встал за ее спиной.
— Только с вами, — произнес он странным голосом.
— Рэнди, я не смогу удерживать модуль вечно!
Найтингейл нагнулся, показал кусок каната, который только что вытащил из рундука, и начал обматывать им ее пояс.
— Что вы делаете? — требовательно осведомилась она.
Канат был примерно сорокаметровым. Найтингейл заторопился к воздушному шлюзу, и Хатч увидела, как он обвязывается другим его концом.
— Как только я выйду, — проговорил он, — сосчитайте до одного и тоже наружу.
— Рэнди, это безумие. Если я не попаду… зацеплюсь…
— Мы отправимся вместе. Вверх или вниз, но все равно вместе.
Сеть поднималась быстрее, набирала скорость, но Хатч удерживала модуль возле нее. Звенья ударяли о корпус.
Хатч могла бы отвязаться. Но ведь это давало ей шанс. Черт подери, это давало ей превосходный шанс.
— Ладно, Рэнди, — сказала она. — Пошли!
Он скрылся в воздушном шлюзе, затем выпрыгнул. Хатч немного отлетела, давая ему место, и услышала, как он кричит ей, что все в порядке. У нее сперло дыхание, и она была не способна крикнуть что-то в ответ, в то время как канат, соединявший их, змеился, выпрастываясь. Надеюсь, ты зацепился хоть за что-нибудь, приятель. Хатч отпустила штурвал, огромным неуклюжим прыжком перелетела через палубу, вынырнула из воздушного шлюза и на выходе подобрала за собой канат, чтобы тот не зацепился за что- нибудь. Сеть уже находилась вне пределов ее досягаемости — уплыла, поднимаясь.
Найтингейл предпочел бы остаться в кабине с ее надежными переборками и сиденьями и вместе с ними падать вниз, чем бросаться в небо.
В тот момент, когда он привязал себя к Хатч, ему казалось, что и в самом деле нашелся предлог избежать прыжка. Возможно, так оно и было. Может быть, он надеялся, что Хатч откажется от его помощи, и тогда он смог бы великодушно остаться с ней, защищенный этим от ужасного люка.
Однако она доверилась ему, и это утвердило его в решении не позорить себя снова. Зацепиться за сеть не составляло ни малейшего труда. Он просто схватился за нее, продел в неё руки и оказался унесен от летательного аппарата. Он остался один, посадочный модуль относило прочь. Найтингейл, закрыв глаза, парил.
Сеть оказалась волнистой и все время двигалась. Найтингейл прижался к ней, потом встал, почувствовал вокруг себя ее складки, ощутил себя ее частью. Открыл глаза. Челнок находился очень далеко, а канат, соединявший его с Хатч, удлинялся и удлинялся, так что Рэнди даже испугался, что сейчас она своим весом сорвет его с сети.
Но где же Хатч?
Надо привязать страховочный трос к сети.
Но для этого надо было отпустить одну руку, а это не представлялось невозможным.
Найтингейл сосредоточился на звеньях сети, на их гладкой блестящей поверхности, на том, как они соединены. На том, что надо бы закрепиться, пока Хатч не вышла из воздушного шлюза.
На чем-нибудь еще, лишь бы не замечать зияющей вокруг пустоты.
Он приподнял руку, снял витки страховочного троса, кольцами висевшего на его запястье, и пропустил через звенья сети. Завязал. Подергал. Почувствовал, что держится крепко.
Сеть непрестанно двигалась вверх, набирая скорость. Беспокойство Найтингейла нарастало. Где-то внизу Хатч кувырком вывалилась из посадочного модуля.
Рэнди потерял ее из виду. Длинный канат свободно болтался в небе, Найтингейл сплел руки в замок и крепко вцепился в него, не забывая, что тот обвязан вокруг его пояса.
— Я держу тебя, — сообщил он ей.
Внезапный рывок вырвал канат из рук Найтингейла и сильно дернул его за середину туловища. Петли каната соскочили с его ног, и в какой-то ужасный миг мелькнула мысль, что они с Хатч отделились от сети и теперь летят вниз. Однако страховочный трос выдержал. Рэнди отчаянно вцепился в канат, сжимая одной рукой его, а другой — сеть.
Кто-то спрашивал, все ли у него в порядке. Канат стремительно ускользал в сторону, и Найтингейл, собрав волю в кулак, отпустил сеть, чтобы поймать его. Поймал и зажал мертвой хваткой. Он посмотрел вниз: ее мотало в воздухе над самыми облаками.
Он боялся, что страховочный трос не выдержит нагрузки и оборвется.
— Хатч! — крикнул он. — Как ты?
Ответа не последовало.
Она стала якорем, тяжелым подвесом. Ему не продержаться. Найтингейл крепко закрыл глаза и ощутил, как заныли плечи.
Он попробовал подтянуть ее и старался придумать, как прицепить Хатч к сети. Рэнди не мог разжать рук, ибо, сделай он это, потерял бы ее.
Келли, будь она неладна, запрашивала сведения об их положении.