сооружение имело сходство с паутиной. Он не представлял себе, для чего они предназначались. Никакими усилиями воображения они не могли считаться украшением, так что Ричард не думал, что конструкции являлись элементами декора.
Когда Зедд увидел нахмуренные брови внука, он наклонился к нему и тихо произнес.
— Это предназначено, чтобы отпугнуть злых духов.
Ричард ничего не сказал по поводу вероятности того, что злые духи, проделавшие значительный путь из темных глубин Подземного мира, могли быть остановлены палками и пряжей.
По обеим сторонам от входа бумаги, книги и коробки складывались в стопки почти до самого потолка. Беспорядок в комнате прорезали проходы. Лоретта просто шагнула в узкий туннель. Это напомнило Ричарду крота, возвращающегося в свою нору. Ричард, Зедд и Натан последовали за ней к свободному пространству в центре комнаты, где расположились меленький стол и два стула. Окно находилось недалеко, различимое сквозь интервалы в пошатывающихся стопках книг, пропуская тусклый свет.
Поверхность стола также была заставлена высокими кипами бумаг. Это место походило ни на что иное, как на берлогу, вырезанную в куче мусора. Запах был неприятным.
— Чаю? — спросила Лоретта, обернувшись через плечо.
— Нет, спасибо, — сказал Ричард. — Я слышал, что ты хотела поговорить со мной о чем-то.
Зедд поднял руку.
— А я бы не отказался от чашечки чая.
— И немного сладкого печенья? — с надеждой спросила она.
Зедд мило улыбнулся.
— Это было бы чудесно.
Натан закатил глаза. Ричард стрельнул взглядом в деда. Лоретта скрылась за небрежно сложенными стопками бумаг.
Пока Зедд усаживался за стол, ожидая угощения, Лоретта сняла чайник с металлической подставки, который находился с противоположной стороны. Чайник согревался свечой снизу подставки. Вокруг были беспорядочные кипы бумаг, и Ричарда обеспокоило, что огонь используется в опасной близости.
— Лоретта, — сказал он, стараясь, чтобы слова прозвучали участливо, — опасно разжигать огонь здесь.
Она оторвалась от процесса наливания чая Зедду.
— Да я знаю. Я очень осторожна.
— Я уверен, что так, но это все еще очень…
— Я должна быть осторожна со своими предсказаниями.
Ричард оглянулся на горы бумаг. Большая часть их была сложена простыми кипами, но были также ящики и связки среди этих бумажных башен.
Зедд указал пальцем на массивный бумажный холм сбоку от него.
— Значит это все ваши предсказания? Все это?
— О, да, — нетерпеливо желая рассказать им об этом, сказала она.
— Видите ли, я предсказываю всю жизнь. Моя мама рассказывала мне, что первое слово, которое я сказала, было «огонь». И что вы думаете, в тот самый день пылающее полено выкатилось из очага и подожгло ее юбку. Большого вреда не было, но напугалась она сильно. С тех пор, она записывала то, что я говорила.
Ричард огляделся вокруг.
— Полагаю, вы все еще храните эти записи.
— Да, конечно, — Лоретта вернула чайник на подставку после того, как налила себе немного чаю. Она поставила маленькое белое блюдце с аппетитным печеньем на стол. — Когда я достаточно выросла, я сама стала записывать пророчества.
— Ммм, — простонал от удовольствия Зедд, вдыхая запах печенья, — с корицей, мое любимое. Эти очень недурны.
Лоретта расплылась в беззубой улыбке.
— Я сама их делала.
Ричард удивился, думая, где и как она это осуществила.
— Так, — сказал он, — почему вы храните все эти вещи, которые записали?
Она озадаченно посмотрела на него.
— Ну, это мои пророчества.
— Да, вы говорили, — произнес Ричард, — но в чем смысл хранить их?
— Чтобы зафиксировать их. У меня так много пророчеств, что я не могу помнить все, если они не записаны. Но, что более важно, они должны быть сохранены, быть задокументированы.
Ричард нахмурился, пытаясь не выглядеть раздраженным.
— Зачем?
— Ну, — сказала она, сбитая с толку его вопросом, будто ответ был очевидным, — все пророки записывают свои пророчества.
— Ах, ну да, я думаю что так….
— И разве те пророчества не сохранены? Те, что пророки написали?
Ричард выпрямился.
— В смысле в книгах пророчеств?
— Верно, — терпеливо сказала она, — те пророчества записаны, как и мои, не так ли? Тогда если пророчества записываются, значит, они важны правильно? Конечно же, те пророчества хранятся в библиотеках по всему дворцу. Но мне негде хранить свои, кроме как здесь. — Она обвела рукой вокруг. — Это моя библиотека.
Зедд рассматривал библиотеку Лоретты, хрустя сладкими печеньями.
— Как вы видите, я очень осторожна с огнем, потому что здесь находятся записанные пророчества, а они важны. Я должна защитить их от возможного вреда.
Ричард взглянул на прорицание в новом свете — менее лестном свете.
— Это имеет смысл, — равнодушно сказал Зедд, по-видимому, не заинтересованный в продолжение разговора. — Ваше сладкое печенье, на самом деле, лучшее, которое я когда-либо ел.
Она одарила его очередной беззубой улыбкой.
— Заходите в любое время за добавкой.
— Я могу пообещать вам это, добрая госпожа, — Зедд поднялся и взмахнул рукой. — Теперь, что касается пророчеств: вы сказали, что хотите сообщить что-то Лорду Ралу?
— Ох, да, — она коснулась пальцем нижней губы. — Так, куда я дела их?
— Их? — спросил Ричард. — То есть, у вас их больше, чем одно?
— Да. Действительно, несколько.
Лоретта подошла к стене из бумаг и произвольно вытащила одну из них. Кратко просмотрела добычу.
— Нет, не то. — Она вставила бумагу на место. Подойдя к соседней стопке, извлекла другую, только чтобы повторить предыдущие действия. Она продолжала доставать различные бумаги, выбирая их из тысяч других, и затем заменяла на новые после прочтения.
Ричард переглянулся с Натаном.
— Может быть, вы могли бы просто рассказать Лорду Ралу, о чем было ваше пророчество, — предложил Зедд.
— Нет, дорогой, боюсь, что не могу этого сделать. У меня слишком много пророчеств, чтобы помнить их все. Вот почему я должна записывать их. Если пророчество записано, я всегда смогу разыскать его. Разве не в этом цель фиксации пророчеств? Чтобы всегда быть способными найти их? Пророчества важны, поэтому должны быть записаны и сохранены.
— Это правда, — сказал Натан, очевидно, стремясь не расстроить ее. — Возможно, мы могли бы помочь тебе в поисках. Куда ты помещаешь свои последние пророчества?
Она моргнула.
— Туда, где они должны быть.
Натан посмотрел вокруг.