когда ночная монета с чеканом снапереворачиваетсяи ребра, кожа, глазные яблокивлекутся к своему рождениюкричит петух с белым гребнемжуткий мигбезбожной бедностина перекрестке —Безумие — королевский барабанщикусмиренная кровь течет —
*** (Стал переписчик переписывать книгу Зохар…)
Стал переписчик переписывать книгу Зохарвскрыл жилы словввел кровь созвездий,круживших незримо, и толькотомлением подожженных.Труп алфавита восстал из могилы,буквенный ангел, древний кристалл,замкнутый брызгами творения,которые пели — и сквозь них мерцалирубин и гиацинт и ляпис-лазурь,когда камень еще мягок был,посеянный, словно цветы.И, черный тигр, зарычаланочь; и ворочаласьи кровоточила искрамирана день.Свет был уже ртом, который молчал,только аура выдавала еще б-га души.
Пейзаж из криков
В ночи, где умираньем распущено шитье,срывает пейзаж из криковчерную повязку,над Мориа, крутым обрывом к Б-гу,жертвенный нож реет знамя,вопль Авраамова возлюбленного сына,в ухе великом Библии он хранится.О иероглифы из криков,начертанные на входной двери смерти!Раны-кораллы из разбитых глоток-флейт!О кисти с пальцами растительными страха,погребенные в буйных гривах жертвенной крови,крики, замкнутые искромсанными рыбьими жабрами,вьюнок младенческого плачас подавленным старческим всхлипом,в паленой лазури с горящими хвостами.Кельи заключенных, кельи святых,Обои — образцовые гортанные кошмары,лихорадочный ад в собачьей будке бредаиз прыжков на цепи —вот он, пейзаж из криков!Вознесение из криков,ввысь из костяной решетки тела,стрелы из криков, пущенныеиз кровавых колчанов.Крик Иова на все четыре ветра,крик, скрытый садом Гефсиманским,