МОРИН. Танцевала? Повисла у него на шее, если уж честно. Как дешевая проститутка.
РЭЙ. Ну, это вы уж слишком.
МОРИН. Как дешевая проститутка. И где он ее только откопал?
РЭЙ. А мне она понравилась. Глаза такие большие, карие. Люблю я карие глаза. Похожа на героиню из фильма «Боско». По-моему, у нее тоже были карие глаза. Телевизоры тогда черно-белые были.
МОРИН. На Долорес Хооли или как ее еще там, черт ее дери.
РЭЙ. А, ну да. На прошлой неделе они с Пато были помолвлены.
МОРИН
РЭЙ. Чтобы пожениться. Зачем же еще? Главное «зачем»? Чтоб чаи распивать.
Староват он для нее, а, может, это и к лучшему. Суматошное дело. Планируют на будущий июль. Только вот собираюсь написать ему, чтоб перенес свадьбу или вперед или, наоборот, назад, а то может совпасть с Европейским чемпионатом. Интересно, в Америке его будут по телику показывать? Скорее всего нет, эти америкашки дурацкие. Им футбол до лампочки.
МОРИН. Я что-то… Что-то не в себе. Долорес Хооли?…
РЭЙ
МОРИН
РЭЙ
МОРИН. Кто с приветом?
РЭЙ. И она еще спрашивает!
МОРИН
РЭЙ
Лежал на этом дурацком окошке столько лет и ради чего? Папочка и мамочка купили мне его еще в тысяча девятьсот семьдесят девятом году. Большие деньги тогда стоил. Самый дорогой подарок за всю мою жизнь. А поиграл-то всего два месяца. А потом раз, и конфисковали его у меня. По какому такому праву? Я вас спрашиваю. Ни по какому. Засунули его туда, и он пролежал и весь вид потерял. Но хоть бы сами им поиграли, ну хоть об стенку. Так нет же. Просто из вредности забросили его за окошко прямо у меня под носом. А потом еще спрашиваете кто «с приветом». Да вы с приветом. Да еще с каким!
МОРИН
РЭЙ
МОРИН. Ладно.
РЭЙ. Кочерга высший класс.
МОРИН. Нет, Рэй, не продам.
РЭЙ. Ладно. Шесть фунтов!
МОРИН. Нет. У меня с ней слишком много приятных воспоминаний связано.
РЭЙ. Тогда я вас не прощаю!
МОРИН. Да ладно, Рэй, перестань…
РЭЙ. Нет, не прощаю. Ни за что…
МОРИН. Рэй! Так ты будешь писать брату?
РЭЙ
МОРИН. Хочу, чтобы ты передал от меня кое-что.
РЭЙ
МОРИН. Просто передай…
РЭЙ. Ну, я жду!
МОРИН. Просто напиши… Просто напиши: «Королева красоты из Линейна передает тебе привет». Вот и все.
РЭЙ. «Королева красоты из Линейна передает тебе привет».
МОРИН. Нет, не так?
До свидания. До свидания. «Ко=ролева красоты из Линейна говорит «до свидания».
РЭЙ. «Королева красоты из Линейла говорит до свиданья». Передам. «Королева красоты из Линейна говорит «до свидания». Хотя после всей этой истории с теннисным мячиком, может, и не стоило бы. До свидания, уважаемая…
МОРИН. Сделай радио погромче перед уходом. Ладно, Пато, то есть, Рэй, я хотела сказать…
РЭЙ
МОРИН. И дверь за собой закрой…
РЭЙ
ДИКТОР. Какая нежная мелодия. А следующая песня передается по заявке Анетт и Марго Фолан. Они передают музыкальный привет своей маме Мэгги, которая живет в горах Линейна, в красивейшем местечке, второго такого на всем свете не найдешь. И привет свой они передают по случаю дня рождения мамы, которой ровно месяц назад исполнилось семьдесят лет. Ну что ж, надеемся, вы весело отметили эту дату, Мэгги, и мы желаем вам всего наилучшего и много-много лет жизни. А вот и сама песня, которая звучит для вас.