— Ваша сестра не ребенок. По всему видно, что она привыкла поступать так, как ей заблагорассудится. Кстати, а этого парня я где-то, кажется, видел.

Ярдли покачала головой.

— Каким образом? Он никогда не бывал здесь прежде?

— Ну, в любом случае, это проблема Селины, а не ваша.

Ярдли махнула рукой, не желая пускаться в объяснения, тем более что сама далеко не все понимала. Она вспомнила, как Селина разгуливала по дому в пижаме Бо, и ей подумалось, что если бы сестра не была влюблена в этого парня, она не вылезала бы из его пижамы, когда в доме Мими полно всего, чего хочешь, вплоть до ночных рубашек и прелестных женских пижам. В конце концов, могла бы вообще спать просто в майке. Но откуда ей было знать, что там между ними случилось, между Селиной и Бо.

— Просто не понимаю, как это можно бесчувственно отвернуться от близкого человека, который о тебе заботится. — Она растерянно взглянула на Саймона и, помолчав, договорила: — Пойду поговорю с ней, попытаюсь выяснить, в чем тут дело.

— Я подожду вас здесь.

Она обернулась и вопросительно посмотрела на него.

— Зачем, собственно?

— Вы ведь так и не сказали мне, согласны ли пойти со мной на праздничное гулянье.

— А если этот медведь вернется?

— Селина запрет двери. Да что с вами, в самом деле, Ярдли? Вы идете со мной или нет? — Она с трудом сглотнула набежавшую слюну, встретившись взглядом с его темными, гипнотическими глазами. Предвечерний солнечный свет высвечивал их глубину. — Потом я доставлю вас прямо к дому.

Его свежий мужской запах подействовал на нее таким образом, что ей даже показалось, будто жар его тела передался ей по воздуху. И что-то в ней буквально завопило, что она должна согласиться, поскольку это единственное, чего ей сейчас хочется. Потрясенная осознанием того, как сильно ее желание быть с ним, она повернулась и чуть не бегом бросилась в дом, таща за руку едва поспевавшего за ней Кэйси.

Селина, как дикий мустанг, выскочила из столовой, бросившись им навстречу.

— Ой, сестренка, спасибо тебе, — сказала она, хватая на руки Кэйси. — Ты так меня выручила. Я и вообразить не могла, что Бо меня разыщет.

— Если ты действительно бросила его в первую брачную ночь, не попрощавшись и не сказав ни слова, то зачем ты согласилась на этот брак? Ведь это безумие какое-то. Я была просто потрясена, когда он сказал мне, что он твой муж.

— Теоретически да, муж. Но я разведусь с ним.

Селина глубоко задумалась, лицо ее стало хмурым, как туча. Ярдли не знала, что и думать…

— Ничего не понимаю. Он что, обидел тебя?

— Бо? Да он и мухи не обидит.

— В таком случае, почему ты от него сбежала? Мне кажется, ты определенно испытываешь к нему какие-то чувства, иначе с чего бы тебе щеголять по дому в его пижаме? Или это еще один способ шокировать Мими? Объясни мне, Селли, зачем тебе понадобилось играть с чувствами этого человека?

Селина сглотнула набежавшие слезы.

— Все это не имеет никакого отношения к Мими и совершенно не должно ее касаться. Просто все вы тут крутитесь вокруг нее, будто она пуп земли, так думаете, что и я тоже… У нас с Бо все было хорошо, мы, можно сказать, были какое-то время по-своему счастливы. Не знаю только, зачем я согласилась на брак. Словом, взяли и поженились, а когда вернулись из Гейтлинбурга и дело дошло до постели, я вдруг поняла, как нехорошо с ним поступаю. Я ведь никогда не полюблю его так, как любила отца Кэйси… Ну, довольно с тебя?

— Селли, прости, я терпеть не могу лезть в чужие дела, но ведь отец Кэйси бросил тебя.

Не скрывая слез, Селина покачала головой и, чуть не задыхаясь, с трудом проговорила:

— Да уж, он бросил меня, все верно. Покончил с собой еще до того, как я обнаружила, что беременна. Узнал, что тяжело болен, ну и…

Внутри у Ярдли все похолодело.

— Ох, Селли, почему ты никогда не говорила об этом?

— А что мои рассказы изменили бы? Говори, не говори… Его уже нет. А вы все верите лишь в то, во что вам хочется верить.

— Ты не должна была оставаться в одиночестве, тем более что тебе нужно поднимать ребенка. И теперь не должна. Надо бы тебе поговорить с этим человеком. Он, очевидно, без ума и от тебя, и от Кэйси. Он сказал мне, что не понимает, почему ты ушла, ведь он, мол, не сделал тебе ничего плохого. Подумай, он проделал весь этот путь, от самого Теннесси, на своем нелепом грузовичке, изрядно наглотавшись по дороге пыли.

Селина вдруг улыбнулась сквозь слезы.

— Узнаю Бо! Он свято верит, что его тарахтелка приносит ему удачу. Не думала я, что ему удастся меня найти.

— Запомни, сестричка, если ты и дальше решила скрываться от него, то знай, я этого не одобряю.

Селина отбросила назад пряди своих прямых гладких волос и, вздохнув, сказала:

— Я не хочу сделать его несчастным.

— Считаешь, что, сбежав от него в первую брачную ночь, ты не сделала его несчастным? Да и самолюбие его, надо думать, весьма пострадало. Тебе бы пожалеть его, Селли, ведь посмотри, что ты с ним сделала. Он наверняка теперь думает, что разочаровал тебя в постели, а это для всякого мужчины чуть не крушение жизни.

— Да нет, это вряд ли. Не думаешь же ты, что я согласилась выйти за него замуж, не попробовав, каков он в постели. Я понимаю, поговорить с ним надо. Но не теперь. Не сегодня, во всяком случае. Должна же я хоть как-то обдумать, что и как ему сказать.

— Он обещал позвонить позже, чтобы сообщить номер телефона своего отеля. Ты можешь включить автоответчик на тот случай, если он позвонит. Раз уж тебе нужно время подумать…

Селина кивнула.

— А ты уходишь с Саймоном?

— На праздничное гулянье, в Бентли, — кратко ответила Ярдли. — Почему бы и вам с Кэйси…

Не успела она договорить, как Селина отрицательно покачала головой.

— Нет, что-то не хочется. А ты иди и повеселись вволю.

— Ну, я ненадолго.

— Ладно, не загадывай.

— Я и вправду скоро вернусь… Ох, совсем забыла, ведь мы собирались поехать куда-нибудь и заказать себе пиццу!

— Ничего, не бери в голову. Мы с Кэйси перекусим сандвичами. Перестань о нас беспокоиться, иди и веселись. Саймон ждет тебя. Да, кстати, я наблюдала отсюда, как он бросился защищать тебя. Нет уж, что ни говори, а этот человек влюблен в тебя по уши.

— Пойди и расскажи об этом ему. Уверяю тебя, он просто не поверит своим ушам.

— Зато ты, Ярдли, поверишь.

— А если нас оставят здесь навсегда? — задумчиво проговорила Ярдли, заглядывая за барьер кабинки «чертова колеса». И почему она позволила ему уговорить себя забраться в эту ловушку?

— Да нет, колесо остановил, чтобы позволить сесть другим пассажирам, — пояснил Саймон, спокойно откинувшийся на спинку сиденья.

Вечерний ветерок шевелил его чернильно-черные волосы. Взглянув на него, Ярдли устремила взгляд в небо, где бриллиантами на черном бархате горели звезды. Какое наслаждение, подумала она, глубоко вздохнув. Воздух был холодным и живительным, хотя в нем даже на этой высоте витали запахи карамели и воздушной кукурузы. Снизу доносились звуки бравурной музыки.

— Так, значит, вы все про все знаете? И про это «чертово колесо»?

Вы читаете Подарок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату