– Билл, включи светоотклонитель. И садись на воду. Постарайся не утонуть.

Шаттл снова исчез за исключением открытого люка. Джули с Диггером было видно с пляжа. Еще одно потрясение для местной публики.

– Джули, мне не хочется сажать шаттл в воду. Мне не видно, где вы.

– Все нормально. Мы в стороне.

– Джули, нашли? – поинтересовался Уит.

– Я держу его.

– Как он?

Джули услышала, как шаттл коснулся воды, увидела, как та просела. Будто в море образовался котлован.

– Пока не могу сказать.

– Он жив?

– Не знаю. – Джули обвила веревку вокруг груди Диггера, обернула вокруг люка и закрепила так, чтобы спасенный не утонул еще раз. Затем она вскарабкалась в воздушный шлюз, встала на колени и втащила его за собой.

У Диггера прослушивалось сердцебиение, но оно было слабым. Джули начала делать искусственное дыхание.

У гумпов выдался нервный денек. Чудесное спасение Таймы их воодушевило – точнее слова не подберешь. Но следом появился посадочный модуль, блестящая серая штуковина, парящая в небе, а затем показались люди, сначала Джули, а потом Диггер. Оба возникли ниоткуда. Уит знал, что вид людей пугал местных, но надеялся, что при данных обстоятельствах они пересилят себя. Гумпы не смогли. Они взвыли, и кто побежал, кто поковылял с берега. Некоторые задержались, чтобы помочь Тайме, которая, казалось, полностью перестала соображать, что и как. Наконец все отступили на почтительное (иначе не скажешь) расстояние.

Уит стоял и смотрел на фрагмент воздушного шлюза и нутра посадочного модуля в обрамлении открытого люка, нависающего над волнами.

– Пульс есть, – сообщила Джули.

– Он оклемается?

– Думаю, да. Вы, парни, всегда так себя ведете?

– Не знаю, – ответил он. – Я тут новенький. Кстати, когда появится минутка, возможно, вам захочется задраить люк.

Джули выглянула наружу, отверстие сузилось и пропало.

Это вызвало у гумпов новый приступ хрюкания и тыкания пальцами. Тем временем Тайма, поддерживаемая полудюжиной друзей, уходила, прихрамывая.

Диггер снова дышал. Дыхание было неровным, а пульс слабым, но Диггер был жив. Джули окликнула его по имени, приподняла, прижала ладони к его щекам и терла их, пока он не открыл глаза. Он выглядел смущенным.

– Привет, Диггер, – сказала она.

Он попробовал заговорить, но ничего не получилось.

– Не спеши, – сказала Джули.

Он пробормотал что-то невнятное. А затем его взгляд сфокусировался на ней и на переборке позади Джули.

– Что случилось? – наконец произнес он. – Как... здесь?

– Я достала тебя из воды.

– Вода? – Его руки прикоснулись к одежде.

– Как тебя зовут? – мягко спросила Джули.

– Данн. Меня зовут Данн. – Он попытался сесть, но она уложила его обратно. – Она жива?

– Тайма? Да-да. Ты спас ее.

– Хорошо. Спасибо, Келли.

– Келли? Ты знаешь, кто я?

– Келли, – ответил он.

– Нет. Келли на «Хоксбилле». Попробуй еще раз.

Архив

Я не оратор, и мне не нравится выступать здесь. Если вы хотите знать, что случилось сегодня на Берегу Баркат, я расскажу вам, что видел. И предоставлю вам самим делать выводы и давать толкования.

Я пошел, прослышав, что там будут килоты и что они будут совершать келму. Я пошел с Куэтом. Мы стояли впереди, близко к воде.

Церемонию провели без сучка без задоринки, и Тайма вошла в океан. Она молилась и шла и зашла примерно на десять или пятнадцать шагов в море, когда что-то начало преследовать ее. Я не знал, что это. В воде что-то было, но мы не видели его.

Она ничего не замечала и продолжала идти. Мы кричали, чтобы она обернулась, но она, видимо, думала, что мы пытаемся убедить ее вернуться.

Мы видели, что это создание сейчас схватит ее, и закричали громче. Некоторые сбежали. То, что случилось потом, трудно описать. В толпе начались беспорядки, а затем в небе открылось окно...

Из записей гумпов Савакола. (Перевод Гинко Амагавы.)

38

Лукаут. Недалеко от Хопгопа. Пятница, 5 декабря

Мардж и Джули, готовые приступить к работе, совершили посадку возле дождевой установки, которую привезли прошлой ночью.

По пути они много раз оговорили порядок работы, и сразу взялись за дело, затратив минимум усилий. Дождевая установка уже была размещена среди восьми деревьев, которые предстояло использовать в качестве креплений. Мардж на скорую руку сделала замеры среди стволов, чтобы определить траекторию движения вертолета. Удовлетворившись наконец результатом, она вытащила анкерные тросы. Джули тем временем забросила линию подачи в ручей, присоединила ее к комплекту из четырех разбрызгивателей и воткнула их в землю вокруг трубы. Затем подключила линию к насосу.

Далее тросы привязали к деревьям, оставив слабину, так, чтобы, когда настанет время, труба могла быть поднята на высоту около десяти метров. Потом убрали вертикальные веревки, которые фиксировали трубу. И готово! Широкий небесно-голубой цилиндр из пластика, с открытым верхом и низом.

– Мы закончили? – спросила Джули.

Мардж кивнула.

– Да, точно. – Она гордилась своими дождевыми установками, но старалась делать вид, будто это повседневная работа.

– Билл, – осведомилась Джули, – в каком состоянии посадочные модули и вертолет?

– Они заправлены и наготове.

Мардж установила на стволе дерева жучок, чтобы видеть происходящее на земле, после чего вернулась на транспорт, и Джули взлетела прямо над верхом трубы.

Проведя быструю проверку, Мардж заявила, что все в порядке.

– Поехали, – сказала она.

Джули мягко опускалась, пока не коснулась верха трубы.

– Есть, – сообщила она Биллу. – Подсоединяй.

Мардж почувствовала, как сцепились магнитные зажимы.

– Готово, – доложил Билл.

Мардж включила насос. На земле рядом с дождевой установкой в воздух брызнула тоненькая струйка.

– Это ведь не создаст облака, правда?

– В мгновение ока, – ответила Мардж.

Джули усмехнулась.

– Чудеса современной технологии. – Она крутанулась в кресле. – А вот и мы.

Вы читаете Омега
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату