Размышляя о Правах,Я по Лондону брожу.В каждом, взоре вижу страх,Страх и горе нахожу.В каждом крике каждых уст,В хоре детских голосов, —Каждый шорох, каждый хруст —Ржанье ржавых кандалов.Церковь каждую клянутТрубочистов черных кличи,Вопли ветеранов льютКровь — в дворцовое величье.А в ночи — всего лютейШлюхи визг, чернотворящийНоворожденных — в чертей,Новобрачных — в прах смердящий.
*Лондон.
Перевод В. Микушевича
Вот он, Лондон, вольный град,Где Темза вольная течет.Какое множество утратВ глазах у всех наперечет!Повсюду плач, повсюду стон,Везде проклятья вместо слов.Со всех сторон мне слышен звон,Звон духовных кандалов.Ночью трубочист вопит,Церковь черную страша.И в слезах солдат не спит,Обреченная душа.Ругань юных потаскух,Ночной пронизывая мрак,Младенцам отравляет слух,И как похороны брак.
Лондон.
Перевод С. Степанова
По узким улицам влеком,Где Темза скованно струится,Я вижу нищету кругом,Я вижу горестные лица.И в каждой нищенской мольбе,В слезах младенцев безгреховных,В проклятьях, посланных судьбе,Я слышу лязг оков духовных!И трубочистов крик трясетФундаменты церквей суровых,И кровь солдатская течетВотще у гордых стен дворцовых.И страшно мне, когда в ночиОт вопля девочки в борделеСлеза невинная горчитИ брачные смердят постели.