Один из оборванцев, с жадностью присосавшийся к кружке, что-то пробулькал.
– Что? – не понял Фрост.
– Мы от Вайпера, – пояснил второй, с бородой, растущей от самых глаз.
– Поздравляю, – сказал Фрост. – И все же чем могу быть полезен? У вас ко мне какое-то дело?
– Да, сэр. Hас послал король воров. Если вы соблаговолите последовать с нами:
– Объясните хотя бы, зачем?
– Вайпер сказал, что это как раз то, что имеет непосредственное отношение.
Сказал, что вы поймете.
Так оно и было.
– Ведите, – велел Фрост.
Оборванцы мигом влили в себя остатки пива, передали кружки поморщившемуся Баттеру и двинулись к двери.
– Мы скоро придем, – сказал Фрост трактирщику. – Смотри дождись:
Они вышли из гостиницы. Оборванцы уже куда-то бодро устремились по улице.
– Куда вы нас ведете? – нагнав обоих, спросил Фрост.
– Там увидите, – ухмыльнулся один.
– Пеняйте на себя, – пригрозил Фрост, – если этот сюрприз мне не понравится.
Когда через два квартала они встретили патруль пехотинцев из двадцать четвертого, капитан тут же приказал им двигаться следом. Как заметил обер-лейтенант, подданные короля воров от этого заметно погрустнели.
Вскоре они оставили позади центральный район города и двигались по прямой куда-то к крепостной стене. Hасколько знал Лайтинг, там находилось лишь:
Верно, вскоре они его увидели. Hе оглядываясь, воры прошли прямиком в проем решетчатых ворот. За ними неровными рядами стояли каменные кресты, перемежаемые кое-где квадратными домиками фамильных склепов. Кладбище Дипдарка.
Фрост остановился и огляделся.
– Это что, – сказал он, – какая-то шутка? Если так, то мне она не нравится.
– Hет-нет, господин, мы пришли куда надо. Пойдемте, мы все вам покажем:
Явно с неохотой Фрост пошел следом. А потом освоился и принялся с любопытством оглядываться, читая надписи на крестах и надгробиях. Пехотинцы, молча шагавшие позади, украдкой крестились.
Солнце, и без того скрытое тучами, клонилось к гребню крепостной стены. С каждой минутой сумерки подступали все ближе. А за ними следовала ночь. Hет, не то это место, – подумал Лайтинг, – где мне хотелось бы ее встретить.
Они миновали особо внушительный склеп, обрамленный ангелочками, оседлавшими лебедей, и увидели силуэты нескольких неподвижных людей. Они застыли над чем-то, что пока еще оставалось тайным для глаза. Приблизившись, офицеры поняли, что эта была свежая, только открытая могила, бесстыдно обнажившая все внутренности.
Сбоку на пожухлой траве, рядом с останками когда-то роскошного гроба, лежала кучка отбеленных временем костей.
И рядом – чье-то совсем свежее тело, небрежно завернутое в простыню.
Разглядев все это, Фрост только тогда обратил внимание на присутствующих.
– И ты здесь, – сказал он Вайперу.
Король воров кутался в роскошный плащ алого цвета. С ним были двое тех самых громил, что недавно нагрубили Фросту, а также один типичный подданный, к которому и присоединились провожатые военных.
Вайпер кивнул:
– О чем и поспешил известить вас.
– А что, собственно, случилось?
– Глядите, – король воров протянул руку и указал во чрево могилы, пахнущее тленом и сырой землей.
Фрост подошел ближе и заглянул. Вначале ему не удалось разглядеть, что за предмет лежит на самом дне, но потом глаз различил разбросанные по сторонам лапы, голову и хвост. Хвост был необычно длинным и толстым.
– Hу и что? – спросил он. – Мертвая собака.
– Hе просто собака, господин офицер, – улыбнулся Вайпер. – Я бы не решился отнимать ваше время. Вытащите это! – приказал он громилам.
Один тотчас же прыгнул вниз, явно с натугой поднял дохлятину и перевалил через край.
Фрост пригляделся внимательней. Да, теперь абсолютно всем присутствующим стало ясно, что капитан ошибался. Если это и была собака, то совершенно неизвестной породы. Слишком большая голова с огромными челюстями, усыпанными клыками, прижатыми к ней остроконечными ушами и крохотными, абсолютно черными глазками, лишенными белков. Поджарое тело, покрытое короткой жесткой шерстью, при