бумажках кучу прибыли, а когда они пойдут вниз, продаст и останется при доходах.
– Когда все начнут продавать, стараясь остаться хоть с какой-то прибылью, кто их купит? Покупателей не найдется, торги приостановят, начнут расследование крупной спекуляции, и торги вновь откроются только в тюремной камере. Санто потеряет почти весь, если не весь куш.
– А как Джанин получит деньги, о которых ты говорил?
– Мы введем ее в игру с сорока тысячами от Ла Франса, прикупив три тысячи акций. Пока дело движется, я воспользуюсь растущей рыночной стоимостью и куплю для нее еще. Буду следить орлиным взором, а потом осторожненько начну от них избавляться, уложив ее в симпатичную прочную колыбельку, которую случайно нашел, подыскивая эту мразь “Флетчера”. Там она будет иметь стопроцентную прибыль в год вместе с хорошими дивидендами.
– Сколько ты можешь ей обеспечить, если все пойдет как надо?
– Если? Я не ослышался, ты сказал “если”? Твое дело – заставить Санто вцепиться в этот кусок зубами, а я сделаю остальное. К концу года.., ну, скажем, первоначальная ставка плюс четверть миллиона.
– Да ладно тебе, Мейер!
– О, это лишь до уплаты налогов по краткосрочной прибыли с “Флетчера”. Видишь ли, именно это привяжет к нему Санто. Он понадеется получить прибыль за полгода. Скажем, налогов она заплатит от пятидесяти до шестидесяти тысяч.
– Мейер, ты меня убиваешь.
– Постарайся, чтобы никто другой тебя не убил, иначе тут будет сплошная тоска.
Впервые с того момента, как я понял, что Пусс никогда не вернется, меня охватила слабая нерешительная дрожь волнения и предвкушения.
Мейер нахмурился и сказал:
– Ты собирался послезавтра встречаться с Ла Франсом? У нас хватит времени на необходимую подготовку?
– Я просто заставлю его попотеть, Мейер. В четверг вечером позвоню и скажу, что нам придется изменить планы. Не звони нам. Мы сами тебе позвоним. И я получу вполне надежное свидетельство, приготовил ли он сорок тысяч.
– Знаешь, теперь ты больше похож на самого себя, Тревис.
– Сочувствие всегда помогает.
– Это долг дружбы. Что ты сделаешь первым делом?
– Разыщу ту маленькую нефтепроводную трубу.
После долгого совещания с Мейером в среду утром насчет стратегии, тактики и документов, которые ему надо иметь при себе, я отправился в Майами. Офисы “Санто энтерпрайзис” располагались в невыразительном шестиэтажном конторском здании на 26-й Норт-Ист-Террас за полквартала к востоку от Бискейна. Приемная находилась на шестом этаже. Широкий коридор со стеклянной дверью в конце, за ней обшитое панелями помещение с толстым синим ковром, на возвышении изящный светлый конторский стол, за которым с любезным, восторженно-вопросительным видом сидела стройная принцесса с обесцвеченными добела волосами, сияющими в эффектно направленном на нее с потолка свете плафона, принцесса, которая осведомилась на первоклассном, красивом и четком английском, чем она может помочь.
Услышав, что я хочу встретиться с мистером Санто, она изобразила легкое удивление:
– Весьма с'жалею, сэр, но его нет в гоуде. В'зможно, кто-то еще п'может уешить ваш вопуос?
– Сомневаюсь.
– Вы могли бы изуожить суть деуа мне, сэр?
– Пожалуй, нет.
– В таком с'учае, собственно, ничего нельзя сдеуать, сэр. Мистеу Санто встуечается исключительно по пуедвауительной договоуенности и опуеделенно не одобуит, если его сек'етарь назначит вст'ечу.., фактически, вслепую. Вам понятна пуобле-ма, не пуавда ли?
– Почему бы тогда мне не поговорить с его секретарем?
– Но видите ли, сэр, я доужна знать суть вашего деуа, чтобы уешить, с каким именно сек'етаем вам следует говоить.
– Есть какой-нибудь суперличный, частный, доверенный?
– О да, конечно. Но, сэр, с ней можно увидеться только по пуедвауительной договоуенности. А чтобы назначить встуечу, я должна…
– Знать суть моего дела.
– Совеушенно веуно.
– Мисс, у нас обоих проблемы.
– Собственно, я не сказауа бы “у обоих”, сэр.
– Если вы мне немножечко не поможете, то при встрече – а я обязательно встречусь с Санто, – он наверняка удивится, почему мое появление так задержалось, и я непременно ему расскажу, что просто не мог прорваться мимо английской девчушки с белыми в свете ламп волосами.
– Но, сэр! У меня…
– Приказ.
– Вот именно!