звуку, он так и остался торчать там, покачиваясь…
Через некоторое время сражение переместилось под самые стены города.
Конница так и не вступила в битву. Позднее я узнал, что ее командир заранее заключил соглашение с королем Стерпора: конники просто отошли в сторону и ждали, пока все закончится. Король Стерпора был хитер и изворотлив, как демон высшего круга: он не только действовал силой, а просчитывал военные действия на несколько ходов вперед, постоянно меняя рекогносцировку по ходу развития событий…
Сознание возвращалось ко мне тяжело. Я выплывал из небытия, как лодка со сломанным рулем, которая попала в шторм, осталась на плаву и теперь вошла в зону абсолютного штиля, сильный ветер сбивает ее с правильного курса, но течение все же несет в нужном направлении. Меня мутило. Вокруг был мрак, потом я понял, что просто не могу поднять тяжелые веки. «Поднимите мне веки», – пробормотал я. На мне лежало что-то тяжелое. Я напрягся и сбросил с себя груз. Перен перевернулся, меч в его спине слабо скрипнул о позвоночную кость, тело лежало теперь на боку, глядя на меня остекленевшими глазами. Любимец болотных дроф был мертв. Мой взгляд постепенно прояснился. Вокруг все было усеяно свежими трупами – грязный ворон, запачканный в чьей-то крови, с надсадным карканьем тащил что-то из разрубленного в пояснице тела. Другой с удовольствием клевал лицо мертвеца. Я приподнялся на локте, ощутил, что в порезанном боку закололо, оторвал прилипшую к ране рубашку и осмотрел длинный разрез. Он уже покрылся коркой, рана затянулась – начинала подживать. Оставалось только порадоваться моей колдовской физиологии. Вот только творить заклятия я не мог. Встать на ноги было трудновато. Помогая себе руками и превозмогая боль в разбитой голове, я сел и осмотрелся кругом с некоторой долей беспокойства. И не зря. Увидев, что я пошевелился, ко мне мгновенно кинулись несколько солдат армии Стерпора. Они сильно спешили, наверное, опасались, что я сейчас вскочу на ноги и окажу им посильное сопротивление. Я стал приподниматься, но подоспевшие воины мгновенно подхватили меня и скрутили руки за спиной веревкой.
– Еще один, – пробормотал один из них, – до чего же люди живучие твари, да?
– Ага, – откликнулся второй.
Я себя живым не ощущал. У меня был соленый привкус во рту, и все тело саднило, должно быть, по мне прошлась не одна пара крепких солдатских сандалий. Отчасти меня защитило то, что я лежал под телом Перена, не то мою голову и все внутренности эти крепкие ступни легко превратили бы в рыбью требуху. Пока меня тащили куда-то, я видел вокруг множество затоптанных насмерть. У них был очень неприглядный вид. Впрочем, мой вид, наверное, тоже оставлял желать лучшего.
Меня потащили в городу. На той же самой площади, где еще недавно вербовались воины для его защиты, сидела толпа пленных. Меня толкнули к куче искалеченных и избитых людей. Я присел рядом с ними и принялся развязывать веревку, нестерпимо врезавшуюся в мои запястья. Какой-то парень с лицом, на котором запеклась кровь, поспешил помочь мне.
– Спасибо. – Я осекся.
Последний раз, когда я говорил «спасибо», Перен приложил меня кистенем по голове, но парень отреагировал на это слово вполне нормально.
– Не за что, – сказал он, – мне тоже помогли… Так мы сидели, спина к спине, ожидая своей участи.
– Как думаешь, что с нами будет? – тронул меня кто-то за рукав.
– Все будет отлично, – ответил я, – слабым и раненым отрубят головы, а умные примкнут к армии Стерпора.
Незнакомец поспешно отшатнулся: наверное, счел себя слабым. Из меня вышел плохой собеседник, но я не сильно переживал по этому поводу. Жажда общения после длинного путешествия исчезла окончательно: теперь меня интересовали только тишина и покой.
Вскоре наше сидение было вознаграждено. Появилась обширная свита, среди которой выделялись богатырского телосложения детина с круглым добродушным лицом и суетливый старичок, наряженный в расшитую золотом мантию…
– Так, так, так, Дарт Вейньет мое имя, – потирая руки в кожаных рукавицах, весело сказал король Стерпора, – наверное, я самый демократичный правитель на свете, хотя и страдаю болезненным честолюбием.
Он весело расхохотался. У короля был бодрый и звонкий, почти мальчишеский голос, еще я заметил, что в ухе у него болтается серебряная серьга. Внезапно меня кольнуло смутное предчувствие, что когда-нибудь мне еще предстоит встретиться с Дартом Вейнь-етом и вступить с ним в жестокое противоборство. Похоже, король Стерпора обладал живым характером, он не привык сидеть сложа руки, а предпочитал действовать – огнем, мечом, и хитростью… Едва заметное сияние появилось в его темных глазах.
– Если кто-то захочет к нам присоединиться, – продолжал он, – милости просим – всем выдадут обмундирование и достойное оружие, а кто не захочет к нам присоединиться – того в расход… – он рассмеялся, – непременно в расход…
Все это он говорил отряду приставленных к нам стражников, но достаточно громко, чтобы все могли его слышать. Я соображал быстрее всех прочих, потому что первым поднялся на ноги и заявил:
– Буду счастлив присоединиться к армии Стерпора.
– Отлично! – Король стремительно приблизился и легонько хлопнул меня по плечу. – Вот, следуйте примеру этого героя! Похоже, он дальновиднее остальных. Нам предстоят нелегкие сражения… Надо взять еще пять королевств. Дело непростое, но, уверяю вас, очень интересное. И мы их возьмем, не будь я Дарт Вейньет, потомственный герцог дома Вейньет и король Стерпора, а теперь и Вейгарда – отныне мы снова будем называть его так и только так.
– А где король Вилл? – выкрикнул кто-то. – Куда вы дели короля?
– А, Вилл… – Дарт Вейньет сделал ленивый жест рукой. – Когда парламентеры были посланы в город, его уже не было в живых…
После разговора с пленными, крайне довольный собой, король Стерпора отправился урегулировать прочие вопросы.
А меня отвели в сторону, наделили униформой королевской гвардии Стерпора и дали оружие – тяжеленный щит и массивную палицу.
– Парень твоего роста должен умело с ней обращаться, – с насмешкой сказал мне один из воинов Дарта