“Императорский сокол” сделал по трассе 19 замкнутых кругов — всего 16435 километров… К слову сказать, что после приземления в баках оставалось еще почти тонна топлива, и этого топлива хватило бы на целых две тысячи километров!

Долгое время об этом полете, побившем все мыслимые и немыслимые рекорды, никому в мире не было известно. И только после капитуляции Японии 15 августа 1945 года американские эксперты получили полную информацию по Ки.77. Однако его рекорд, несмотря на полученную документацию, не признала международная федерация всемирных авиационных рекордов ФАИ — ведь ею регистрировались только полёты по прямой… К тому же сама она во время войны бездействовала.

Уникальный самолет тем временем доставили в порт Йокосука, аккуратно демонтировали его и погрузили на корабль, отправлявшийся в США. Долгое время он проходил всесторонние летные исследования на американских полигонах, и только в середине 50-х возвратился на родину. Единственный винтовой самолет, который впоследствии побил рекорд Ки.77 был американский сверхлёгкий “Вояджер-2”, совершивший в 1986 году первый в истории кругосветный полёт.

Глава 4. Короткий бой над Цейлоном

…Итак, мы выяснили, что Тачикава Ки.77 (или А-26, кому как хочется) без преувеличения мог облететь почти пол земного шара без посадки, и вполне способен был без всяких усилий очутиться у берегов Южной Америки. За всю историю собственной авиации японцы построили только два экземпляра этого самолета, один из которых и поныне хранится в музее, а второй бесследно сгинул якобы где-то в бескрайних просторах Индийского океана. Но чем больше исследователи раздумывали над интригующей находкой кладоискателя Мишеля Поли, тем больше сомнений посещало их головы. В принципе, не так уж и важно на данном этапе, ЧТОИМЕННО понадобилось японцам в Южной Америке в далеком 1943 году, сейчас же нам интересен только один вопрос: так ли уж достоверны сведения англичан, заявлявших об уничтожении Ки.77 летом 43-го над Индийским океаном?

…Исходя из сведений, которые вполне свободно можно причерпнуть из специальной литературы, в которой печатались после войны документы, касающиеся того трагического перелета под многообещающим, но не оправдавшимся названием “Успех”, можно вполне резонно предположить, что “Императорский сокол” никак не мог появиться именно над Цейлоном. Согласно копии полетной карты подполковника Нагимото, сохранившейся в Японии, маршрут, разработанный в штабе ВВС в Токио, был проложен так, что он не соприкасался с границами ни одной зоны английских ПВО не только в Индийском океане, но и в любой другой точке. Значительная часть пути пролегала над открытым океаном и над пустынными районами Ирана и Турции. И тут вдруг откуда ни возьмись взялся этот самый английский истребитель! Чепуха какая-то, сказка для дошкольников.

Все источники, из которых по этому поводу черпают информацию любители военной истории, ограничиваются одним-единственным, но колоссально авторитетным утверждением: был сбит АНГЛИЙСКИМ ИСТРЕБИТЕЛЕМ, и всё тут! Некоторые, более осторожные, делают, правда, оговорку: по- видимому. А раз так, то кто может с полной уверенностью утверждать, что был сбит именно Ки.77, причем именно английским истребителем?

…Английский исследователь Ральф Тэлбот, который написал по истории авиации более трех десятков интересных книг, и отец которого сам воевал в свое время в Бирме и в Бенгальском заливе, ничего никогда не слышал об этом самом японском рекордном самолёте, который был сбит английским истребителем во время перелета из Сингапура в Германию 7 или 8 июля 1943 года. Он наводил по этому поводу многочисленные справки, и результаты его изысканий вошли в монографию “Британские ВВС в Бенгальском заливе, 1941-45”. Если перечитать те моменты, которые относились к интересующему нас периоду, то можно быстро обратить внимание на весьма занятное сообщение, которое поступило от пилота Томаса Харриса, и на котором, кстати, и основывается расхожее мнение по поводу перехвата Ки.77. Харрис служил в подразделении ПВО базы Тринкомали на Цейлоне, и датировал свое сообщение 7 июля 1943 года, а именно в этот день, как известно, Тачикава как раз должен был находиться над Индийским океаном где-то поблизости от этой точки. Рассказ Харриса следует привести тут целиком и без значительных сокращений. Вот он.

“…Мы с ребятами гоняли в футбол на лётном поле, когда из динамика аэродромного репродуктора раздался щелчок, и металлический голос диспетчера произнес:

— Дежурному звену капитана Нельсона немедленно прибыть в оперативный штаб на предполетный инструктаж. Готовность к вылету в 10.00.

Нельсон с раздражением зафутболил мяч в сторону диспетчерской.

— Пошли, ребята! — сказал он и махнул рукой. — Доиграем, если вернемся.

В штабе нам сообщили следующее: со стороны Суматры, оккупированной японцами, приближается вражеский высотный разведчик — об этом сообщили с подводной лодки, патрулирующей в Бенгальском заливе. По всей видимости, целью разведчика является вовсе не Цейлон, так как самолет держал курс гораздо южнее — к секретной базе нашего флота в Мале на Мальдивских островах. Однако этой ночью над Мале пронесся страшной силы ураган, который стёр с лица земли тамошний аэродром вместе с самолетами, и потому кроме наших “спитфайров” перехватить неприятельский самолет в этом районе было больше некому.

Мы забрались в свои “девятки”[78] и через десять минут стартовали. По всем расчетам, нам предстояло лететь над океаном около часа, но уже через десять минут у замыкающего начались перебои в работе мотора. Он отвалил, намереваясь возвращаться, и Нельсон приказал Боутингу сопровождать его. Таким образом нас осталось всего двое.

Испытывая легкую досаду, я повел свою машину за Нельсоном. Сколько раз мы совершали тренировочные полеты над океаном, все всегда было в порядке, и надо же такому было случиться, причем в самый ответственный момент! Я прекрасно понимал, что нас двоих с Нельсоном для перехвата разведчика будет маловато — японские самолеты этого типа отличались повышенной живучестью, высотой полета и скоростью. Но делать ничего больше не оставалось. База в Мале оставалась нашим единственным стратегическим козырем в этом регионе, и никоим образом нельзя было допустить к ней японскую разведку.

Тем временем вражеский самолет заметили еще с одного корабля, и по радио с него информировали, что будут нас на него наводить. Разведчик шёл на большой высоте, порядка восьми-девяти километров, он быстро приближался к Мале, но мы имели шанс его опередить. Мы запустили турбонагнетатели и увеличили угол подъёма. Я пристально вглядывался в голубизну неба, пока не услыхал в наушниках голос Нельсона:

— Вот он!

Я повертел головой и увидел слева белую нить конверсионного следа, разматывающуюся позади еле заметного блестящего пятнышка. Нельсон сообщил на базу, что цель захвачена.

— Давайте, парни! — сообщили нам снизу. — Цель — ваша, только забирайтесь повыше.

Я взглянул на высотомер. Стрелка показывала уже 25 тысяч футов (восемь километров). Мотор надрывался в разреженном воздухе, и его стенания не мог заглушить даже вой компрессора, автоматически переключившегося на вторую скорость. Начали мерзнуть ноги, обутые в теплые ботинки. Я снял ноги с педалей, и чтобы усилить кровообращение, потопал ими по полу кабины. На остеклении фонаря сверкнули кристаллы инея. Наконец мы достигли высоты, на которой шел японец, и разошлись в стороны, намереваясь захватить его в клещи.

Благодаря нашей разведке, я хорошо различал практически все типы японских самолетов, особенно разведывательных, но поглядев на этот, сразу понял, что сейчас перед моими глазами находится нечто кардинально новое. Это был приземистый двухмоторный моноплан[79] с крыльями такого размаха, что это казалось неправдоподобным. Никаких следов оборонительной пулеметной или пушечной установки, по крайней мере в задней полусфере, я не обнаружил, и это меня очень

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату