- А как же наше оборудование? - вмешался Девис.
- Оставим у северного входа, - произнес Стигби. - Никуда оно не денется. Кровожадных тварей интересует только человеческая плоть.
- Хорошо, - согласился Нокрил. - Поступайте так, как считаете нужным.
Ловец Удачи тут же связался с сержантом. Подвергать восточный отряд опасности не имело ни малейшего смысла. Они, как и их предшественники, неминуемо угодят в западню. Эдгар приказал десантникам возвращаться на базу. Через минуту Парсон доложил, что группа выполнила распоряжение лейтенанта. Выдержав паузу, Стигби включил переговорное устройство и громко сказал:
- Всем разведчикам прекратить поиски! Общий сбор у северного тоннеля. Соблюдать максимальную осторожность! Мы в пещере не одни.
Взвалив на плечи тяжелые рюкзаки, пираты двинулись за Ловцом Удачи. Он шел впереди, освещал дорогу. Ученые несли раненого солдата. Состояние Дарена было по-прежнему тяжелым. Антидот не произвел никакого эффекта. Прикрывали отход отряда Ашвил, Пакелом и горг. На них можно положиться. В случае внезапного нападения эти трое сумеют достойно встретить врага.
Истошный вопль, раздавшийся в гроте, заставил Волкова вздрогнуть. Юноша инстинктивно вскинул оружие, осмотрелся по сторонам. И опять Андрею показалось, что в темноту расщелины метнулась какая-то тень. Волков грубо выругался. Неприятное место. Такое ощущение, будто за спиной кто-то стоит. Блекпул абсолютно невозмутим. Продолжает очищать рукав.
- Ты слышал? - спросил юноша.
- Конечно, - бесстрастно произнес аластанец. - Похоже, кого-то сожрали.
- И тебя не волнует кого? - Андрей отступил от стены.
- Ничуть, - ответил Ален. - У каждого своя судьба.
- Ну, ты и сволочь, - раздраженно пробурчал Волков.
- Довольно лестный для меня эпитет, - усмехнулся Блекпул. - Наемник, чтобы выжить, должен быть сволочью. Доброта и сострадание мешают убивать. А в нашем ремесле главное выстрелить первым. Нужно подавить в себе чувства, эмоции. Иначе раньше времени отправишься на тот свет.
- «Глубокая» философия, - язвительно заметил юноша. - В отличие от тебя я предпочитаю оставаться человеком. Перспектива превратиться в монстра, чудовище меня не прельщает.
- Сколько высокопарного пафоса, - проговорил аластанец. - Кто вбил тебе в голову эту чепуху? Мы животные, обычные животные. Наш самый сильный инстинкт - инстинкт самосохранения. Если хочешь уцелеть, победить - перегрызи глотку сопернику.
- А как же мораль, нравственность? - уточнил Андрей.
- Свод законов и правил, призванных уничтожить истинную человеческую сущность, - сказал Ален. - Его придумали слабые, никчемные особи. Жалкая попытка приручить хищника. Миром правит жестокость. Мятеж герцога Видога наглядно это доказал. Власть принадлежит тому, кто способен без колебаний пролить чужую кровь.
- Если бы люди были такими, какими ты их описываешь, они бы давно истребили друг друга, - возразил Волков.
- Что мы и…
Блекпул оборвал фразу на полуслове. Луч фонаря осветил камень, о который он споткнулся. Аластанец наклонился, поднял с земли гранату.
- Закатилась, - констатировал Ален, проверяя подсумки. - Причем, не моя…
- И не моя, - мгновенно отреагировал Андрей.
- Тогда, чья? - задал риторический вопрос Блекпул.
- Северная группа, - догадался Волков. - Тут уже кто-то был.
- Не нравится мне это, - произнес аластанец.
Вскоре поступил приказ Стигби отходить к тоннелю. Наемники не стали спорить. Решение лейтенанта их полностью устраивало. Пусть кто-нибудь другой исследует подозрительную расщелину. Ничего хорошего разведчиков здесь не ждет.
Андрей и Ален шли вдоль стены. Остальные солдаты двигались кратчайшим путем, через пещеру. Отчетливо видны лучи фонарей. Вокруг тягостная, наряженная тишина. Пальцы крепко сжимают оружие. Поиски древних артефактов прекращены. И это не случайность. Только веские причины могли заставить Ловца Удачи покинуть грот.
Северный тоннель был значительно выше уровня пещеры. Чтобы попасть в него, нужно было подняться по ступеням, вырубленным в скальной породе. Подтверждалась теория Джея Парсона. Строительство тоннелей началось одновременно. Но от северной базы до грота самое короткое расстояние. Обнаружив гигантское естественное убежище, чужаки откорректировали проект.
Волков и Блекпул оказались в числе первых. Минут через пять появилась группа Стигби. Отчаянно ругаясь, пираты сбросили с плеч тяжелые рюкзаки. Ученые аккуратно опустили на землю носилки с раненым солдатом. Постепенно наемники и бандиты подтягивались к месту сбора. Впечатлениями никто не делился. Атмосфера слишком гнетущая. Людям не до пустой болтовни.
Парсон сразу заметил лежащего у входа человека. Мертвенно-бледное лицо, остекленевшие глаза, по телу периодически пробегала судорога.
- Внешних повреждений не видно, но выглядит он паршиво, - проговорил сержант.
- На него напал какой-то хищник, - пояснил Эдгар. - Ужалил в руку. Очень сильный яд. Антидот не помогает.
- Понятно, - кивнул головой Джей. - Нас тут воспринимают, как пищу. Знакомая ситуация.
- Надо торопиться, - сказал Стигби. - Проверьте людей…
Перекличка заняла несколько секунд. Недосчитались двух пар, проводивших разведку западной части пещеры. Передатчики ни у наемников, ни у пиратов почему-то не работали.
- Черт подери, где они? - зло пробурчал Ловец Удачи.
- Может, в боковом ответвлении? - предположил Волков. - На востоке мы нашли расщелину. Углубиться далеко не успели. Там сигнал слабее.
- Это вариант, - произнес Парсон. - Со связью в гроте серьезные проблемы.
- И что теперь? - прошипел Эдгар. - Торчать тут из-за четырех идиотов?
Под сводами пещеры вспыхнула осветительная ракета. Она должна была привлечь внимание разведчиков. Солдаты пристально всматривались в полумрак.
- Вижу двух человек! - громко выкрикнул Стенвил. - Справа огромный каменный столб, триста метров…
- Вижу, - подтвердил Стигби. - Все вспомогательное снаряжение оставить здесь! Берем только резервные баллоны с воздухом. Выдвигаемся немедленно!
- Лайн, Марзен, вперед! - скомандовал сержант. - Кейн, Брюс, за ними, дистанция пятьдесят метров!
Держа оружие наперевес, наемники устремились в тоннель. Носилки с Флегилом взяли бандиты из группы Ашвила. Ученые шли в середине колонны. Джей повернулся к Андрею и Алену.
- Встретите Слима и Чеда, - проговорил Парсон. - На пиратов мне наплевать. Пусть выбираются сами. Постарайтесь догнать отряд до базы. Лейтенант чересчур нервничает. Это неспроста. От него можно ждать любого подвоха.
- Надеюсь, без нас он не улетит, - спросил Блекпул.
- Кто знает… - пожал плечами цекрианец.
Ободряюще хлопнув Волкова по плечу, сержант зашагал к тоннелю. Через мгновение Парсон растворился в темноте.
- Вот гниды! - с нескрываемой злостью сказал Ален. - Один другого лучше. Ладно я, Джей меня недолюбливает, но ты-то тут при чем?
- Я твой напарник, - улыбнулся юноша. - Такова моя судьба.
- Тебе ужасно не повезло, - произнес Блекпул. - И эти уроды еле тащатся…
Аластанец попытался связаться с Зейвилом и Бенингом. Бесполезно. На вызов они не реагировали. Что-то явно случилось с передатчиками. Ален взглянул на часы, поморщился. Разведчики не спешат.
- Поживее! - громко крикнул Блекпул.