мерами против крестьянства.

В 1928 году М. Фрумкин‚ заместитель наркома финансов СССР‚ направил членам ЦК партии письмо‚ в котором доказывал на основании статистических данных: сельское хозяйство страны находится в состоянии упадка‚ крестьяне в массе своей против большевиков‚ насильственное изъятие зерна может закончиться гибелью советской власти. Политику властей Фрумкин определил таким образом: 'Мы требуем расширения посевной площади – крестьяне расширяют ее‚ а за это мы записываем их в кулаки! Мы требум увеличения товарооборота‚ торговцы открывают ларьки – мы записываем их в спекулянты! Мы требуем развития промышленности‚ люди открывают мастерские мы записываем их в нэпманы! Мы выступаем за советскую демократию‚ люди указывают нам на нашу недемократичность – мы сажаем их в ГПУ'.

Политбюро осудило 'правооппортунистическое антипартийное выступление' Фрумкина; его сняли с поста заместителя наркома‚ а впоследствии репрессировали.

***

В 1932 году приехал на работу в Советский Союз Р. Вольтерс, архитектор из Германии, и через год, вернувшись домой, выпустил книгу 'Специалист в Сибири'. Первые впечатления: поезд из Москвы был облеплен малолетними беспризорниками, которые ехали на крышах и под вагонами; на привокзальной площади Новосибирска, конечного пункта следования, иностранный специалист увидел солдат с ружьями, которые гнали огромную колонну крестьян, затем это зрелище он наблюдал постоянно, изо дня в день. Фрагменты из книги: 'Мне никто не поверит, если я скажу, что холостые рабочие живут по 2030 человек в одной комнате в казармах или бараках, а многие семьи делят одну комнату...' 'У всех была одна проблема еда. Русский инженер неприхотлив и доволен, если к обеду в двенадцать часов у него есть стакан горячей воды, кусок черного хлеба, леденец или кусок сахара...'

Вольтерс описал общество‚ в котором люди лишены свободы‚ испытывают страх перед карательными органами‚ живут в очень плохих бытовых условиях, верят под воздействием пропаганды, что 'по сравнению с немецкими рабочими они находятся в раю', а им постоянно твердят о скором построении социализма, когда стремительно возрастет уровень жизни. Немецкий архитектор пытался поделиться своими наблюдениями с ответственными работниками‚ но в ответ ему посоветовали: 'Вы должны читать газеты. То‚ что вы видите своими глазами‚ создает у вас неправильное впечатление о нашей системе...'

***

Из газеты 'Биробиджанская звезда' (1935 год‚ посещение колхоза 'Икор'): 'Звуки трубы‚ бой барабана и пение детских голосов врываются в дом: 'У нас есть учитель‚ у нас есть отец‚ Сталин – наш сердечный друг...' Отряд пионеров‚ тридцать здоровых стройных учеников и учениц‚ одетых в новые синие костюмчики с красными галстуками... шагают по три в ряд... Пожилой еврей с серебристой бородкой‚ Залман Тинкельберг‚ подошел ко мне. Лицо его сияет от радости: 'Дожили... – говорит он восхищенно. – Хорошие‚ дорогие дети растут. Они счастливейшие дети в мире...'

Поговорки о колхозной жизни (Из книги 'Народные пословицы и поговорки'): 'Если бы не советская власть, к нам бы трактору не попасть'; 'У лодыря ни гроша, а у колхозника жизнь хороша'; 'Была жизнь темная да слёзная, а стала светлая колхозная'. Из частушек‚ рекомендованных для исполнения еврейской самодеятельностью:

Солнце светит все сильней‚

Даже глазу больно.

Песенку кузнец-еврей

Затянул довольный...

В колхозе жизнь богатая‚

И масло есть‚ и сыр.

Мы все теперь стахановцы‚

Ой‚ как прекрасен мир!..

Йошке‚ Йошке‚ ты в колхозе

Бригадир лихой‚

И на самом сердце носишь

Орден боевой.

И пускай исчезнет след

Бед и горя прежних лет!..

***

В 1939 году в почетную книгу Всесоюзной сельскохозяйственной выставки занесли 256 колхозников Крыма‚ 64 из них были евреи: Исаак Аврут‚ Ефим Брион‚ Израиль Брискин‚ Илья Егудин и другие. И. Егудин, сын ломового извозчика из Гомеля, переселившегося в Крым, стал в 1934 году председателем колхоза в Крыму было ему тогда не более двадцати лет. Вскоре его наградили орденом Ленина, а после войны Егудин в течение тридцати лет был председателем колхоза-миллионера 'Дружба народов' Герой Социалистического Труда‚ член Крымского обкома партии‚ депутат Верховного Совета Украины‚ заслуженный работник сельского хозяйства‚ обладатель золотых и серебряных медалей Выставки достижений народного хозяйства СССР.

***

К 1937 году количество еврейских колхозов на Украине уменьшилось на одну треть; уменьшилось и количество евреев в еврейских национальных районах из-за ухода в города. Колхоз в поселении Ефингарь (Калининдорфский еврейский национальный район) считался одним из самых богатых в Херсонской области. В сентябре 1941 года немцы и их помощники расстреляли там всех евреев (более пятисот человек)‚ которые не успели эвакуироваться. После войны евреев в деревне уже не было; Ефингарь переименовали в Плющевку‚ старое еврейское кладбище уничтожили. В Нагартове перед войной насчитывалось тысяча двести евреев‚ было три колхоза‚ мельница‚ маслобойня‚ сыроваренный завод‚ еврейская школа‚ клуб и больница‚ – в сентябре 1941 года немцы расстреляли в Нагартове почти девятьсот человек. Уничтожили около двух тысяч евреев Калининдорфа (Большая Сейдеменуха)‚ почти четыре тысячи в Сталиндорфском районе и более восьми тысяч – в Ново-Златопольском. Оставшиеся в живых вернулись после войны на старые места‚ но их дома были заняты; они рассеялись по украинским городам‚ а малая часть переехала в Биробиджан.

***

В 1944 году‚ после освобождения Крыма советскими войсками‚ было выселено с полуострова все татарское население – более четырехсот тысяч человек‚ а затем с карты Крыма исчезли татарские‚ немецкие‚ болгарские‚ греческие‚ а также еврейские названия поселений. Лариндорфский район переименовали в Первомайский‚ Фрайдорфский в Новоселовский‚ село Шолом-Алейхем стало называться Колоски‚ Перецфельд – Зимино‚ Лариндорф – Крестьяновка‚ Юдендорф – Октябрьское. Поселение Комзет переименовали в Тургенево‚ Комзетовку в Вересаево‚ Мережино в Наташино‚ Дер Эмес – в село Правда. Некоторые поселения за годы своего существования трижды меняли наименования. Хаклай (в переводе с иврита 'земледелец') поменяли на Майфелд (на идиш 'майское поле')‚ а затем переименовали в село Майское. Поселение Херут (на иврите 'свобода' в сефардском произношении, принятом в Эрец Исраэль) получило название Хейрус в ашкеназском произношении‚ а потом превратилось в село Дмитровка.

Такая же участь постигла и поселение Бейт-Лехем (по географическому названию в Эрец Исраэль‚ в переводе с иврита 'дом хлеба'): Бейт-Лехем – Бейс-Лехем – село Хлебное. Подобное случилось и с поселением Кадима (на иврите 'вперед'): Кадима – Кадымо – Дымовка (не от созвучия ли: каДЫМО – ДЫМОвка?).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату