Спасибо и остальным источникам информации за оказанную поддержку и энтузиазм: Левону и Дженне Олобикян — за воспоминания о Москве шестидесятых; Андрэ Ламмелю — за танцевальную терминологию и фразы по-немецки; доктору Людмиле Стерн из университета Нового Южного Уэльса и Светлане Аристиди — за проверку русских терминов и отчеств; Яну Вигстену из «Номадик джорнейз» и Грэхему Телору из «Каракорум экспедишинс» — за объяснение практических аспектов пересечения пустыни Гоби; а также Вике Робинсон за занятия польским.
Еще множество людей я хотела бы поблагодарить за то, что на нелегкой писательской стезе они помогали мне обходить преграды, а удовольствие, получаемое от работы, делали еще слаще. К сожалению, не хватит никакого места, чтобы перечислить всех, но все же я хотела бы особо отметить Джоди Ли, Ким Свивел, Мэгги Гамильтон, профессора Стивена Муеке, Брюса Филдса, Дженнифер Стронг, Алаин Мента, Андре Оу, Брайана Денниса, Шилен Ноэ, Джеффри Аснолта, Кевина Линденмута, Тома Нодорфа, Крэга Смита, Филлис Куротт, Арабель Эдж, Кристофера Мэка, Мартина Клохса, Каи Швейсфурт, Вирджинию Лонсдейл, Оливию Ри и нью-йоркское общество «Женщины в издательском деле». Спасибо также и моей нью-йоркской соседке по комнате Хизер Дракер — не только за предоставление в мое пользование своих средств связи и аппаратуры для электронной обработки текста, но и за удовольствие, которое я получила от общения с двумя ее чудесными кошками. Сидишь себе на кровати с лэптопом, с двух сторон к тебе прижимаются Сабина и Чаплин, которые свернулись комочками и урчат изо всех сил, а за окном валит снег… Лучшей атмосферы для написания «Белой гардении» невозможно себе представить.
Огромное спасибо всем!
Примечания
1
Традиционный отличительный знак парикмахерской, представляет собой столбик со спиральными красными и белыми полосами. Когда парикмахерская работает, столбик вращается вокруг своей оси. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Прямое шелковое или хлопковое платье со стоячим воротником и длинным узким разрезом, которое носят женщины в Китае.
3
Очень приятно… Как дела?
4
Если бы вы говорили помедленнее, мне было бы легче вас понимать.
5
Вы прекрасно говорите по-французски.
6
Большое спасибо. Мне нравится его изучать.
7
Тайпан — в Китае: влиятельный бизнесмен, иностранец по происхождению.
8
Длинный кривой филиппинский нож наподобие испанского мачете.
9
Сборно-разборной барак полуцилиндрической формы из гофрированного железа; назван по имени автора.
10
28 мая 1945 года 21045 казаков, включая офицеров и генералов, которые находились под защитой британских войск близ австрийского города Лиенц, были выданы в руки Советской Армии.
11
Игра, участники которой должны найти и собрать за ограниченное количество времени определенные предметы.