— Но это дочь Лорна! — возмутился Нил. — Господи Иисусе, брат, о чем ты думаешь?

У Артура не было ответа на этот вопрос. Ответа просто не существовало.

— Что я слышу? — спросил король, и его темные глаза стали жесткими, как камень. — Неужели девушка заставила тебя забыть о том, на чьей ты стороне?

— Я по-прежнему предан вам, милорд, — ответил Артур смущенно.

Нил не сводил с него глаз.

— Может, ты изменил мнение о Лорне? Неужели забыл, что он убил нашего отца?

Артур сжал губы, и рот его превратился в тонкую линию.

— Конечно, нет. Но мое желание сокрушить Джона Лорна не распространяется на его дочь. Поэтому я здесь. Мне надо покинуть Данстаффнэйдж.

В комнате наступила мертвая тишина. Артур чувствовал на себе обжигающий взгляд брата, однако не осмеливался посмотреть на него. Он подвел его. Подвел человека, который заменил ему отца.

— Ты скомпрометировал себя? — спросил король. — Ты опасаешься, что тебя раскроют?

Он покачал головой:

— Девушка чувствует, что я что-то скрываю, но не думаю, что она догадалась.

— Так это из-за нее ты хочешь бросить свое дело незавершенным?

— Все осложнилось.

Понимая, что его слова звучат неубедительно, Артур объяснил, что для того, чтобы отвести от себя подозрения, он вынужден был обручиться с дочерью Лорна.

— Фантастическая новость! — воскликнул король. Впервые с того момента, как Артур вошел в его шатер, он казался довольным. — Ты подобрался к Лорну даже ближе, чем я мог мечтать. Мне жаль, что девушка вовлечена в это дело, но с ней не случится ничего дурного. Сердце ее быстро излечится.

Артур не был готов согласиться с Брюсом. Анна любила слишком сильно. Если она узнает, что он ее предал, это убьет ее.

— Я не могу позволить тебе отказаться от твоей миссии, — закончил король. — Пока не могу. На носу военные действия; ты нужен мне там, чтобы наблюдать изнутри и узнавать об их намерениях. Информация, которую ты добываешь, слишком ценна. Победа близка, и мы не можем позволить ей ускользнуть от нас в последнюю минуту. Джон Лорн — дьявол с черным сердцем, но я не могу недооценивать его воинские достоинства и особую стратегию или его способность к неожиданным действиям.

Артур понимал, что переубедить короля невозможно. Роберт Брюс стремился взять реванш за временное поражение. Однажды Лорн одержал над ним победу. И на этот раз он не мог допустить, чтобы что-нибудь помешало ему отомстить.

Сердце и чувства одной женщины ничего для него не значили.

— Мы нападем на замок шестнадцатого утром, — сказал Маклауд, должно быть, почувствовав бессилие и разочарование Артура. — Осталось всего несколько дней, так что потерпи.

Но Маклауд не знал Анну Макдугалл. Артур предпочел бы встретиться лицом к лицу с воинами короля Эдуарда, чем пытаться противостоять Анне еще несколько дней…

Глава 20

— Они вернулись!

Возбужденный голос сестры заставил Анну броситься к окну спальни. Она лихорадочно оглядывала ряды воинов в доспехах, въезжавших в ворота замка. Когда наконец она увидела знакомый разворот широких плеч, то испустила глубокий вздох облегчения.

Артур вернулся! Он не оставил ее. Как глупо было даже думать о нем такое. Но она не хотела признаваться себе, что очень волновалась.

Анна бросила вышивание и выбежала из комнаты следом за сестрой.

Они вбежали в зал как раз в то время, когда мужчин пригласили пройти в солар и представить отчет о своих успехах.

Пока воины разговаривали с отцом, Анна и Мэри приказали подать на столы еду и вино для прибывших.

Ожидание затянулось, казалось, до бесконечности. Наконец мужчины покинули отцовский солар и вошли в зал. Сначала братья, потом сэр Дугалд и наконец, последний, Артур.

Он был покрыт пылью, лицо его загорело, а на щеках и подбородке виднелась четырехдневная щетина. Артур пах лошадьми и солнцем, но Анне показалось, что никогда он еще не выглядел таким красивым. Если бы они не были окружены людьми, она бы бросилась в его объятия.

Им удалось улучить минутку и побыть вдвоем в стороне от всех.

— Вы в порядке? — спросила Анна.

Его взгляд потеплел, потому что он почувствовал ее беспокойство.

— Да, милая, со мной все в порядке. Мне только нужно хорошенько помыться, а в остальном же я цел и вполне здоров.

— Я рада это слышать. — Она прикусила губу и нерешительно посмотрела на него. — Я… мне не хватало вас.

Его лицо выразило смятение.

— Анна…

Она с трудом сглотнула, горло сдавило от волнения.

— Вы думали обо мне хоть немного?

— У меня многое было на уме. Но и о вас я не забывал.

Это признание должно было ее обрадовать, однако оно было высказано так неохотно.

Мужчины сели за столы, и Артур бросил взгляд на них, желая присоединиться к товарищам.

Анна не могла дольше сдерживаться, ее мучил вопрос, который она не могла не задать:

— Вы не хотите этой помолвки? — Анна смотрела на Артура, чувствуя, как усиливается жжение в груди. — Если нет, то…

Ей с трудом удавалось произносить слова — они не шли с языка.

Он ведь как-то говорил ей о невесте, которая была ему обещана в награду.

— Может, есть кто-то еще, на ком вы хотели бы жениться?

Артур бросил на нее суровый взгляд.

— О чем вы говорите? Я ведь сказал вам, что у меня никого нет.

— В таком случае… вы не хотите именно меня?

Лицо его исказила боль.

— Анна… — Он откашлялся. — Сейчас не время об этом говорить.

Несмотря на то, что зал был полон народа, Анна не могла сдержать своего разочарования.

— Но для этого никогда нет времени. Вас или нет, или вы заняты на каких-то встречах, или практикуетесь в воинском искусстве. Умоляю вас, скажите, когда для этого будет время?

Артур был расстроен и сбит с толку. Он потер ладонью лоб и с тяжелым вздохом ответил:

— Право, не знаю, но сейчас я хочу поесть, смыть с себя грязь и хоть несколько часов поспать.

Должно быть, он устал до изнеможения. Анна почувствовала себя виноватой из-за того, что пристает к нему, однако решила идти до конца.

— В таком случае отложим это назавтра. Поговорим завтра. — Она посмотрела на него со значением: — Поговорим, когда останемся наедине.

Ей показалось, что он встревожился. Неужели он боится ее? Судя по всему, остаться с ней наедине было для него страшнее, чем оказаться один на один с добрым десятком врагов. Анна не знала, смеяться ей или плакать.

— Я не могу. Я должен выехать…

— Тогда поговорим, когда вы вернетесь.

Казалось, он искал новый предлог, но она опередила его:

— Я знаю, что вы заняты подготовкой к войне, но я имею право отнять у вас немного времени.

Вы читаете Дочь моего врага
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату