Ринальдо, быть может, укрылся в какой-нибудь горной пещере, и нашли его, уже бездыханного, за тем кустом.
Экскурсовод снял шляпу, сложил молитвенно руки и зашевелил губами. Эта молитва посвящена была душе усопшего. Затем он продолжал:
— Вот здесь, на этой стороне башни, вы видите крест, выбитый в камне, а здесь, где мы стоим, под нами, лежит Ринальдини. Землю разровняли, могильный холм не возвышается над его останками, а труп его покоится в неосвященной земле.
— Несчастный!
— Совершенно верно, несчастный!
— А его отец, его мать, его супруга, его ребенок? Где же они?
— Они сели на корабль и уплыли в далекую землю. Замок этот необитаем, разрушается и превратится в конце концов в груду камней; башня рухнет и станет наконец-то могильным холмом несчастного человека. Мир праху его, да обретет душа его покой!
Примечания
1
Стихи здесь и далее даны в переводе А. Шараповой.
2
Помни о смерти!
3
Подайте! Я человек бедный!
4
Морской бог, произвольно меняющий свой вид
5
Безопасный проезд
6
7
«Крата Репоа, или Посвящение в древнее тайное общество египетских жрецов» — эзотерическое сочинение, написанное в 1770 г. великим мастером масонского ордена «Африканских мастеров- строителей» Карлом Фридрихом фон Кеппеном. Оказало большое влияние на учение масонов и оккультные представления в целом (
8
Ритуал описан согласно «Крата Репоа» (
9
Да здравствует славный Ринальдини! Славнейший атаман в целом свете!
10
Обычно de profundis. Начало католической молитвы «De profundis ad te Domine clamavi…» — «Из глубин к Тебе, Господи, воззвал…»
11
Имеется в виду конторская книга, в которую римляне заносили долги
12