Они сражаются как безумные! Мы должны отступить!
Кушанец окинул Гатса неприязненным взглядом. Его плотно сжатые губы чуть приоткрылись.
— Тебя зовут Гатс, — процедил он. — Я запомнил это имя…
Силат развернулся к своим и мотнул головой в сторону леса.
— Командуйте отход!
Дождавшись когда кушанец исчезнет в лесу, Гатс взвалил меч на плечи и наткнулся на внимательный взгляд Каски. Несколько мгновений он силился понять, что же предвещает этот взгляд, но затем на него с радостными криками набросились Ястребы.
В плечо ткнулся плачущий Рикерт.
— Ты еще живой, парень? — улыбнулся Гатс.
— Командир!
На Гатса налетел Гастон, за ним неслось с дюжину хорошо знакомых воинов.
— Рейдеры? — тихо сказал Гатс. — Немного вас осталось…
Они обступили его, колотя по плечам, многие плакали, не скрываясь. Но продолжалось это недолго.
— Сейчас не время! — раздался резкий голос Каски. — Враги могут вернуться в любой момент! Мы должны уходить отсюда!.. Первый отряд, обезопасьте периметр! Второй и третий, займитесь оружием и провизией! Остальные — соберите лошадей! Выполняйте приказы! И побыстрее!
— Но Каска… — прошептал Рикерт.
— Поговорим позже, Рикерт, — Гатс взъерошил ему волосы. — Она права. Нам надо уходить.
Глава шестая
К утру они разбили лагерь на новом месте. Конечно, это нужно было сделать как можно дальше, хотя бы на два-три дневных перехода от старого, но Ястребы слишком устали и Каска решила дать людям отдых.
Здесь Гатс и узнал о том, что случилось с Гриффисом еще год назад. Впрочем, Ястребы знали немного. Знали, что Гриффис был арестован как изменник, знали, что его бросили в подвалы Башни Возрождения — древней тюрьмы, построенной много веков назад. Но ничего больше, как они не старались, разузнать не удалось.
Известие потрясло Гатса и он далеко не сразу обрел дар речи.
— Невероятно, — наконец пробормотал он. — Почему? Как это могло случиться?
— Когда ты ушел, Гриффис выглядел подавленным, — опустив голову, тихо сказал Рикерт. — Думаю, он переживал из-за того, что случилось между вами в тот день.
Сидевший спиной ко всем Коркус сплюнул:
— Я так не думаю! Все это произошло вовсе не из-за него! Он тут совершенно не при чем!
— За этот год наша численность уменьшилась раз в пять, — сказал Джедо. — Многие погибли, многие сбежали, так что теперь мы больше не армия. Но если бы не Каска, мы бы исчезли все. Исчезли вместе с Гриффисом…
— Да, только благодаря Каске мы продержались целый год, — подхватил Рикерт. — И тогда, год назад… У нас не было ни оружия, ни доспехов, враги превосходили нас раз в десять, но Каске удалось организовать прорыв и мы ушли.
— После всего случившегося вопроса кому быть нашим командиром не возникло, — добавил Джедо. — И мы не ошиблись. Ястребы еще существуют только из-за нее!..
Гатс поискал Каску глазами. Она стояла у своей палатки в окружении группы воинов и что-то им горячо втолковывала.
— Но мы не только бегали от солдат, — продолжил Джедо. — Во дворце осталось немало людей, сохранивших к нам симпатии. Когда они сообщили, что Гриффис жив, мы стали разрабатывать план по его освобождению.
— Я рад за вас, парни, вы не изменились, — улыбнулся Гатс.
— Но ты, Гатс, где ты пропадал весь год? — спросил Джедо.
— Гатс, — насупился Рикерт. — Новости о Ястребах обычно распространяются быстро, почему ты не вернулся раньше?
Пиппин хлопнул Рикерта по макушке и тот опустил глаза.
— Прости, Гатс, — проворчал мальчик, потирая ушибленное место.
— Все в порядке, Рикерт. Я ничего не знал об этом. Я довольно долго провел в пещере, упражняясь с мечом.
— В пещере?
— Да, на одном маленьком островке.
— Этот парень, похоже, полный идиот, — едва слышно проворчал Коркус.
— Гатс, ты нашел то, что искал? — спросил Джедо.
— Ну, если честно, пока нет, — улыбнулся Гатс. — Но я кое-что понял… Нет, почувствовал…
Он вскинул к небу меч.
— Мне кажется, я и мой меч… Что бы не происходило, если в моих руках меч, я всегда уверен и спокоен… Я не знаю, как это сказать…
— Я чувствую это спокойствие, Гатс, — улыбнулся Джедо. — Это хорошо.
Они обменялись понимающими взглядами.
— Это большая удача для нас, что ты вернулся в такое время, — продолжил Джедо. — Прими нашу благодарность, капитан рейдеров!
Он протянул ему руку.
— Он бывший капитан! — зло отозвался Коркус, по-прежнему не поворачиваясь. — Меня не волнует, из-за своей мечты или еще чего-то там, но он ушел от нас! И все это время, весь этот тяжелый год, когда мы действительно нуждались в нем, его не было! Какое он имеет право называться после этого Ястребом? Этот год нельзя просто выбросить и забыть! Поэтому никакой он не Ястреб, он — чужак!
— Коркус! Как ты можешь?! — поднялся Рикерт.
— Да, я понимаю, — тихо сказал Гатс, опустив глаза. — Возможно, он прав…
— Командир!
К Гатсу подошел Гастон в сопровождении рейдеров.
— Парни, когда вы наконец закончите эти серьезные разговоры? — возмутился Гастон. — Давайте лучше выпьем!
— А как ты здесь, Гастон? — спросил Гатс. — Что произошло с твоей лавкой?
— Это я называю возвращением домой! — улыбнулся Гастон. — Когда я услышал о том, что случилось с Ястребами, я не смог усидеть на месте.
Рейдеры окружили Гатса и почти силой поволокли к своему костру. Джедо едва успел ухватить его за ухо.
— Подожди, Гатс, ты кое-что забыл, — сказал Джедо.
— Что еще? — нахмурился Гатс.
Джедо подтянул его за ухо поближе.
— Я говорю о Каске, — тихо сказал он. — Год назад, когда нас окружили королевские войска, она была тяжело ранена. Несколько дней она была на грани жизни и смерти. Все это время, в бреду, она звала Гриффиса и… тебя.
Гатс повернулся в сторону Каски и тотчас налетел на ее взгляд. На лице девушки мелькнуло странное выражение. Какая-то смесь удивления пополам с чем-то еще, чего Гатс не смог понять. А может просто не успел, потому что заметив, что он смотрит на нее, Каска резко отвернулась.
— Мы знаем, как тяжело ей далось все это, — продолжал Джедо. — Тем более, что она всегда старалась нести все на собственных плечах. Я бы советовал тебе, Гатс, подумать, как уменьшить ее ношу.