— Как ты узнаешь, где они должны быть?
— По тому, о чем они говорят.
Мгновение Натан выглядел удивленным.
— Тогда как же ты собираешься искать их? Я имею в виду, если ты не помнишь, о чем сообщали те пророчества, то, как ты узнаешь, где они должны находиться в первую очередь и куда ты могла положить их? Как ты поймешь, где искать нужные пророчества?
Она зажмурилась, собираясь дать серьезный ответ на поставленный вопрос.
— Вы знаете, что подобные вещи всегда являлись проблемой. — Она глубоко вздохнула. Пуговицы на ее свитере выглядели так, словно вот-вот готовы были оторваться. Я не могу найти решение этой затруднительной ситуации.
Из-за неразберихи с местоположением книг в библиотеках, по-видимому, расположенных там без какой-либо системы, Ричард думал, что возникшая общая проблема с записыванием пророчеств всегда имела неизменный масштаб.
Зедд вытащил лист бумаги из стопки и уставился на нее. Он помахал им в воздухе.
— Здесь только сказано «дождь».
Лоретта оторвалась от бумаг, которые держала в руках.
— Да, однажды я записала это, когда мне было предостережение о собирающемся дожде.
— Это пустая трата времени, — прошептал Ричард Натану.
— Я предупреждал, что в этом, скорее всего, нет ничего стоящего.
Ричард вздохнул.
— Да предупреждал.
Он обернулся к Лоретте. Она прошла дальше, вытаскивая новую бумагу у подножия горы бумаг, коробок и связок. Прежде чем он успел сказать, что они уходят, женщина ахнула.
— Это здесь. Я нашла его. Там, где и должно быть.
— Ну и о чем же там говориться? — спросил Ричард.
Она подошла к нему с бумагой в руке. Указывая пальцем, она пристально посмотрела на него.
— Здесь сказано: «Люди погибнут».
Ричард мгновение изучал ее нетерпеливое лицо.
— Это случается все время. Каждый умирает рано или поздно.
— Да, точно, — сказала она, издав смешок, и вернулась к шатающейся кипе бумаг, чтобы продолжить поиски.
Ричард не видел в ее пророчествах больше пользы, нежели в любом другом.
— Что ж, спасибо за…
— Есть другое, — сказала она, прочитав бумагу, выглядывающую из стопки. Лоретта вытащила ее. — Здесь сказано: «Небо падет».
Ричард нахмурился.
— Небо?
— Да, именно так, небо.
— Ты уверена? Ты не имеешь в виду, что падет крыша?
Лоретта посмотрела на бумагу в своих руках.
— Нет, тут вполне ясно сказано «небо». У меня очень хороший почерк.
— И что это должно означать? — спросил Ричард. — Как небо может упасть?
Она фыркнула.
— О духи, я понятия не имею. Я только канал. Пророчество приходит ко мне, и я записываю его. Тогда я сохраняю его, как и вы сохраняете другие пророчества.
Натан указал рукой на бумаги вокруг.
— У тебя нет видений об этих вещах, этих пророчествах, что приходят к тебе?
— Нет. Они приходят, а я записываю их.
— То есть, ты совсем необязательно знаешь, что они означают.
Она подумала немного.
— Ну, я признаю, что я меня не бывает видений, но если пророчество говорит о дожде, то в таком случае все довольно очевидно, Вы не думаете? — когда Натан кивнул, женщина продолжила. — Но когда в нем сказано о небе, которое падет, я не могу представить, что бы это значило. Ведь небо не может упасть, разве нет?
— Нет, не может, — согласился Натан.
— Значит, — сказала она, глубокомысленно подняв палец, — должно быть здесь какой-то скрытый смысл.
— Скорее всего, — снова согласился Натан. — Но, как же, пророчества приходят к тебе, если не в форме видений?
Она нахмурилась, припоминая.
— Ну, как слова, я полагаю. Я не вижу в своем сознании картинки падающего неба или чего-либо другого. Я просто понимаю, что небо упадет, как если бы чей-то голос сказал мне об этом, а потом записываю то, что услышала.
— А затем сохраняешь пророчество здесь?
Лоретта оглядела свои драгоценные прогнозы.
— Думаю, что будущие поколения пророков должны будут изучать все это, чтобы понять затаившийся смысл.
Ричард едва сдерживался. Он всеми силами старался держать рот на замке. Эта женщина была достаточно безвредна. Она не пыталась вывести их из себя. Она была такой, какой была. И он не собирался осуждать ее за ее природу, или за навязчивые идеи, которые она имела всю жизнь. Это было бы бессмысленно и жестоко сказать что-то, что заставит ее чувствовать себя плохо.
— Ох, — произнесла она, резко развернувшись и устремляясь в другой конец комнаты, — я же совсем забыла. Пришло еще одно пророчество только вчера. Пришло довольно неожиданно. Это последнее пророчество, что пришло ко мне, для вас, Лорд Рал.
Лоретта вытягивала бумаги, быстро читая их и возвращая туда, откуда взяла. В конечном счете, она обнаружила нужную. Ричард подумал, что тот факт, что она нашла простой кусочек бумаги среди тысяч таких же, сложенных повсеместно, был более замечательным, чем все то, что она записывала.
Она поспешно вернулась, протягивая листок Ричарду. Он взял его и прочел вслух.
— Королева берет пешку. — Ричард нахмурился. — Что это значит?
Лоретта пожала плечами.
— Не имею представления. Моя задача — услышать и записать пророчество, а не пытаться разгадать его. Как я сказала, этим должны заняться будущие пророки.
Ричард переглянулся с Натаном и дедом.
— Есть хоть какие-то идеи?
Зедд скорчил рожицу.
— Прости, мне это ни о чем не говорит.
Натан покачал головой.
— Мне тоже.
Ричард глубоко вздохнул.
— Спасибо за предостережения, Лоретта. Люди погибнут. Небо падет, — он снова посмотрел на бумагу, чтобы прочесть слова. — Королева берет пешку. Это все? Может быть, Вы хотите показать мне что- то еще?
— Нет, Лорд Рал, больше ничего. Когда они приходят ко мне, я не понимаю их значения, но я знаю, что они предназначены вам.
— Вы обыкновенно знаете, кого пророчество имеет в виду?
Бровь ее изогнулась от этого вопроса.
— Нет, фактически я не знаю, кто или что подразумевается в пророчестве, — она взглянула на него. — Но, говорят, что Вы очень необычный человек, волшебник большой силы, так что, полагаю, имеете к этому отношение.