– Может быть, кит поёт для этого человека, – сказал один из посетителей.

Джима передёрнуло.

Джилиан обернулась.

– Что, чёрт подери…! – Секунду она, не веря своим глазам, глядела на Спока, затем кинулась к выходу, бросив на ходу: – Прошу прощения! Ждите здесь!

Игнорируя её просьбу, Джим бросился следом. Он бегом поднялся по лестнице и, очутившись под открытым небом, зажмурился от солнечного света.

Подтянувшись одним сильным движением, Спок вылез из бассейна. Вода стекала с его одежды, образуя лужицу у его ног. Он поправил повязку и накинул плащ.

– Кто Вы такой, чёрт подери? – вскричала Джилиан. – Что Вы здесь делаете?

Спок взглянул на Джима.

Я не могу допустить, чтобы нас обоих арестовали, подумал Джим.

– Вы что, не слышите, что Вас спрашивают? – сказал он.

– Отвечайте! – потребовала Джилиан. – Что Вы, чёрт подери, делали в бассейне?

– Я, чёрт подери, пытался установить контакт, – ответил Спок.

– Контакт? Вы? – Она смерила его взглядом. – Кем Вы себя воображаете, каким-то дзен-этологом? Почему каждый чудак, спустившийся со своих чёртовых гор, воображает, что способен общаться с китами?

– Меня не интересуют чёртовы горы, – сказал Спок. – Только киты.

– Я изучаю китов уже десять лет, и я не могу установить с ними контакт! С чего это Вы решили, что можете заявиться сюда и… ладно, хватит! Вы не имеете права здесь находиться!

Наступило молчание. Спок смотрел на Джима. Джим снова попытался дать ему понять, что им надлежит делать вид, будто они незнакомы.

– Да говорите же! – сказал Джим. Слишком поздно он сообразил, что Спок воспримет его слова буквально.

– Адмирал, если мы будем считать, что имеем право распоряжаться этими китами по своему усмотрению, мы будем виновны не меньше тех, кто стал причиной их исчезновения.

– Исчезновения…? – Джилиан перевела взгляд со Спока на Кирка и обратно. – Ладно. Не знаю, что всё это значит, но я хочу, чтобы вы оба убрались отсюда немедленно. Или я позову полицию.

– Это совершенно ни к чему, уверяю Вас, – быстро сказал Джим. – Думаю, мы можем помочь…

– Помочь, чёрта с два! Ваш друг сунулся в мой бассейн к моим китам…

– Они очень привязаны к Вам, – сказал Спок. – Но чёрта с два они Ваши киты.

– Это что, они Вам так сказали?

– Чёрта с два они сказали.

– Ну, хватит, – сказала она, окончательно утратив терпение.

Через несколько секунд их уже выпроваживали немолодые безоружные охранники Института океанографии – вежливо, твёрдо и непреклонно. Справиться с ними для Джима и Спока не составило бы труда, но Джим не стал даже возражать. У него мелькнула такая мысль, но он тут же сообразил, что тогда они привлекут к себе гораздо больше внимания и навлекут на себя гораздо больше неприятностей, чем если уйдут, не протестуя.

Он поплёлся по дороге от ворот Института, Спок следовал в нескольких шагах сзади. Они узнали почти всё, что хотели.

Но чёрт подери! думал Джим. Я совершенно уверен, что ещё бы пару минут – и я узнал бы, когда они собираются выпустить китов.

Спок ускорил шаг и поравнялся с ним.

– Я и не знал, что ты умеешь плавать, Спок, – сказал Джим довольно резко.

– Я обнаружил, что это занятие довольно приятное, адмирал, хотя и не уверен, подобает ли оно вулканцу. – Спок, казалось, совершенно не заметил раздражения в голосе Джима. – Этот навык не из тех, что распространены или хотя бы полезны на моей родной планете. Адмирал, я не могу понять, почему доктор Тейлор решила, что мне, чёрт возьми, мне захотелось плавать с чёртовых гор.

– Что это на тебя нашло, что ты нырнул к этим чёртовым китам? – воскликнул Джим.

– В тот момент это казалось логичным, – подумав, ответил Спок.

– На глазах у пятидесяти человек? Куда подевалась твоя рассудительность, Спок?

Спок ответил не сразу.

– Возможно, она сейчас функционирует не лучшим образом, адмирал. Сахар, чёрт подери, известен подобным эффектом на вулканцев. Обычно я не позволяю себе ничего такого.

– Не позволяешь себе? Спок, что ты хочешь сказать, что ты пьян?

– В некотором роде, адмирал,- смущённо ответил Спок.

– Где ты взял сахар? Зачем ты его ел?

– Его мне дали Вы. Я не понял, что главным компонентом вафли является сахар, пока, чёрт подери, мой организм не усвоил его.

Джим решил оставить это.

– Послушай, Спок, – сказал он.

– Да?

– Насчёт этих цветистых выражений, о которых мы с тобой говорили. Думаю, тебе не стоит использовать их.

– Почему? – спросил Спок.

– Во-первых, ты не совсем к месту их употребляешь.

– Понимаю, – сдержанно сказал Спок.

– И ещё одно, – сказал Джим. – Далеко не всегда следует говорить правду.

– Я не умею лгать.

– Тебе совсем не обязательно лгать. Ты можешь держать язык за зубами.

–  Но Вы сами велели мне говорить.

– Ну и что? Всегда можно преуменьшить или преувеличить.

– Преувеличить, – задумчиво повторил Спок.

– Ты делал так раньше, – сказал Кирк. – Ты что, не помнишь?

– Чёрта с два я помню, – сказал Спок.

– Ладно, оставим это, – вздохнул Джим. – Значит, ты вступил в мелдинг с китом. Что ты сумел узнать?

– Они очень несчастны из-за того, как люди относятся к их виду.

– У них есть все основания чувствовать себя несчастными. Есть хоть какой- то шанс, что они помогут нам?

– Полагаю, я сумел рассказать им о наших намерениях.

Вы читаете Путь домой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату