Но Клэр, сама не зная почему, чувствовала, что обязана чем-то здешним ранчеро. Именно Сет заставил ее почувствовать это. Он заставил ее понять, что значит для фермеров в округе затеянное ими дело. Они хотели спасти свои ранчо и готовы были ради этого на все. Клэр не могла не восхищаться ими.

     И вот теперь, глядя на суету вокруг инкубатора из окна, Клэр придумала, как ей лучше подступиться к Сету. Благодаря его заботам на некоторое время она была вполне обеспечена продуктами, но молоко уже почти закончилось, как и латук. Клэр очень любила салаты, хотя Сет, конечно, не знал об этом.

     Клэр отвернулась от окна и уставилась на гору коробок и хлама посреди гостиной. Куда ей все это девать? Может, здесь есть служба по вывозу мусора?

     Вздохнув, она добавила и этот вопрос к длинному, начатому вчера списку.

     Внезапно со стороны двора донесся радостный гул голосов. Клэр подбежала к окну, не понимая, чем вызвано такое веселье, и решила все выяснить на месте. В последний момент она прихватила с собой свой список.

     Все мужчины исчезли в инкубаторе прежде, чем Клэр успела их догнать. Наконец она увидела Сета около инкубаторного амбара, окруженного толпой улыбающихся ранчеро. Один из них возился с инкубатором, другие просто стояли вокруг.

     Минуту-другую Клэр стояла и смотрела, но из-за спин ранчеро ей ничего не было видно. Ее никто не замечал. Глубоко вздохнув, она подошла к Сету и, тронув его за плечо, спросила:

     — Эй, что здесь происходит?

     Он обернулся, обметая рукой какой-то большой шар в коробке.

     — Фиби снесла яйцо.

     Никаких тебе «Привет, Клэр», никаких улыбок, ничего.

     — Фиби? Страусиха?

     Сет кивнул.

     — А страуса зовут Финеас.

     — Дурацкие имена для страусов, — буркнула Клэр, подумав про себя, что остальные трое фермеров едва заметили ее присутствие. Она видела их на ферме, но не знала ни кто они, ни как их зовут, и никому не пришло в голову ее представить.

     — А какие, по-вашему, для страусов нормальные имена? — Сет с великой осторожностью поднял яйцо и положил его на весы.

     — Никогда об этом не думала. Вообще не думала, зачем страусам нужны имена.

     — Угу. — Сет посмотрел на шкалу весов. — Три фунта девять унций, — сообщил он. — Маловато, но вполне сойдет, верно?

     Остальные что-то пробормотали в знак согласия. Сет поднял яйцо с весов:

     — Отойдите, Клэр. Вы стоите прямо перед инкубатором.

     Клэр как послушная девочка отошла в сторону.

     — Мотор работает? — спросил Сет у одного из мужчин и осторожно уложил яйцо в ячейку. — Еще примерно сорок дней — и у нас будет первый птенец. Вот тогда-то, Клэр, начнется и ваша работа, — он улыбнулся ей.

     — Я уже работаю, — быстро ответила она. — У меня очень много работы с эскизами, — с ударением сказала она. — Работа со страусами не входила в наш договор. — Этого она и боялась. Чем скорее он поймет, что она не позволит ему выходить за рамки их соглашения, тем лучше.

     Мужчины уставились на Сета.

     — Не беспокойтесь. Это так, сорвалось с языка. — Улыбка его исчезла, и Клэр готова была убить себя. — Я не забыл о нашем договоре.

     И почему только она не могла промолчать? Клэр отчаянно искала способ извиниться, пока говорил один из фермеров:

     — Слушай, Сет, не заказать ли второй инкубатор? Теперь Фиби начала нестись, а этот инкубатор только на шестнадцать яиц, может не хватить.

     Сет задумался.

     — Надо посмотреть, может быть, тот подержанный инкубатор на пятьдесят яиц еще работает.

     Все взглянули на металлический ящик. Сквозь стеклянное окошко были видны шестнадцать ячеек. Одно яйцо смотрелось как-то одиноко.

     — Оно, наверное, стоит больше, чем самый новый инкубатор последней модели, — заметил один из фермеров.

     — А еще нам нужны грелки и утепленный пол, — добавил другой.

     Клэр переминалась с ноги на ногу. Может, обсуждения перспектив разведения страусов их и увлекали, но только не ее. Клэр не терпелось поговорить с Сетом наедине.

     — Пока что не стоит покупать покрытие для пола, у нас есть в запасе шесть недель. И, кстати, не будут ли два новых инкубатора на шестнадцать мест стоить больше, чем один подержанный на пятьдесят? — спросил Сет, обращаясь ко всем сразу. Все впали в задумчивость.

     Клэр захотелось закричать. Она могла бы уйти, если бы не опасалась, что больше не будет повода поговорить с Сетом, особенно после ее выпада.

     — Я бы выбрала подержанный, — ее слова прозвучали в полной тишине.

     Все молча посмотрели на нее.

     — Я столкнулась с подобной ситуацией, когда покупала швейную машинку. Тогда она мне не очень была нужна, но потом понадобилась, и раньше, чем я ожидала. Это сэкономило мне и время, и деньги, — она пожала плечами. — А что будет, если вы приобретете еще пару птиц? Все равно придется покупать инкубатор. Почему бы не подготовиться сейчас?

     Мужчины переглянулись.

     — Мне кажется, неплохо придумано, — сказал Сет, одобрительно глядя на Клэр.

     Остальные издали нечленораздельные звуки, которые Клэр сочла за согласие. Это давало надежду, что ей удастся загладить впечатление о своем глупом замечании вначале.

     — Значит, я еду прямо туда, — сказал один из ранчеро и вышел. За ним почти сразу же последовали остальные.

     Наконец Клэр осталась наедине с Сетом. Если не считать, конечно, Фиби и Финеаса.

     Сет подошел к огороженному отсеку для птиц, усыпанному песком, и встал там, глядя на птиц.

     Клэр подошла к нему.

     — Я хотела вернуть противень вашей матери, — сказала она. Страусы внимательно смотрели на них.

     — Так забросьте его к нам, когда будет время.

     Клэр с разочарованием отметила, что в его словах не было и тени желания снова ее увидеть. Она сама во всем виновата. Если она ему хоть чуть-чуть и нравилась, то это прошло. Но чего не может случиться за год!

     — А сколько миль до вашего ранчо?

     К загородке подошла одна птица, потом другая.

     — Около пятнадцати, к юго-западу отсюда.

     — Пятнадцать миль! — Да, для прогулки многовато. — И вы считаете, что вы мой сосед?

     Наконец он обратил свое внимание не на птиц, а на нее.

     — Именно. Пит живет еще дальше.

     То, что все соседи живут в десятках миль от нее, буквально потрясло Клэр.

     — Так вы хотите сказать, что я здесь совсем одна?

     — Если не наймете помощницу, то да. — Казалось, Сета это нисколько не беспокоит.

     — Я найму? — насмешливо фыркнула она.

     — Да, если хотите, чтобы тут кто-нибудь жил. Мы же поочередно посылаем сюда людей для работы со страусами, так что весь день здесь есть люди.

     Клэр почувствовала облегчение. Небольшое, но облегчение. Фиби и Финеас подошли вплотную к

Вы читаете Выбор Клэр
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату