— Ты в курсе, чем его кормит надсмотрщица?
— Тем же, что едят остальные, — заверила Эми. — Я контролирую все, что ставится на поднос. Больной получает самое лучшее.
— Она сжирает все сама, — выкрикнула Фэйт. — Уильяму достается только молоко и кашица. Изредка мясной бульон.
— Но ведь я готовлю специальную мягкую еду для него, — недоумевала Эми. — Доктор Галахер сказал, что у Уильяма плохие зубы и что следует кормить его только легкой пищей. Персонально для него дроблю горох и крошу все овощи с местных грядок.
— Он не получает полноценного питания, — сказала Фэйт и закрыла лицо руками. — Эми, он — вылитый скелет. Не понимаю, как он до сих пор жив. Он истощен до крайности, и я не уверена, но предполагаю, что он теряет зубы из-за цинги.
— Цинга?! — удивилась Эми. — Болезнь, которая приключается при нехватке витамина С?
Они молча сидели целую минуту, затем Эми решилась:
— Что тебе нужно, чтобы должным образом о нем позаботиться? Кроме того, чтобы избавиться от той особы.
Фэйт сделала вдох.
— Его необходимо переселить. Будь такая возможность, я бы сожгла то место. Это рассадник блох и клопов.
— Доверся мне, щелочное мыло действует не хуже огня. Королевство за резиновые перчатки[26]!
— Хорошо бы перенести его туда, где есть свет и тепло. Он стеснительный мужчина, и не думаю, что захочет, чтобы его видели таким, каков он сейчас, но ему нужен свежий воздух.
— Без проблем обеспечу тебя всем необходимым. Тристан очень любит своего дядю. Он частенько рассказывает, как они вместе катались верхом и ходили на рыбалку! Думаю, Уильям был для него настоящим отцом.
— И все же Тристан передал дядю в руки такого шарлатана, как этот доктор.
— Рада, что в нашем современном мире мы не настолько доверяем врачам, чтобы наши близкие страдали от врачебных ошибок и небрежения.
— Очко в твою пользу, — признала Фэйт. — Извини.
— Чувствую, что это моя вина, — сказала Эми. — Если бы я…
— Что? — перебила ее Фэйт. — Взвалила на себя еще одну ответственность помимо замкнутого зациклившегося графа и его заброшенной сестры? Не говоря уж о целом поместье. Когда бы ты нашла время, чтобы дополнительно заботиться о больном мужчине?
— Верно, — ответила Эми. — Но я должна была проконтролировать происходящее.
Фэйт посмотрела на нее.
— Если этот, так называемый, доктор связан с семьей очень долго, значит, он принимал первенца Тристана?
— Да, — подтвердила Эми, недоумевая. — Он.
— И жена Тристана умерла, — продолжила Фэйт, стискивая зубы. — Не сомневаюсь, что она погибла от родовой горячки, возникающей из-за грязных рук врача. Болезнь переносит от одной роженицы к другой доктор, не удосужившийся вымыть руки.
Эми прихлопнула рот ладонью.
— Тристан говорил, что его жена умерла из-за опоздания доктора. Тот был в деревне, принимая близнецов у другой роженицы.
— Они выжили?
— Нет, — покачала головой Эми, глядя на Фэйт. — Все трое умерли, а еще жена Тристана и его ребенок. Тристан называет ту ночь Ночью Смерти.
— Вернее ночь, когда доктор не помыл руки перед тем, как принимать роды. Действительно, зачем же это делать, когда берешься за такую грязную работу? Зачем отвлекаться мытьем рук, если все равно их испачкаешь?
— Хорошо, — медленно произнесла Эми. — Перечисли, что тебе нужно для Уильяма. Я позабочусь о докторе и той сиделке. Мне она никогда не нравилась, но у нее превосходные рекомендации.
— Куда можно перенести его? — спросила Фэйт. — Место должно быть теплым, солнечным и уединенным.
— Не знаю, — задумалась Эми, затем ее глаза блеснули. — Старая оранжерея.
— Оранжерея? — удивилась Фэйт. — Я не видела ее в кухонном саду.
— Она не там. В заброшенном старом саду. Но она не повреждена. Было разбито несколько стекол, но я вставила новые и укрепила конструкцию досками для защиты от дождя и животных. По торцам имеются дровяные печи. Проблема в том, что это место давно не использовалось и там грязно.
— Это ведь у старого дома? — спросила Фэйт, вставая. — Бет упоминала об этом строении. Средневековый дом?
— Шекспир мог бы в нем гостить. Построен из бревен и оштукатурен.
— Но Тристан устроил там коровник, — поморщилась Фэйт.
— Признаюсь, что этот дом занимает в списке моих забот 137 место, — улыбнулась Эми.
— И обязательно лежачая ванна, — сказала Фэйт, задумчиво глядя вдаль. — Пожалуйста, скажи, что она у тебя есть.
— Да. Хорошая оловянная ванна. Единственная проблема, что ее нужно наполнять и опорожнять вручную.
— Мне дадут помощника?
— Конечно. Тристан владелец всех домов в деревне. Все жители работают на него так или иначе.
Фэйт улыбнулась.
— Мужчины действительно тяжело трудились до эпохи машин. А еще нужны полотенца, чистые простыни и всевозможные средства для мытья. У тебя должны быть мыло и шампунь, сделанные не из щелочи.
— Не отчаивайся, пока не испытаешь вещество, изготавливаемое Бет. У нее есть рецепты прапрародительницы, и результат божественный. Распоряжусь, чтобы тебе принесли на пробу.
— Да, пожалуйста, поделись со мной. Только не позволяй Бет приходить сюда, пока я не проведу наедине с пациентом хотя бы пару дней. И раз разговор зашел об оранжереях, здесь есть какие-нибудь цитрусы?
— Лимоны и лаймы. Я попрошу Тристана отправить кого-нибудь в Саутгемптон за апельсинами. Их доставляют на кораблях в тамошние доки, а затем оттуда отправляют в Лондон. Но мне нравится обходиться без посредника.
Фэйт рассмеялась.
— И как этот граф смог выжить до твоего появления?
— Не представляю.
— О, чуть не забыла о папиросной бумаге, — встрепенулась Фэйт. — И у тебя случайно не найдется пластиковых соломинок? — Когда Эми ничего не ответила, а просто посмотрела на нее странным взглядом, Фэйт спросила: — Что не так? Я не историк, но мне помнится, что в конюшнях используется солома.
— Конюшни? — переспросила Эми. — Солома. Смешно.
Подруги рассмеялись.
Эми накрыла ладонью руку Фэйт.
— Теперь лучше?
— Намного. Как далеко эта оранжерея? Уильяма можно туда перенести? Боюсь, что лошади или тележка могут оказаться слишком жесткими и тряскими для него и сдерут с него истончившуюся кожу.
— Да, есть один человек, который с радостью перенесет его куда угодно. Помощь тебе будет обеспечена в любом объеме, — заверила Эми. — Теперь я лучше вернусь на кухню, не то мы останемся без ужина. Оранжерея прямо по той тропинке. Почему бы тебе туда не сходить? Я отправлю нескольких женщин на уборку.