Даже если и не следовало ожидать кризисов в течение этого полета.

Но он не мог отрицать и того, что в нем, кроме того, канючил исследователь, которому ой как хотелось взглянуть на клеточную структуру получеловеческого – полувулканского существа.

Маккой ухмыльнулся. Коммандер Спок, подумал он, да вам просто повезло, что я не запросил анализ ткани. Как бы вы отреагировали в этом случае?

Маккой подготовился к новому обследованию. Когда представится такая возможность, он помирится с коммандером Споком. Доктор был уверен, что ему удастся организовать улучшение настроения вулканца так же легко, как он спровоцировал нехарактерную вспышку обиды.

Задействуем его человеческую сторону, подумал Маккой. Это сработает.

Линди оперла локти на ограждение галереи и съехала вниз по трапу.

– Линди, ты так ноги переломаешь, – Марцеллин, мим, поднялся со сту

ла, стоявшего рядом с корралем Афины. Даже когда он не был в гриме и позволял себе говорить, он все равно двигался как на сцене. Линди нравилось смотреть на него.

– Нет, не переломаю, но спасибо за заботу. Как она?

– Беспокойна, разумеется. Не думаю, что у них тут есть манеж, в этом ковшике, а?

– Нет, боюсь, нету.

– А надо бы. Тут полно места.

– Спасибо, что приглядел за ней. Увидимся на репетиции.

– Ладно.

Она проследила за ним взглядом, восхищенная его изящной походкой и стройной фигурой.

Афина фыркнула и потянулась через ограждение корраля, ища лакомства. Линди дала ей протеиновый шарик и почесала за ушами, под челюстью, по широкому лбу.

– Ты думаешь, эти маленькие подарочки всегда будут так же появляться,

а? Что ты будешь делать, если я утрачу свое мастерство? – Она вытащила из воздуха еще один, взявшийся в ее руке словно по волшебству, кусочек. Афина зашелестела крыльями и привстала на дыбы. Ей нужно было размять ноги и крылья. Палуба шаттлов была достаточно велика, но Афина не могла скакать по металлическому покрытию палубы. Она могла поскользнуться и повредить копыта или ноги.

– Я знаю, что трудно стоять столько времени неподвижно, но потерпи

еще немножко, и, может, кое-что у нас будет, хорошо? – Афина попыталась засунуть нос в один из ее карманов. – Нет, больше пока ничего нету.

Чистя корраль Афины, она замечталась о будущем компании. У нее были

свои амбиции. Она представила, как покупает небольшой звездолет и они гастролируют по всей Федерации. Она представила культурный обмен с Клингонской Империей, который поможет установить хорошие добрососедские отношения не только между простыми людьми, но и между правительствами.

Но сначала ей нужно справиться с этим контрактом. У нее были опасения, что культурный реликт с Земли не сработает в случае с инопланетной публикой. Но номера были достаточно зрелищными. Некоторые люди смотрели на них как на устаревшие уже триста лет назад. Ей же, прежде всего, думалось, что эти номера обладали – по крайней мере, некоторые из них, – тысячелетней историей.

Ей хотелось, чтобы у нее было больше информации о водевиле. По сути, в основу компании легли какие-то обрывки и мечты. Лазерных записей, как и записей на пленке, настоящих водевильных представлений, не сохранилось, фильмы были редки, информация отрывочна, книг очень мало. Она наведывалась в библиотеки всех городов, где они останавливались, выискивая информацию, так никогда и не попавшую в компьютерные банки данных. Она находила старинные бумажные книги, статьи, афиши, заезженные микрофильмы и или газетные объявления, возвещающие то, что никто не видел уже в течение столетий. После того, как она взяла дело своего отца в свои руки, она внесла некоторые изменения. Он был более осторожен.

Иногда Линди включала в программу анахронические номера, вроде охотничьего танца, но она знала, что делает. И при необходимости признала бы это.

Иногда, думала она, нужно принести аутентичность в жертву развлекательности и зрелищности. Если бы устроители настоящего водевиля имели понятие об охотничьем танце, они бы обязательно включили в шоу и его тоже.

Закончив с загоном, она занялась экираптором. Щетка легко скользила по гладкой шкуре Афины. Потом Линди привела в порядок крылья, – действуя только руками. Как многие создания генной инженерии, даже такие, которые были основаны на тщательном селективном отборе, проведенном перед тем, как вмешаться в гены, Афина нуждалась в помощи в некоторых навыках, которое естественно эволюционировавшее существо развило бы естественным путем. Культура кукурузы уже в течение тысячелетия не обладала возможностью самостоятельно обсеменяться; Афина могла осуществлять грубый уход за собой с помощью острых передних зубов, но у нее не было ни клюва, ни когтей. Руки Линди годились лучше для того, чтобы встопорщить перья, вызвать выделение естественной смазки, и снова их расправить.

В последнюю очередь она обычно чистила копыта Афины. Приступив к этому сегодня, она почувствовала слабый затхловатый запах начинающегося грибкового воспаления копыта. Она негромко выругалась.

Она встала и похлопала Афину по плечу.

– Не волнуйся, лапочка. Я что-нибудь придумаю с этой палубой. Не знаю

что. Но что-нибудь.

Афина потыкалась ей в бок, пытаясь определить, в каком секретном

кармане морковка спрятана на этот раз.

Решение проблемы пришлось пока отложить. Следующий час Линди

провела, пытаясь состряпать эскиз афиши для этого тура.

Ухура подняла глаза. Новенькая член команды, – Ухура мельком видела ее раз или два, – боязливо шагнула вперед, как если бы единственное, что побуждало ее к этому, было осознание того, что ее накажут, если она останется где была.

Ухура подумала, и не в первый раз, что девушка была бы очень хорошенькой, если бы не выглядела всегда такой испуганной, – и, если бы не стригла свои волосы так коротко и некрасиво. Ей бы очень пошло, если бы она отпустила волосы, было бы даже лучше, если б она полностью их обрила, но это неопрятное что-то-между ее только портило.

Внезапно, как будто звездный свет растворил ее страхи, девушка зачарованно уставилась на главный экран. Маленькие видовые окна и экраны давали только слабый намек на могущественную красоту Пространства в ворпе. Увиденная на экране, эта красота ошеломила молоденькую новенькую, полностью приковала ее внимание. Ее взгляд заставил Ухуру заново взглянуть на сияющий разбег звезд всех цветов мира.

Ухура пересекла мостик.

– Вы заблудились?

Девушка подпрыгнула. Пропала маленькая зачарованная звездным небом

девочка, и снова появилась перепуганная молодая женщина.

– Я не кусаюсь, – Ухура улыбнулась ей. – Вы заблудились?

– Я… Я старшина. Я… должна встретиться с капитаном…

– Добро пожаловать на мостик. Я – лейтенант Ухура. – Она сделала паузу, чтобы старшина представилась.

Старшина смотрела в пол. Крышка кружки, которую она держала в руках, постукивала, – у этого ребенка дрожали руки!

– То есть… Я не совсем еще старшина, но они сказали… – Ее голос угас.

– Как вас зовут? – мягко спросила Ухура.

– Дженис Рэнд.

– Идемте со мной, Дженис. Я вас представлю всем.

– Я не хочу никого беспокоить…

– Это не беспокойство. Они будут рады шансу перестать на миг заботиться о том, чтобы выглядеть занятыми. – Ухура указала на кружку. – Не поставите это пока?

– Это… это для капитана.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату