взлетал.
Шейла поволоклась к билетной кассе, и кассирша пообещала внести ее в список пассажиров на следующий рейс до Атланты.
— Да уж! Извольте постараться! — не слишком любезно пробурчала Шейла, как будто кассирша была виновата во всех ее бедах.
6
Сначала задержка рейса! — с раздражением думал Артур. Потом наконец объявляют посадку, запускают всех пассажиров в салон и — нате вам! — снова задержка! Он бросил взгляд на наручные часы. Самолет должен был подняться в воздух полчаса назад. Спрашивается, какого черта его дернуло лететь из Норфолка? Надо было через Нью-Йорк, там наверняка рейсов больше… А теперь сиди тут в духоте и жди взлета!
Интересно, а в чем все-таки дело? Салон уже забит почти до отказа, лишь два-три места свободны… Артур покосился на незанятое соседнее место. Подошла стюардесса с пачкой журналов, но Артур молча покачал головой: сейчас ему было не до развлекательного чтива.
Какое счастье, что кто-то передумал лететь и для нее нашлось место! Шейла с нетерпением ждала, пока зарегистрируют ее билет. Хорошо, что она к вечеру будет уже в Атланте! Она вскинула на плечо сумку и бодро двинулась к терминалу на посадку, надеясь, что на сегодня все ее страдания закончились.
Только радовалась она рано. Когда она вошла в салон и, найдя свое место, обнаружила на нем бывшего мужа, у нее потемнело в глазах.
— Артур?!
Он вздрогнул и, подняв на нее глаза, выдохнул:
— Ты?
— Глупый вопрос! — фыркнула она. — Ну раз уж ты спрашиваешь, получи соответствующий ответ. Да, Артур, это я. Удовлетворен?
— Более чем, — буркнул он, оправившись от изумления, и с ходу перешел в наступление: — Какого черта?! Шейла, ты что, ведешь за мной слежку? Что ты здесь делаешь?
— То же, что и ты! — огрызнулась она, забрасывая сумку на полку для ручной клади. Потом извлекла из кармана ветровки билет и, взглянув на него, сказала: — Слушай, тут какая-то ошибка.
— Какая еще ошибка? — насторожился он.
— К твоему сведению, ты сидишь на моем месте.
— Что?!
— Да-да, ты уселся на мое место. Взгляни. — Она предъявила ему посадочный талон. — Ну что, убедился? У меня «двенадцать А». Я специально попросила место у окна.
— Ради Бога! Садись и смотри в окошко, девочка. — Артур криво усмехнулся, вскочил и пропустил ее. — Не хватает еще поднимать шум из-за такой ерунды.
Шейла устроилась у окна, а он сел рядом и, вызвав стюардессу, попросил принести ему журналы. Стюардесса предложила журнал и Шейле, но та отказалась.
— Ну и зачем ты летишь в Атланту? — спросил Артур. — Разумеется, если это не секрет.
— Ну какие могут быть секреты! — с невинным видом ответила она. — Затем же, что и ты.
— Вот как! Ну раз такое дело, может, стоит объединить усилия? — с деловым видом предложил Артур и, помолчав, добавил: — Заодно поучишься у меня, как надо работать.
— Думаешь, так дело пойдет быстрее? — не моргнув глазом парировала Шейла.
Артур молча кивнул.
— Понятно. Хочешь, чтобы я проделала всю черновую работу, а сам воспользуешься ее плодами?
— Угадала. — Он хмыкнул. — А если серьезно, то при таком раскладе ты хотя бы не будешь постоянно путаться у меня под ногами, а я сэкономлю время.
— Еще чего! — отчеканила Шейла. — Даже не надейся!
Итак, ничего не изменилось. Они с ним по разные стороны баррикады, которую сами же и воздвигли.
— Это мой! — Шейла ловко выхватила из рук Артура чемодан, который он только что снял с багажного конвейера.
— С чего ты взяла? — удивился Артур. — Ведь ты даже не взглянула на бирку…
— Говорю тебе, это мой чемодан.
— Но у меня точно такой же, — возразил он. — Да тут еще с десяток таких будет.
— Нет, я точно знаю! — уверенно сказала Шейла. — Я свой пометила.
Артур как-то странно взглянул на нее и усмехнулся.
— Пометила? Ну надо же, какая предусмотрительность! Оригинально. — Он помотал головой и ухмыльнулся. — Не смею спорить. Твой так твой.
Когда Шейла увидела Артура среди группки пассажиров, ожидающих гостиничный автобус, она даже не удивилась. Однако вслух заметила:
— Глазам своим не верю! Снова ты?
— Как видишь! — Артур расплылся в улыбке, явно забавляясь ситуацией.
— Ну и кто же кого преследует? — с хмурым видом осведомилась она.
— Шейла, никто никого не преследует, — примирительным тоном ответил он. — Просто это лишний раз доказывает, что в некоторых вещах наши с тобой вкусы совпадают.
— Нет, Арти! Они у нас ни в чем и никогда не совпадали.
— Разве? А как же ты объяснишь тот факт, что у нас одинаковые чемоданы?
Нет, он просто решил над ней поиздеваться! Дались ему эти чемоданы!
— Ты же сам сказал, таких полным-полно. Они же не на заказ делаются, а продаются на каждом углу.
К счастью, подоспел гостиничный микроавтобус. Артур подсадил ее, однако садиться рядом не стал, а выбрал себе место рядом с миловидной молодой брюнеткой.
Наверняка начнет распускать хвост, а то и вовсе назначит этой кривляке свидание! — подумала Шейла, злясь на себя и на весь мир.
До самого отеля она хранила гордое молчание, время от времени тайком бросая взгляды в его сторону. Как она и предполагала, Артур любезничал со своей хорошенькой попутчицей, та заливисто хохотала, а у Шейлы внутри все кипело от ревности и клокотало от негодования.
Хотя какого черта она бесится? Ведь ей должно быть все равно. Он ей давно не муж. И вправе «окучивать» кого угодно. Так что нечего попусту злиться.
— Какое совпадение! — притворно изумился Артур, когда они ехали в лифте. — Мы с тобой не только в одном отеле, но даже на одном этаже!
— Говоришь, совпадение? — поддела его Шейла. — Верится с трудом. Думаю, ты все это подстроил. Что, угадала?
— Да ты что, рехнулась? И в мыслях не было, — возразил Артур. — Больше мне делать нечего, что ли… — Они вышли из лифта, и Артур обратился к посыльному, несшему багаж: — У вас тут есть хороший ресторан?
— Да, сэр. И не один, — сообщил посыльный и стал перечислять, начав, как водится, с самого дорогого.
Артур, чуть поколебавшись, предложил:
— Послушай, Шейла, мы оба тут впервые и никого в городе не знаем. Может, поужинаем вместе?
— Нет уж, спасибо! — чуть не плача, проговорила Шейла. — Лучше я закажу себе ужин в номер.