правом плече белоснежной туники. Великолепные волосы подстрижены и уложены. Мужествен, красив.

— Я прошу меня извинить за то, что опять вынужден принимать тебя здесь, Гай Юлий, — сказал Сулла и протянул Цезарю маленький свиток. — Это только что пришло из Цирцей. Я подумал, что тебе нужно с этим немедленно ознакомиться.

С ничего не выражающим лицом Цезарь медленно читал, шевеля губами, еле слышно произнося слова. Затем отложил письмо.

— Вот и третья смерть, — произнес Цезарь, явно удовлетворенный этим обстоятельством. — Твое семейство катастрофически уменьшилось, Луций Корнелий. Прошу, прими мои соболезнования.

— Полагаю, ты составлял завещание Клитумны, — сказал Сулла, держа спину прямо. — Иначе, уверяю, я не посмел бы снова тебя потревожить.

— Да, я несколько раз переделывал завещание по ее просьбе. Последний раз это было после смерти Никополис. — Красивое лицо, голубые глаза — все в Цезаре было намеренно нейтрально. Сейчас он представлял закон. — Я хотел бы, чтобы ты рассказал мне, Луций Корнелий, какие чувства ты испытывал к своей мачехе.

Вот оно, самое слабое звено во всей цени! Сейчас он должен, словно кошка, пройти уверенно и точно по подоконнику, усыпанному острыми черепками, — и на очень большой высоте.

— Помню, кое-что я уже рассказывал тебе о ней, Гай Юлий, — начал он. — Но я рад возможности поговорить о ней еще раз. Она была глупая, простая женщина, но мне она нравилась. Мой отец, — лицо Суллы поморщилось, — был неисправимым пьяницей. Мы происходим из древнего рода, Гай Юлий. Но мы не жили так, как полагается жить людям нашего происхождения. Мы были настолько бедны, что не могли позволить себе даже одного раба. Если бы не помощь старого рыночного учителя, я, патриций из рода Корнелиев, не умел бы читать и писать! Я никогда не проходил военную подготовку на Марсовом поле, не обучался верховой езде, не был учеником какого-нибудь судебного адвоката. Не знаю ни военной науки, ни риторики, ни общественных наук — ничего я не знаю. В этом виноват мой отец. А Клитумна вышла за него замуж, и мы стали жить у нее. Кто знает? Может быть, если бы отец и я продолжали обитать в нашей норе в Субуре, однажды я сошел бы с ума и убил бы его, нанеся богам такое оскорбление, за которое нет прощения. А так — до самой его смерти основное бремя она взяла на себя, и я был свободен. Да, я любил ее.

— Она тоже тебя любила, Луций Корнелий, — сказал Цезарь. — Завещание ее очень простое. Все, что она имела, она оставила тебе.

Спокойно, спокойно! Не слишком радуйся, но и не сильно горюй! Человек перед тобой очень проницательный, он хорошо разбирается в людях.

— Она оставила мне достаточно денег, чтобы войти в Сенат? — спросил Сулла, глядя Цезарю прямо в глаза.

— Более чем достаточно.

Сулла обмяк.

— Мне… трудно… поверить в это! Ты не ошибаешься? Я знаю, у нее был этот дом и вилла в Цирцеях, но не думаю, что было что-то еще.

— Напротив, она была очень богатой женщиной. Инвестиции, акции, проценты в ряде компаний, а также дюжина торговых судов. Советую тебе избавиться от кораблей и акций и на вырученные деньги купить недвижимость. Чтобы удовлетворить цензоров, твои дела должны находиться в исключительном порядке.

— Это сон!

— Я могу понять твои чувства, Луций Корнелий. Будь уверен, все это реально. — Цезарь говорил спокойно. Он посчитал реакцию Суллы естественной.

— Она могла бы еще жить и жить, — произнес Сулла с удивлением. — В конце концов, у меня счастливая судьба, Гай Юлий. Никогда не думал, что смогу сказать так. Мне будет не хватать ее. Надеюсь, в будущем мир признает, что самую большую инвестицию она сделала своей смертью. Ибо я намерен стать гордостью своего класса и Сената.

Хорошо ли он сказал? То ли он сказал, что хотел услышать Цезарь?

— Я согласен, Луций Корнелий. Твоя покойная мачеха была бы счастлива узнать, что ты плодотворно используешь ее завещание, — сказал Цезарь, по достоинству оценив мысль Суллы. — Надеюсь, больше не будет диких пирушек? Сомнительных друзей?

— Когда человек может вести образ жизни, подобающий своему происхождению, Гай Юлий, то нет необходимости ни в диких пирушках, ни в сомнительных друзьях. — Сулла вздохнул. — Это был просто способ провести время. Смею предположить, это должно показаться тебе странным. Но жизнь, которую я вел более тридцати лет, висела на мне, как тяжелый жернов.

— Без сомнения, — согласился Цезарь.

И вдруг ужасная мысль пришла в голову Суллы.

— Но ведь цензоров нет! Что же мне делать?

— Одно из условий, которые Марк Скавр выдвинул при своей добровольной отставке, — чтобы новых цензоров выбрали в следующем апреле. Подожди до выборов, — спокойно сказал Цезарь.

Сулла собрался с силами, глубоко вдохнул:

— Гай Юлий, у меня есть к тебе еще одна просьба.

В голубых глазах Цезаря появилось выражение, которое Сулла никак не мог определить. Словно Цезарь знал, о чем намеревается просить собеседник… Но как мог он знать, когда эта идея ему самому только что пришла в голову? Самая блестящая идея самая счастливая. Ибо если Цезарь согласится, обращение Суллы к цензорам будет иметь значительно больший вес. Происхождение Суллы и его деньги, увы, сильно подпорчены тем образом жизни, который он вел.

— Какая просьба, Луций Корнелий?

— Твое согласие на мой брак с твоей дочерью Юлиллой.

— После того, как она столь безобразно поступала с тобой?!

— Я… я люблю ее, — сказал Сулла, веря в то, что говорил.

— Юлилла еще не оправилась в достаточной мере, чтобы думать о замужестве, — сказал Цезарь. — Но я запомню твою просьбу, Луций Корнелий. — Он улыбнулся. — Может быть, вы стоите друг друга и после всех передряг заслужили свое счастье.

— Она дала мне венец из трав, — сказал Сулла. — И только после этого удача повернулась ко мне лицом!

— Я тебе верю. — Цезарь поднялся, собираясь уйти. — Тем не менее пока мы никому не скажем о твоем желании жениться на Юлилле. И кроме того, я настаиваю, чтобы ты держался подальше от нее. Что бы ты к ней ни чувствовал, она все еще пытается найти выход из своего положения, и я не хочу облегчать ее задачу.

Сулла проводил Цезаря до двери и там протянул ему руку, улыбаясь сжатыми губами. Никто лучше не знал эффекта этих слишком длинных и слишком острых клыков, чем сам их владелец. Не для Цезаря его отвратительные, страшные оскалы. Нет, Цезаря надо беречь, его надо обхаживать. Разве есть лучший способ расположить к себе цензоров — и выборщиков, — чем иметь женой Юлию?

— Ямус! — позвал Сулла, когда закрыл за Цезарем дверь.

— Да, господин.

— Не беспокойся об обеде. Приведи дом в траурный вид по случаю смерти госпожи Клитумны. Проследи, чтобы вернулись все ее слуги из Цирцей. Я ухожу организовывать похороны.

«И упаковывать вещи, — подумал Сулла. — Пора прощаться с прежней жизнью, с Клитумной. Ни о чем я не буду жалеть, кроме Метробия. Я буду скучать о нем. Очень».

ГОД ТРЕТИЙ (108 г. до Р. X.)

КОНСУЛЬСТВО СЕРВИЯ СУЛЬПИЦИЯ ГАЛЬБЫ И КВИНТА ГОРТЕНЗИЯ

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату