Похороны проповедника собрали удивительно много людей, и Сабрина услышала множество слов сочувствия.
Неделя заканчивалась, а Тим еще ничего не сделал, чтобы продолжить игру, начатую банкиром. Ведь Нильсон ждал известия, что с Вульфом покончено…
Ночью, во время обхода, Паркер решил зайти в банк и поговорить с Нильсоном, который частенько возвращался туда даже ночью. Окна на фасаде были темны, но откуда-то из .глубины офиса пробивался свет.
Тим слез с лошади, привязал ее к столбу и толкнул переднюю дверь банка. К его удивлению, дверь отворилась. Тим постоял в раздумье: где же охранники, нанятые банкиром? Нильсон всегда брал их с собой, едва наступала темнота… Тим бросился к кабинету толстяка.
Луч света пробивался через приоткрытую дверь. Распахнув ее, Тим увидел то, чего следовало ожидать. Нильсон сидел за своим столом и, не мигая, смотрел на вошедшего широко раскрытыми, полными ужаса глазами. Голова толстяка была аккуратно оскальпирована, и кровь капала на пол. Толстяк только выглядел, как живой.
Вульф свел счеты с последним из троицы. Оставался только Флэш Моран!
Охранников Тим обнаружил во дворе. Оба были пьяны и плели что-то про бутылку с ромом, которую обнаружили в одной из своих седельных сумок.
Сьюзан не пошла в кабинет. Тим посвятил ее во все детали на улице. Когда он закончил, она глубоко вздохнула:
— Хватит, решено! Я готова предъявить обвинение Вульфу.
— Я предупреждал тебя с самого начала! — сказал он.
Сьюзан была бледна.
— Я поверила его рассказу. Он говорил так искренне!
— Не думай об этом, — сказал Тим.
— Я не имела права… Теперь я в ответе за смерть и судьи, и Нильсона.
— Не воспринимай этого так…
— А как? Я не имею права носить значок шерифа. Мне следует сейчас же уйти в отставку.
— Не торопись. Раз нам известно, что убийца — Вульф, я начну искать его. Начну сегодня же ночью!
— Искать — где? Где он скрывается? Ты можешь рыскать месяцами и не обнаружить его.
— Я начну со «Счастливчика Паломино». Флэш Моран был посредником между Трентом и Вульфом. Я допрошу Флэша. Ему хочется, чтобы Вульфа обезвредили. Если он что-нибудь знает, тут же расскажет мне.
— Ты так считаешь? — в ее голосе была надежда.
— Уверен, — сказал он и поцеловал ее.
Он обнаружил Флэша Морана в его конторе. Шулер дремал за столом, положив голову на руки. Он был снова пьян. Тим крепко потряс его и окликнул по имени. Моран ответил руганью. Тогда Тим выплеснул на него воду из стоявшего рядом кувшина. Мокрый, протрезвевший шулер уставился на Тима:
— Паркер? Чего тебе?
— Подробности, и живо! Нильсон убит сегодня ночью. Оскальпирован.
— Нет! — закричал шулер, окончательно трезвея от страха.
— Да. Это был Вульф. Следующий в его списке — ты. Если желаешь спасти свою шевелюру, рассказывай: где Вульф бывает, когда ему надо спрятаться.
— У него целая уйма таких местечек, — простонал шулер, схватившись за голову руками. — Мне конец! Ты его никогда не схватишь…
— Надо попытаться, — сказал Тим. — Составь список возможных тайников. И запомни: возможно, твоя жизнь зависит от твоей памяти…
Кажется, Флэш действительно старался. Он упомянул с полдюжины мест: пещеры в холмах, уединенные хижины вдали от города. Тим тщательно записывал. Оставил он несчастного шулера совершенно потерявшим самообладание.
Уже почти рассвело, когда Тим добрался до холмов. Он имел при себе подробные объяснения, как обнаружить каждое из пяти или шести убежищ метиса. Если повезет, он застанет убийцу в одном из них. Что потом? Он остановит Вульфа. Если этого не сделать, то бремя вины раздавит Сьюзан.
Никогда еще Тим не шел по следу с такой решимостью. И никогда еще не был так далек от успеха.
Розовый рассвет сменился ярким утренним солнцем, затем — обжигающим зноем полудня… И Тим, и его лошадь обессилели. Они остановились, чтобы передохнуть у водоема по дороге к шестому, последнему из известных убежищ Вульфа. Тот словно растворился в этой дикой местности. Рыскай по пустыне хоть месяц — даже тени его не увидишь. Значит, надо устроить ловушку. И Тим отправился обратно в Мэд- Ривер.
Стемнело, на небе высыпали звезды. Ночная прохлада привела в чувство обоих — и всадника, и лошадь. Паркер держал путь вдоль главной улицы к зданию тюрьмы. Он решил не подавать виду, что обескуражен. Хоть этим он хотел поддержать Сьюзан.
Толпу перед зданием тюрьмы он заметил издалека. Что-то случилось с шерифом? Он пришпорил усталую лошадь.
Протолкаться сквозь толпу было нелегко. Возле дверей путь ему преградил ковбой. Тим спросил:
— Что здесь происходит?
— Ждем шерифа, — сказал ковбой.
— Я — помощник шерифа, — представился Тим, показав на значок. — Где она?
— Не знаем, — сказал ковбой. — Но здесь ее точно нет. А внутри — мертвец.
Тим не верил своим ушам. Он кинулся внутрь. В отпертой камере лежал Флэш Моран с окровавленным месивом вместо головы. С него тоже содрали скальп… Итак, пока Тим рыскал в поисках полукровки, здесь разыгралась жуткая драма. Флэш Моран пошел повидать Сьюзан по какой-то причине, а Вульф, должно быть, следовал за ним. Видимо, он связал Сьюзан и разделался с шулером на ее глазах. А затем скрылся, захватив ее с собой как заложницу.
Ковбои толпились вокруг Тима, заходили в камеры, бродили там, где не имели права находиться, но Паркеру было не до них. Он растерянно осматривал камеру, ее голые оштукатуренные стены, по которым плясал свет зажженной в коридоре свечи. И тут… Совершенно случайно он заметил смутные очертания букв, написанных на пыльной стене. В неровном свете свеч и Тим прочитал слово, которое наверняка было написано Сьюзан в тот момент, когда убийца снимал скальп с Морана.
Он бросился к выходу. На улице он попросил у ковбоев свежую лошадь. Он надеялся, что успеет предотвратить еще одно убийство, а может быть, и два!
На пыльной стене тюремной камеры Тим прочитал: «Замок». Так называл Сэм Смит свое владение!
Очевидно, Вульф увез Сьюзан в особняк Смита. Тим и сам удивлялся, почему он не заехал туда. Это же идеальное укрытие для Вульфа! Сиу, присматривавшие за старым старателем, наверняка приютили убийцу. Недаром у Сэма было предчувствие, что когда-нибудь индейцы могут предать хозяина… Тим все чаще подстегивал коня.
До места он добрался уже около полуночи. Огромный замок неясно вырисовывался на фоне звездного неба, как призрак. Тим спешился. Огромная дубовая дверь была приотворена. Никаких признаков присутствия сиу. Вытащив свой кольт, Тим приготовился ко всяким неожиданностям. Он осторожно вошел в замок. Тишина и бесформенные тени под высокими сводами. Он двигался дальше, держа палец на спусковом крючке. Послышались шаги. Кто-то невидимый очень спешил вверх по лестнице.
Тим бросился за невидимкой. Тот поднимался все выше. Оставив предосторожности, он рванулся вперед. На верхней площадке лестницы он огляделся, но ничего не увидел в темноте.
— Брось револьвер, Паркер! — вдруг сказали из темноты. — Брось, или я тебя продырявлю!
Спорить не приходилось. Тим бросил револьвер.
— Это я, Сэм, — сказал он. — Тебе не стоит пугаться. Я пришел, чтобы помочь тебе справиться с Вульфом.
— Как великодушно с твоей стороны! — сказал Сэм Смит, появляясь из темноты с револьвером,