парня.
– Ей уже лучше! – заметила неприличие этой сцены мисс МакДугал.
– Нет! – попробовала посопротивляться хитрюга. – У меня еще голова кружится. И ноги ватные.
– Регентруда! – укорила ее кузина. – Что бы сказала тетка Германгильда?!
– Ой, да ну ладно тебе, – проворчало строптивое дитя, однако же приняв вертикальное положение. – Как вас хоть зовут, мой верный рыцарь?
– Лейтенант Хуан-Антонио Ордоньес, – поспешил представиться смущенный молодой человек.
– Очень приятно. Я – баронесса Регентруда фон Айзенштайн из Германии. А она из Великобритании. Элизабет МакДугал. Между прочим, ужасно знаменитый археолог! И тоже баронесса. Фон Эссенхауз. Это по отцу.
– Да, да. Я читал ваши документы. Рад. Весьма рад знакомству. Правда, оно состоялось при таких специфических обстоятельствах…
– Так это же прекрасно! – восторгалась Труди. – Лучше и дольше запомнится!
– Сеньор Ордоньес, – перебила ее Бетси, – а не могли бы мы взглянуть на место происшествия? Или хотя бы на фотографии?
– Туда, – юноша кивнул головой в сторону полицейских машин, – вам нельзя. Притом там уже все убрано, а тело отправили в морг. Фотографии же будут готовы лишь завтра. Я, правда, должен снять с вас письменные показания. Так что…
– Значит, – безапелляционно резюмировала девица фон Айзенштайн, – завтра мы наведаемся к тебе в участок, и ты нам покажешь эти самые фотографии! Договорились?
«Ого, она уже с ним на «ты». Быстро, ничего не скажешь!»
Хуан-Антонио Ордоньес обреченно кивнул. Конечно же, он согласен.
А как еще он сможет увидеть эту резвую сероглазую брюнетку. Столь непохожую на мексиканских девушек.
И ее потрясающую кузину…
Глава пятая
Текила-джаз
Фриц растерянно развёл руками:
– Герр Адам, он не понимает по-немецки.
Крюгер медленно посчитал про себя до десяти.
Забавно щурясь на солнце, смуглолицый усатый мексиканец с интересом рассматривал двух иностранцев. Симпатичный зелёный «Фольксваген-жук» скромно примостился у обочины дороги.
– Естественно, он не понимает по-немецки, – прошипел сквозь зубы Адам. – Откуда обыкновенному таксисту знать обыкновенный европейский язык?
– Ну… – Фриц замялся.
– Нам нужно такси, – медленно по-английски произнёс Крюгер.
– Си сеньор, – быстро закивал мексиканец, открывая заднюю дверцу своего автомобиля.
Таксистов у отеля «Марко Поло» было пруд пруди. Но оно и понятно, поскольку отель находился в так называемой «Zona Rosa» – туристическом районе в самом центре Мехико.
Погрузились.
Жалобно застонав рессорами, машина слегка просела под весом крупногабаритного Фрица.
Адам с тревогой посмотрел на помощника. Думкопф со страдальческой физиономией пытался поудобней расположить упирающиеся в переднее сидение колени.
– Всё о’кей, герр Адам, не беспокойтесь.
– Куда ездить? – на ломаном английском осведомился усатый таксист.
Для полной схожести с мексиканским мачо ему не хватало лишь сомбреро и звонкой гитары.
Крюгер протянул таксисту карточку с адресом Диего да Сильвы. Мачо кивнул. Натужно запыхтев, «жук» не спеша тронулся с места.
«Мехико – уникальный город, – думал Адам, рассматривая мелькающие за окном автомобиля улицы, – настоящий современный Вавилон».
Прохожие были сплошь смуглые, коренастые и чернявые. Создавалось впечатление, что все светлокожие мексиканцы были заняты в данный момент на съёмочных площадках многочисленных мыльных телесериалов.
Уличное движение выглядело и вовсе кошмарным. Адам даже невольно зауважал их таксиста, непонятно как ориентирующегося в этом жутком водовороте дымящих железных чудовищ всех всевозможных моделей и цветов. Недаром Мексика считается североамериканской свалкой разнообразного автохлама. Столько «Фольксвагенов-жуков» Крюгер не видел даже в родной Германии.
Особенно поражали непонятные жонглёры-фокусники на перекрёстках, глотающие факелы, бросающие мячики и поначалу принятые Адамом за регулировщиков движения. Зрелище было настолько нелепым, что Крюгер даже спросил у водителя, кто это такие.
– Не удивляйтесь, сеньор, – добродушно ответил таксист, – каждый зарабатывает себе на жизнь как может.
И действительно, многие проезжающие мимо мексиканцы бросали под ноги уличным артистам монеты…
– Я хочу есть, – мрачно сообщил Фриц, уныло массируя затёкшую в тесной машине поясницу.
– Да мы же совсем недавно завтракали! – возмутился Адам.
– То, что вы считаете завтраком, для меня чепуха, – огрызнулся Думкопф, который на голодный желудок становился неимоверно строптивым.
– О, Боже! – Крюгер картинно закатил глаза. – Ничего, подожди полчаса. Вот встретимся с этим да Сильвой…
– Дом номер шестьсот сорок? – уточнил таксист.
– Да, именно, – подтвердил Адам. – Долго ещё ехать?
– Минут десять, – ответил водитель, сворачивая с проспекта на маленькую тенистую улицу.
– Хочу есть, – снова, как заклинание, хрипло повторил Фриц.
– Заткнись! – лаконично отреагировал, теряющий терпение Адам.
Не то местный климат был виноват в этом, не то местная вода, но аппетит Думкопфа в Центральноамериканских широтах проснулся с удвоенной силой.
– Приехали, сеньор, это здесь.
Такси остановилось, пристроившись в ряд к припаркованным у небольшого магазина автомобилям.
– Вот он, дом шестьсот сорок.
– Где, слева?
– Нет, синьор, на той стороне.
Крюгер присмотрелся:
– Секундочку, а почему он окружён полицией?
Усатый таксист в ответ лишь безразлично пожал плечами, после чего принялся раскуривать толстую душистую сигару.
Адам лихорадочно соображал.
Явно запахло жареным.
Жареным чёрным археологом.
Как бы раньше времени не вляпаться в неприятности.
– Фриц, – Крюгер грубо пнул помощника локтем. – Ну-ка пойди, разузнай, что там произошло?
Думкопф нехотя стал выбираться из машины. Несчастный «жук» жалобно застонал.
– Герр Адам, подтолкните, – смущённо попросил толстяк. – У меня правое колено застряло.
Скорчив злобную гримасу, Крюгер со всей силы толкнул помощника в плечо.
Думкопф ойкнул и буквально выпал из вздрагивающего автомобиля.
– Настоящий мачо! – ни с того ни с сего заявил таксист, указывая на отряхивающего брюки Фрица. – Настоящий кабальеро.
– Вы имеете в виду его комплекцию? – не понял Адам, но скупое знание английского языка не позволило мексиканцу вразумительно ответить.